Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 22 del fabbricante Alcatel-Lucent
Vai alla pagina of 8
TEMPORIS 12 / TEMPORIS 22 Tempori_22_uk.qxd 29/05/01 17:05 Page 1 - http://www. guardianalarms . net.
1. SETUP l Plug one end of the spiral cord into the handset plug (A), and the other end into the sock et located on the left-hand side of the phone (B). l Plug the telephone cord into the sock et (C) situated on the back of the set and plug the other end (D) into the telephone wall sock et.
FUNCTION KEYS P eg for wall mounting Stick the phone number label there Loudspeaker 10 memories Message waiting lamp Loudspeaker key * Loudspeaker and ringer * sound lev el adjustment Additional services access key Memories and set programming key Redial/Pause Mute key * on TEMPORIS 22 only Tempori_22_uk.
3. GENERAL USE 3.1 LINE LAMP / MESSA GE W AITING LAMP This light flashes in rhythm with the ringing when you receiv e a call. It lights up as soon as you tak e the line. If you are connected to a private ALCA TEL telephone system equipped with mail, the message waiting lamp inf or ms you of a message in your “ mail box ” .
4. USING THE MEMORIES NO TE: When programming y our TEMPORIS communicates with you using . 1 Beep : Whilst programming, each ke y pressed is validated by 1 . 2 Beeps : Indicate that your programming is correct. 3 Beeps : Something is wrong in your programming; Restar t from the beginning.
T o adjust the ringing: l Press the Programming k ey then k ey 1 (current melody is heard). l T o reduce or increase ringing volume, press or on TEMPORIS 22 or press or on TEMPORIS 12. l Pressing a ke y between 1 and 4 changes the melody . T o put ringer ON/OFF: l Press the Programming k ey then k ey 0 .
6.4 IF Y OU FORGOT THE P ASSWORD Access the programming mode again and then: l Press the Programming k ey f ollowed by 0 . l Press the * key . l 2 beeps are generated. l Go on hook. 7. CONFIGURA TION FOR PROFESSIONAL USE If your TEMPORIS is connected directly to the public netw or k, do not pay attention to this chapter .
8. GU ARANTEE l This product is guaranteed according to the clauses off ered by y our distributor . l T o get this guarantee you m ust use your telephone according to the instructions of the user guide and you ha ve to k eep the invoice or tick et mentioning purchasing date and distributor name.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Alcatel-Lucent 22 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Alcatel-Lucent 22 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Alcatel-Lucent 22 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Alcatel-Lucent 22 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Alcatel-Lucent 22, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Alcatel-Lucent 22.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Alcatel-Lucent 22. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Alcatel-Lucent 22 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.