Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Mobile Reflexes 100 del fabbricante Alcatel-Lucent
Vai alla pagina of 83
ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes ™ Alcatel OmniPCX Office OK.
2 2 how.
3 Manuel utilisateur 3 how Vous venez de choisir le Mobile 100 ou 200 Reflexes et nous vous en remercions : c'est un appareil fiable conçu pour vous simplifier la vie. Pour connaître l'essentiel du Mobile 100 ou 200 , nous vous suggérons d e lire attentivement les premiers chapitres de ce guide.
4 Sommaire 4 Toc Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8 Votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10 1. Afficheur et icones associés . . . . . . . . . . . . . . . p.12 1.1 Icones d’états. . .
5 Sommaire 5 5. L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.32 5.1 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.3 2 5.2 Int ercepter un app el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Sommaire 6 7. Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . p.49 7.1 Init ialiser vot re boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.49 7.2 Personnaliser votre accue il vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.50 7.3 Mo difier votre mo t de passe.
7 Sommaire 7 10. Présentation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . p.76 10.1 Les charge urs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7 6 10.2 Caracté ristiques de l'ada ptateur secteur . . . . . . . . . . . . p.
8 Précautions d’emp loi 8 howtoc Zone de couverture Les fonctions DECT intégrées à votre système ALCATEL, permettent la gestion de la mobili té des abonnés, par l’intermédiaire de postes sans fil DECT. La couverture radio du système ALCATEL est assurée par un réseau de bornes radio.
9 Précautions d’emp loi 9 Conditions d’ut il isation Les conditions d’utilisation su ivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l’utilisation de fréq uences radioélectrique.
Votre téléphone 10 Telephone Prise ca sque Effacer un caractère Revenir a u menu précédent Effacer un champ complet (appui long) Raccrocher Reveni r à l’é cran d’ac ceui.
11 Telephone se casque Effacer un caractère Revenir au menu précéd ent Effacer un champ complet (appui long) Raccrocher Revenir à l’écran d’acceuil Couper la sonnerie Verrouille r/déverrouil.
12 Afficheur et icones associés 1 12 Other Comporte 1 ligne d’icones d’états et 3 lignes de 16 caractères alphanuméri ques. Le Mobile 200 possède en plus un afficheur et un clavier rétro éclairés. 1.1 Icones d’états Les icones d'états sont présents sur l'écran d’accueil et informent sur l'état du poste.
13 Afficheur et icones associés 1 13 Aff 1.2 Icones du MENU Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK . ( OK :) Il permet d'accéder à toutes les fonctions offertes par votre système. Répertoires : gérer votre répertoire personnel et acc éder à l'annuaire de l'entreprise.
14 1 14 1.3 Icones de communication * En cas d'appels multiples, les icones sont accompagnés d'indices pour représenter les différents correspondants Envoyer un appel Recevoir un appel* E.
15 Afficheur et icones associés 1 15 Aff 1.4 Comment lire ce guide De petits icones ou du texte peuvent venir enrich ir ces symboles. Tous les codes implicites ou personnalisés sont présentés dans le tab leau des codes figurant dans le feuillet annexe.
16 Les premiers pas 2 16 Other 2.1 Mettre en place la batte rie • Mettre en place la batte rie • Pour la retirer Le Mobile 100 fonct ionne exclusi vement avec la ba tterie Ni-Mh, et le Mo bile 200 avec la batterie Li-Ion.
17 Les premiers pas 2 17 Les 2.2 Charger la batterie du téléphone Charger régulièrement le tél éphone. Le téléphone peut être en position arrêt ou marche. Si le téléphone est inutilisé et reste hors du chargeur pendant plusieurs semaines, retirer sa batterie et la ranger à part.
18 2 18 2.3 Mettre en marche le téléphone Si l’afficheur ne s’allume pas ou si l’icone du niveau de batterie clignote, recharger la batterie. Si l’icone de réception radio n’apparaît pas sur l’afficheur du téléphone : • Vérifier que vous êtes dans une zone couverte (se rapprocher d’une borne radio si ce n’est pas le cas).
19 Les premiers pas 2 19 Les 2.4 Accéder au MENU et nav igation Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK .
20 Téléphoner 3 20 Other 3.1 Etablir un appel 3.2 Appeler par votre répe rtoire personne l (N° Individuel) Numéroter Envoyer l’appel Parler Raccrocher Pour un appel à l’extérieur, composer le n uméro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre corresponda nt.
21 Téléphoner 3 21 Tél 3.3 Appeler votre correspondant par son no m (annuaire de l’entreprise) * Dans le cas de répo nses multiples, il est possible d’affiner la rech erche en complétant la saisie a vec les lettres successives (deuxi ème, troisième, .
22 3 22 3.4 Recevoir un appel Couper la sonnerie : Appuyer sur raccrocher lorsque votre télé phone sonne : il est encore p ossible de répondre en appuyant sur l a touche décrocher . ( raccrocher : , décrocher :) Un appel arrive Décrocher Parler Raccrocher La son nerie ne retentit pas si : .
23 Téléphoner 3 23 Tél 3.6 Demander un ra ppel automatique lorsque votre correspondant int erne est occupé Le poste du correspondant interne que vous cherchez à joindre est occupé, vous voulez qu'il vou s rappelle dès qu'il sera libre.
24 3 24 3.7 En cours d’appel En cours d’appel et sans perdre la commu nication, vous pouvez accéder de plusieurs façons aux options pro posées par votre système, en utilisant : • la liste d .
25 Téléphoner 3 25 Tél • Exemple : émettre en fréquenc es vocales En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serve.
26 En cours de communication 4 26 Other 4.1 Appeler un second corre spondant Composer le numéro Envoyer l'appel Le pre mier correspondant est mis en attente Raccrocher la communication en cours .
27 En cours de communication 4 27 En 4.2 Recevoir un second appel En communication, un correspondant cherche à vous joindre : Le nom de l'appelant s'affiche pendant 3 secondes et un bip est.
28 4 28 4.3 Passer d’un cor respondant à l’autre ( va-et-vient) En communication, pour reprendre le correspondant en attente : Reprendre le correspondant en attente Vous pouvez consulter l’identité de l’appel en attente, sans le prendre, en utilisant la touche naviguer-gauche-droite.
29 En cours de communication 4 29 En 4.4 Transférer un appel Pour transf é rer votre correspondant à une autre personne : Composer le numéro du destinataire Vous êtes en communic ation avec le de.
30 4 30 Pour annuler la conférence, ap puyer sur la touche OK . Vous serez de nouveau en conversation avec le correspondant. ( OK : ) Valide r Vous êt es en conférence John, Paul Conférence Conférence ? 4.6 Mettre votre correspo ndant en attente (parcage) Vous pouvez p arquer un correspondant externe afin de le repr endre sur un autre poste.
31 En cours de communication 4 31 En 7 4.7 Mémoriser un numé ro* En cours de communication, pour enregist rer dans le répert oire personnel le n u méro aff i ché : *Pour sais ir le nom : les to uches du clav ier numériqu e comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs.
32 L’Esprit d’Entreprise 5 32 Other 5.1 Répondre à la sonnerie générale En l’absence de l’opératrice, le s appels externes qu i lui sont des tinés sont renvo yés vers une sonnerie générale.
33 L’Esprit d’Entreprise 5 33 L’Es 5.2 Intercepter un appe l Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste.
34 5 34 5.3 Groupement de postes Appel de postes d ’ un groupement : Certains postes peuvent faire partie d’un groupement. Vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement.
35 L’Esprit d’Entreprise 5 35 L’Es 5.4 Renvoyer les appels d e groupement Vous pouvez renvoyer les appels du groupement dont vous fai tes partie : Pour annuler cette fonction, con sulter le chapitre 6 “ Annuler tous les renvoi s ” .
36 5 36 Les 27 messages pr é d é finis sont les suivants : Si le message c h o isi est à compl é ter : 1 RAPPELEZ 15 REUNION LE xx.xx.xx (*) 2 RAPPELEZ DEMAIN 16 REUNION LE xx.xx.xx A xx h xx (*) 3 RAPPELEZ A x x h xx (*) 17 ABSENT UN INSTANT 4 RAPPELEZ LE xx .
37 L’Esprit d’Entreprise 5 37 L’Es 5.6 Envoyer une copie d’un message vocal * Pour enregistrer un commentaire Valider l’accès à la fonction 'Messagerie' Valider l’accès à la .
38 5 38 Valider Démarrer l’enregistrement Valider Enregistrement en cours Valider Valider Pendant l’enregistrement d’un commentaire, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions avec la touche naviguer- haut-bas. (naviguer-ha ut-bas : ) Envoi Copie OK ? Enrg comment OK ? Enregistrer OK ? Enregistrement.
39 L’Esprit d’Entreprise 5 39 L’Es 5.7 Envoyer un mess age vocal à un destinataire / une liste de diffusion * Listes de diffu sion : • 000 : le message est envoyé à toutes les boîtes vocal.
40 5 40 • Pour enregistrer le message Démarrer l’enregistrement du message Valider Enregistrement en cours Valider Envoyer le message Valider Pendant l’enregistrement du message, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions avec la touche naviguer- haut-bas.
41 Rester en contact 6 41 Other 6.1 Choix des appels à renvoyer Cette fonct ion permet de sél ectionner les appels qui seront renvo yés. Ce sont : les appels externes, les appels internes (locaux) ou bien tous les appels.
42 6 42 6.3 Consulter votre boîte vocale Lorsque vous avez reçu un messa ge, l’icone Initialisation de la bo î te vocale s'affiche sur l’écran d'accueil. ( Init ial isation de la bo î te vocale : ) • Pour acc é der aux fonctions de la bo î te vocale Vous pouvez vous déplacer horizontalement sur les différents icones.
43 Rester en contact 6 43 Res 6.4 Activer/Désactiver l’assist ant personnel L’assistant personnel permet à l’appelant, en plus d e déposer un message sur la boîte vocale, d’être dirigé vers : un numéro interne, externe, un mobile ou le standard.
44 6 44 6.5 L’assis tant personn el : un seul nu méro pour vo us joindre Sélectionner la fonction 'Personnalisation du t é l é phone' Valider Sélectionner l’icone 'Assistant pe.
45 Rester en contact 6 45 Res • Pour choisir le type de renvoi Saisir le n° d’un collègue ou de votre assistante ou autre Valider Saisir un numéro externe Valider Saisir le n ° de votre télé.
46 6 46 6.6 Renvoyer les appels vers un a utre numéro (renvo i immédiat) Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un po rtable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice, etc.
47 Rester en contact 6 47 Res 6.7 Différents types de renvois + Exemple de renvoi sur occupation • Diff é rents types de renvois Vous pouvez effectuer différents types de renvoi à partir de la liste des renvois .
48 6 48 6.8 Annuler tous les renvois 6.9 Lire les messages la issés en vo tre absence Lorsque vous avez reçu un messa ge, l’icone Initialisation de la bo î te vocale s'affiche sur l’écran d'accueil.
49 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 49 Other 7.1 Initialiser votre boîte vocale L’icone Initialisation de la bo î te vocale sur l’écran d’accueil permet d’initia liser la boîte vocale.
50 7 50 7.2 Personnaliser votre accu eil vocal Vous pouvez remplacer l’annonce d’accuei l par défaut par une annonce personnelle. Sélectionner la fonction 'Personnalisation du t é l é pho.
51 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 51 Vot • Pour reve nir à l ’ annonce par d é faut Sélectionner la fonction 'Personnalisation du t é l é phone' Valider Sélectionner l’icone 'Accueil vocal' Valider Sélectionner l’icone 'Annonce par d é faut' Valider Accueil voc.
52 7 52 7.3 Modifier votre mot de passe Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre boîte vocal e et pour verrouiller votre téléphone. Sélectionner la fonction 'Personnalisation du t .
53 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 53 Vot 7.4 Régler votre sonnerie Vous pouvez choisir la mél odie de votre téléphone (6 possibilités) et régler son niveau sonore (4 niveaux). Une sonnerie progressive (mode réunion) peut être utilisé e.
54 7 54 • R é gler le volume de la sonner ie • Activer le vibreur ou la sonnerie (Mobile 200) Cette touche permet de basculer rapidement de l a sonnerie vers le vibreur et réciproquement.
55 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 55 Vot • Personnaliser rapidement la sonn erie En fonction de votre activité, il est possible de modifier rapidement les paramètres de sonnerie par un appu i court sur la touche allumer/ é teindre puis en utilisant la touche OK .
56 7 56 7.5 Activer le mode ca sque Ce mode permet de répondre automatiquement aux appels (sans action de votre part) et de diriger la communication sur le casque externe.
57 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 57 Vot 7.6 Régler votre tél éphone *Vous pouvez activer ou d é sactiver le s fonctions suivantes : Sélectionner la fonction 'R é glage' Valid.
58 7 58 7.7 Régler le contraste d e votre écran 7.8 Choisir la langue Sélectionner la fonction 'R é glage' Valider Sélectio nner l'icone 'Contraste ' Augment er ou diminu.
59 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 59 Vot 7.9 Programmer votre répert oire personnel (N° Individuel) Votre répertoire personnel contient jusqu'à 10 numéros. * Pour saisir le n om : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs.
60 7 60 7.10 Modifier une fiche du répertoire personnel Pour effacer une fiche, il faut effacer le nom et le numéro à l’aide de la touche effacer (appui long).
61 Votre poste s’ajuste à vos besoins 7 61 Vot 7.11 Programmer un rappe l de rendez-vous • Rendez-vous temporaire : rappel dans les 24 heures suivantes • Rendez-vous permanent : rappel tous les jours à la même heure. A l ’ heure programm é e votre poste sonne : Appuyer sur raccrocher ou d é crocher pour valider la réponse.
62 7 62 7.12 Connaître le numér o de votre téléphone L'identifiant ou le numéro du téléphone sont affichés de manière permanente lorsque le téléphone est au repos, dans la zone de couverture radio (hors écran de veil le).
63 Utiliser le téléphone en mode GAP 8 63 Other Votre téléphone, conforme à la norme GAP, peut être utilisé en mode simpl ifié sur un autre système DECT/GAP (au tre commutateur privé ou borne résidentielle privée).
64 8 64 8.3 Appeler par votre répe rtoire personne l 8.4 Rappeler le d ernier numéro composé (bis) Appuyer sur la touche d é crocher (appui long). ( d é crocher : ) 8.
65 Utiliser le téléphone en mode GAP 8 65 Util 8.7 Programmer votre répertoire personnel Votre r é pertoire contient jusqu ’à 12 num é ros. Sélectionner la fon ction 'R é pertoires&apos.
66 8 66 8.8 Modifier un nom ou un num éro Sélectionner la fonction 'R é pertoires' Valider Sélectionner la fiche à modifier Valider Sélectionner 'Modifier' Valide r Se dépla.
67 Utiliser le téléphone en mode GAP 8 67 Util 8.9 Effacer une fiche Sélectionner la fon ction 'R é pertoires' Valider Sélectionner la fiche à supprimer Valider Sélectionner 'Eff.
68 8 68 8.10 Personnaliser et régl er votre téléphone Choisir votre m é lodie : R é gler le volume de la sonnerie : Sélectionner la fon ction 'Sonnerie' Valider S électionner la mél .
69 Utiliser le téléphone en mode GAP 8 69 Util Choisir la lan gu e : R é gler le contraste de l ’é cran : Sélectionner la fon ction 'Langue' Valider Sélectionner l a langue de votre .
70 8 70 8.11 Régler votre télépho ne *Vous pouvez activer ou d é sactiver le s fonctions suivantes : Sélectionner la fonction 'R é glage' Valider Sélectionner la fon ction* que vous v.
71 Enregistrer le téléphone 9 71 Other 9.1 Déclarer le téléphone su r un système lors de l a première mise en route Pour fonctionner, le mobile doit être enregistré sur au moins un système Alcatel ou GAP (opéra tion de souscripti on).
72 9 72 Si l’opération d’enregistrement s’est correct ement effectuée (Subscription accepted), le téléphone est prêt à fonctionner, l’icone qualit é de r é ception radio s’affiche.
73 Enregistrer le téléphone 9 73 Enr 9.2 Déclarer le téléphone sur d'autres systèmes Il est possible de déclarer le télépho ne sur plusieurs systèmes (5 au maximum). Note : l'entrée 1 e st généralement réservée à l 'utilisation avec votre système principal ALCATEL.
74 9 74 3. Vous avez deux possibilités de déclaration : a- Si le système n’utilise pas de code AC b- Si le système utilise un code AC (code d’authentifi cation) L’opération d e souscription peut durer jusq u'à 2 minutes.
75 Enregistrer le téléphone 9 75 Enr S é lectionner votre syst è me t é l é phonique Votre téléphone peut être programmé pour fonctionner sur 5 systèmes DECT différ ents (ALCATE L ou GAP).
76 Présentation des accessoires 10 76 Other 10.1 Les chargeurs Le chargeur 'Corded' comp orte : 1. un câble de raccordement au secteur, via un adaptateur AC/DC. Le chargeur 'Basic Desktop' com porte : 1. un support pour le téléph one, 2.
77 Présentation des accessoire s 10 77 Pré 10.2 Caract éristiques de l'adaptate ur secteur Entrée : 230 V - 50 Hz Sortie : 12 V DC - 500 mA 10.3 Présentation de la batterie Le Mobile 200 est livré avec une batterie Li-Ion, d’une capacité de 600 mAh - 3,6 V.
78 10 78 Premi è re charge : 10.4 Charger la batterie su pplémentaire (sur le s upport 'Dual') Le chargeur est mis sous tension (adaptateur AC/DC branché sur secteur). Placer la batterie supplémentaire dans le support de charge à l’endroit prévu à cet effet.
79 Présentation des accessoire s 10 79 Pré 10.5 Casque / micro externe Le téléphone dispose sur le côté d’une prise casque/micro externe. Pour connaître les caractéristiques des modèles de casques, contacter votre revendeur. 10.6 Nettoyer votre t éléphone Votre téléphone ne nécessite pas d’ entretien particulier.
80 Lexique 11 80 Other Assistant personnel : Ce service permet à l’app elant, au lieu de dépo ser un message sur la boîte voca le, d’être dirigé vers : un numéro interne, externe, un mobile ou le standard.
81 Lexique 11 81 Lex Groupement de postes : Ensemble de postes groupés sous un même numéro d’annuair e. Un appel vers ce numéro aboutit sur l’une des l ignes libres des postes du groupe. Groupement d'interception : Ce service permet de répondre à un appel destiné à un autre poste.
82 Garantie et clauses 82 howtoc Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est garanti un an, pièces et main-d’oeuvre, à compter de la date figurant sur votre facture . Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans votre pays e xcède 1 an, la garantie légale est a lors seule appli cable.
3 E H210 35 A A A A e d 01.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.