Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FJD 1666 W del fabbricante Electrolux
Vai alla pagina of 27
W ASHING MACHINE FJD 1266 W FJD 1466 W FJD 1466 S FJD 1666 W SYNTHETICS DELICATES COTTONS WOOL 60°C 50°C 90°C 40°C 1200 900 700 500 RINSE HOLD S T A R T / P A U S E R E S E T DELA Y STA RT FJD1266.
2 Installation ● This appliance is heavy . Care should be taken when moving it. ● It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . ● All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to.
3 Contents F or the User Important Safety Infor mation 2 Y our New W ashing Machine 4 Description of the Appliance 5 Door locked light 5 Detergent dispenser drawer 5 Child safety feature 5 The Control.
4 Y our New W ashing Machine Y our new washing machine, fitted with the Zanussi “JET SYSTEM”, meets all modern requir ements for ef fective treatment of laundry with low water , energy and deter gent consumption.
5 Description of the Appliance 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door locked light 4 Door opening handle 5 Filter 6 Adjustable feet Door lock ed light It stays on during the whole programme indicating that the door is locked. When the light goes out, the door can be opened (see page 12).
1 ON/OFF button Press this button to switch the washing machine on. The display (8) will show three blinking dashes or a blinking zero. Y ou will find more detailed explanations on pages 7-8 (see “DISPLA Y”). Press the ON/OFF button again to switch the machine off.
7 • Draining and spin: - Press the ST ART/P AUSE button. The machine will drain the water , then spin the laundry at the maximum speed provided for the selected programme. - Select spin speed by means of button 5, and press the ST AR T/P AUSE button.
8 • The washing machine has stopped with water in the tub , at the end of a programme with the NIGHT W ASH option: this is indicated by a static zero . • The washing machine has completed the programme : this is indicated by a blinking zer o . At the same time, the door locked light goes out.
9 The SKIP button is then used to cancel or advance the programme to the required phase. The SKIP button can only operate when the programme is in pause. A normal wash cycle consists of the following phases, W ash - Rinses - Spin and is confirmed by the illumination of the corresponding LED,s.
10 Operating Sequence Before the first wash, we recommend that you run a cotton cycle at 60°C, without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start the machine.
11 6. Select the temper atur e Press the TEMPERA TURE button if you wish to select a temperature value different from the one proposed by the washing machine.
12 12. Ho w to change a pr ogr amme during its cycle Before you make any change, you must pause the washing machine by pressing the ST AR T/P AUSE button. It is possible to change any phase before the programme carries it out. Changing the type of fabric or temperature is possible, obviously , only during the washing phase.
13 W ashing Hints Do NOT overload the machine. W eigh the laundry the first few times you use the appliance. The average weights of the most common items are listed below as a guide: 1000g = 1 kg Shee.
14 And in which f orm? Not only are there different types of deter gent, but they are also available in different forms. Whether you chose a powder or liquid in traditional or compact form is your own personal choice. TRADITIONAL POWDERS Pour the powder directly into the dispenser drawer .
15 W ash Car e Symbols W ash care labels inside garments recommend how to launder your clothes with the best results. The care labelling code is in line with care labelling used in the rest of Europe. The symbols used make it easy to select the correct programme on your washing machine.
16 W ashing pr ogrammes The “coloured cotton programme” at 60°C is the reference programme for the data entered in the energy label, in compliance with EEC 92/75 standards.
17 Maintenance and Cleaning Before any maintenance or cleaning is carried out you must DISCONNECT the appliance from the electricity supply . Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine.
18 If the filter is blocked and the machine is unable to drain you will need to drain the water manually from the machine at this stage. T o do this, unhook the drain hose from the standpipe or sink and hold the end of the hose over a bowl on the floor .
19 Something Not W orking Certain problems ar e due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer . Before contacting your local Service Force Centr e, please carry out the checks listed below .
20 Symptom The door will not open Possible causes ● The water level is above the bottom edge of the door . ● The machine is heating the water . ● The drum is turning.
21 Zanussi Guarantee Conditions Standar d guar antee conditions W e, Zanussi undertake that if, within 12 months of the date of the purchase, this Zanussi appliance or any part thereof is proved to be.
22 Installation Instructions T echnical Specifications It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable.
23 Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. Y ou are advised to keep all the packaging for re-use in case the machine is to be transported again. Using a spanner unscrew and remove the two rear bottom screws.
24 W a ter inlet Connect the hose to a tap with a 3/4” thread. Do not use already employed hoses. Installation should comply with local water authority and building regulations’ requirements. The appliance must be connected to a cold water supply .
25 If you intend the drain hose to empty into a sink, make sure that the sink is empty and the plug hole is not blocked. Use the plastic “U-Piece” supplied.
26 Electrical connection Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EAR THED. The manufacturer declines any liability should this safety measure not be observed.
© Electrolux plc 2002 From the Electr olux Group. The world’ s No . 1 choice . The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Electrolux FJD 1666 W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Electrolux FJD 1666 W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Electrolux FJD 1666 W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Electrolux FJD 1666 W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Electrolux FJD 1666 W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Electrolux FJD 1666 W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Electrolux FJD 1666 W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Electrolux FJD 1666 W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.