Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LAVAMAT 50815 del fabbricante Electrolux
Vai alla pagina of 40
LAVAMA T 508 15 Wa s h i n g m a c h i n e User information.
2 Dear Customer , Please r ead this user information care fully and keep it to r efer to later . Please pass the user information on to any futur e owner of the appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions Wa r n in g ! Information that affects your per sonal safety .
3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance .
4 Installation and conn ection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Safety information concerning installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and connection instructions” . • If the appliance is deliver ed in the winter months when ther e are mi- nus temperatur es: store the washing machine at r oom temp er ature for 24 hours befor e using for the first time.
6 Gener al safety • Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified/ authorised service engineers. • Never use the appliance when the el ectrical cable is damaged or the control panel, worktop or plinth ar ea are damaged to such an extent that the inside of the appl iance is openly accessible.
7 Description of the appliance Contr ol panel Deter gent disp enser dr awer Screw feet (height adjustable) Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind do or) Control panel DELA Y TIMER button Spin/RI.
8 Pr ogr amme overview Progr a mme max. load 1) (dry washing) 1) A 1 0 litre bucket contains appr ox. 2.5 kg of dry washing (cotton) Additional pr ogr ammes Spin speed RINSE HOLD PRE W ASH TIME SAVER .
9 Application/Features Car e symbols 1) 1) The figures in the car e symbols indicate the maximum temper atur es. Ener gy-saving pr ogramme at 60°C for lig htly to normally soile d whites/col- oure ds made of cotton/li nen. M O Pr ogramme for norma lly to heavily soiled co loureds/whit es made of cotton/ linen.
10 Befor e the first wash 1. Open the detergent dr awer . 2. P our approx. 2 litr es of water thr o ugh the detergent dr awer into the washing machin e. This closes the water container when the next pr ogr amme is started and the economy valve can function properly 3.
11 Running a wash cycle Opening the door/loading washing 1. Open the door: pull the handle on the door . When the appliance is switched on , the DOOR and START/P AUSE indica- tor s show whether the door can be opened: 2. Separate washing and load loosely .
12 1. Pull out the deter gent dr awer as far as it will go. 2. Add the deter gent/conditioner . 3. Push the deter g ent dr awer in fully . W ashing powder/tablets fo r the main wash cycle If you ar e .
13 Changing the spin speed /selecting rinse hold The washing machine suggests the maximum permitted spin speed suitable for the selected pro- gr amme. Y ou can reduce this spin speed: T o do this, pr ess the Spin/RINSE HOLD button repeatedly until th e requir ed speed is indicated.
14 Activating/deactivating RINSE+ If RINSE+ is activated, two addition al rinse cycles take place with the pr ogrammes CO TTONS/LINEN, EASY -CARES/EASY IRON, DELICA TES and RINSE. RINSE+ r emains permanently saved – even after the appliance has been switched off.
15 Starting a pr ogr amme 1. Check that the tap is turned on. 2. Pr ess the START / PAUSE button. The pr ogramme is started or will start after the delay timer has counted down. During the wash pr ogr amme the curr ent stage of the progr amme will be shown in the progr amme progr ess display .
16 If RINSE HOLD has been selected: Following a rinse hold DOOR and END will il luminate in the progr amme pr ogress display . Fir st the water must be dr ained: – Either turn the progr amme selecto.
17 Cleaning and maintenance Important! Do not use furnitur e care pr oducts or aggressive cleaner s to clean the app liance. Wipe contr ol panel and body with a damp cloth. Cleaning pr ocedur e If you plan to wash mainly at lo w temper ature, you should run a hot pr ogramme fr om time to time.
18 Door and rubber collar Regularly check whether deposits or for eign bodies are pr e sent in the folds of the rubber collar or on the inside of the glass door .
19 The END indicator is flashing 1x. (Pr oblems with the wa- ter inflow .) The tap is turne d off. Turn on the tap. The filter in the inlet ho se screw connection is bl ocked. Turn off the tap. Unsc rew t he hose, r emove the filter and clean it. The tap is blo cked by limes- cale or is faulty .
20 If the wash r esult is not satisfactory The washing is grey and ther e ar e limescale deposits in th e drum • Too little deter gent was used. • An incorr ect deter gent was used. • Individual stains were not pr e-treated. • The progr amme or temperatur e was not set properly .
21 There ar e white residues on the washin g • What can be seen here ar e insoluble substances which mod ern deter- gents contain. They are not the r esult of insuffi cient rinsing. Shake or brush the washing. If possible turn the washing inside out before washing.
22 Dr ain pump The dr ain pump is maintenance-free. It is only necessary to open the pump cover if ther e is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Befor e loading the machine, please always ensur e that ther e ar e no for- eign bodies pr esent in the pockets or in between the items to be washed.
23 Disposal 2 P ackaging material The packaging materials are envir onm entally friendly and can be r ecy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appr opriate container at your local wa ste disposal fac ilities.
24 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltag e Dir ective – 89/336/EEC dated 0 3.05.1989 EMC Di rective inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.
25 Installation and connection instructions 1 Safety information concerning installation • This washing machine cannot be built-in . • Befor e using for the firs t time, ch eck the appliance for damage sus- tained while it was being tr anspor ted.
26 Installing the appliance T ransporting the appliance 1 Wa r n in g : The washing machine is very heavy . Ther e is a risk of injury . Exer cise care when lifting the appliance. • Do not lay th e washing machine on its fr ont nor on its right side (as seen fr om the front).
27 2. Remove the power supply cable and the draining hose from the hose holder s on the rear of the appliance. 3. With a suitable spanner unscrew and re mo v e t h e c e n t ra l rea r b o l t A . Slide out the r elevant plastic spacer . 4. U ns c re w a nd re m o ve t h e tw o l a rg e r ear bolts B and the six smaller bolts C .
28 5. Remove the br acket D. 6. Refit the six smaller bolts C . 7. Open the porthole and remove the polystyrene block fitted with the ad- hesive tape on the door seal. 8. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the corr espond- ing plastic plug caps supplied in the bag containing the instruction booklet.
29 Connect the water inlet hose as described under the par agr aph “Water inlet” . Wher e to install Important! The washing machine must not be operated in a r oom wher e there is a danger of frost. Ther e is a risk of frost damage or ad- vers e effect on the perfomance of the machine.
30 Electrical Connection Any electrical work requir ed to inst all this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 W ARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufactur er declines any liabil i ty should these safety measur es not be observed.
31 P ermanent Connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 m m between the switch contacts and of a type suitable for the r equir ed load in compliance with the current electrical r egulations.
32 W ater inlet Attention! • An inlet hose is supplied and can be found inside the machine drum. • Do not use the hose from your pr evious machine to connect to the water supply . • This appliance must be connect ed to a cold water supply . 1. Open the porthole and extract the inlet hose.
33 When discharging into a stand- pipe ensur e that the top of the curve in the hose end is no more than 90 cm (35.4’’) and no less than 60 cm (23.6’’) above floor level. The upright standpipe should have a minimum, length of 30 cm (12’’) fr om the bottom of the el- bow to the top of the pipe (see diagr am).
34 Guar antee/Customer Service Gr eat Britain Standard guar antee conditions We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the pur chase this AEG appliance or any part ther eof is prove d.
35 További vevös zolgálati irodák k ülföldön Ezekben az orszá gokban a mi AEG-E lectrolux vevöszolgálataink nál saját jótállási fe ltételek alkalmazha tók. A további adatokat kérjük közvetlenül szere zzék be. Servisne službe Na garancijske m listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih služb AEG-Electrolux.
36 Estonia Electr olux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 T allinn Tel. : (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092 Latvia Electrol ux Latvija Ltd. Kr .Barona ie la 130/2 Riga, LV-1 0 1 2 Tel.: 37 1 73 13626 Fax: 37 1 7845954 Poland Electrolux P oland Sp.
37 Eur opean Guar antee www .electr olux.com This appliance is guar anteed by El ectr olux in each of the count ries listed at the back of this user manual, for the period specif ied in the appliance guar antee or otherwise by law .
38 Magyar ország +36 1 252 1773 H-1 1 42 Budapest XIV , Erzsébet királyné út ja 87 Nederland +3 1 17 24 68 30 0 V ennootsweg 1, 2 404 CG - Alphen aan den Rijn Nor ge +47 8 1 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Po l s k a +48 22 43 47 300 ul.
39 Service and Spar e P arts If the event of your appliance r e quir ing service, or if you wish to pur- chase spar e parts, please contact Service Force by telephoning: Y our telephone call will be automati cally r outed to the Service For ce Centre covering your post code area.
www.el ectrol ux.c om www.aeg-electrolux.co.uk 132 978 98 0 -01-1 6 0806-0 1 Subject to change without notice.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Electrolux LAVAMAT 50815 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Electrolux LAVAMAT 50815 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Electrolux LAVAMAT 50815 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Electrolux LAVAMAT 50815 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Electrolux LAVAMAT 50815, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Electrolux LAVAMAT 50815.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Electrolux LAVAMAT 50815. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Electrolux LAVAMAT 50815 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.