Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EMM20007W del fabbricante Electrolux
Vai alla pagina of 180
USER MANUAL E MM20007.
.
EMM200 07 t English 3 Before usin g your mi cro wave oven 4 Safety instruct ions 4 – Uten sil s afety 4 – Testing suitabi lity of cookwar e 5 – Food safety 5 – Oven utensils an d accessor ies .
EMM200 07 t English 4 Thank you for having chosen a El ectrolux pr oduct . We are convinc ed that you wil l f ind your n ew microwave oven very useful and t hat it will be of great help t o you.
EMM200 07 t English 5 • Place the cookware in the cav ity along w ith a glass half f ull of wat er. Heat on 800 W (100%) f or one minute. If t he cookware feels hot, you sh ould not use it. I f it is just slightly warm, you can use it for reheating but not for cooking.
EMM200 07 t Engli s h 6 A variety of Utensils and Mat e r ials may be u s ed f or cook i ng in your mic r owa v e oven. F or your safety and to prevent dam a gi n g utens i ls and your o v en choo s e, appr o priat e ut en s ils a n d materi a ls for each cook i ng method.
EMM200 07 t English 7 Unpack ing N.B. When you unpack t he oven, check that the product is free fr om damag e. Damage or any missin g parts must be reported imme diately t o t he ret ailer. The oven, parts of the oven or the accessori es may be wrapped by a protect i on foil.
EMM200 07 t English 8 1. Cooking compartme nt. Wipe t he compart ment clean after using t he oven. 2. Viewing window. Food can be checke d while the microwave oven is in o perat i on. 3. Oven door. The door must always be firmly closed while cookin g.
EMM200 07 t English 9 1. Power Selector Adjust this knob to select t he correct power level for your food. 2. Timer Set for desired cooking t ime. Cooking will start. All clockw ork timers will operat e more accurately if wound p ast the desired time first, and t hen back.
EMM200 07 t English 10 1. Open the door, plac e the f ood on t he turntabl e. Close the door. 2. Set the Power Selector t o t he desired power level.(Se e t able below.
EMM200 07 t English 11 Some foods such as bread and f ruit , can successfu lly be t hawed manually by us ing the po wer set t ing. FOOD PREPARATI ON STANDI NG TIME Bread Small loaf Place on microwave-proof rack or kitchen paper. Turn over halfway thro ugh d efrosting t ime.
EMM200 07 t English 12 • Always keep the ov en cle an – avoid spil l-overs and do not forget t o clean u nder the glass t r ay and the inside of t he door. • Preferably use round or ov al casseroles with a l id when cooking i n your micro wave oven.
EMM200 07 t English 13 The oven must always be clea n. Residue of food from spillov ers or spatters wil l at tract microwave en ergy causing it t o burn on. T his could reduce the eff iciency of the ove n and may caus e bad odours. Do not at tempt to tamper with or make any ad justments or repa irs t o any part of the oven.
EMM200 07 t English 14 Electrolux offer t he followin g guarantee t o t he f irst purchaser of this app liance: 1. The guarante e is vali d for 24 months commenc ing when the ap pliance is hande d over to the f irst ret ail purchaser, which must be verif ied by purchase inv oice or similar doc umentati on.
EMM2005 S 3 4 Säkerhetsinfo rmation – Vid installation oc h service – Vid användning av mikrov ågsugnen – Vid skrotning av mikrovågs ugnen 5 Viktigt at t veta 5 Uppackn i ng och Til l behör.
EMM2005 S 4 Innan Du anvä nder mikr ovågs ugnen rek ommender ar vi att Du l äser ig enom hela br uk sanvis n ingen, s om ger e n direkt beskrivn ing av ugn en och dess f unktion er .
EMM2005 S 5 • Använd alltid gl astallr iken på p lats i ugnens bot ten. • Vid upphett ning av vatten eller vissa dryck er kan det hän da at t temperaturen g år över 100°C uta n at t väts- kan börjar koka. Denn a överhettning kan l eda till att vät skan plötsligt kokar över n är kärlet vidrörs.
EMM2005 S 6 Placering 1. Ugnen skall pl aceras p å en plan och stabi l yta med god ventilatio n runt ugnen. Placera inte ugnen nära andra värmekä llor, t ex spis ell er värmeelement. 2. Blockera int e ugne ns ventilati onsöp pningar. Då kan ugnen överhet t as och automatiskt st ängas av genom ett termiskt överhet tningsskydd.
EMM2005 S 7 1. Ugnsutrymme 2. Fönster. 3. Lucka 4. Lucklås. 5. Kontroll panel. 6. Fäste f ör den rot erande tallriken. 7. Glast allriken 8. Stödet f ör glastallriken 1. Placera stödet f ör glastallrik en på ugnens botten. 2. Placera glast a llriken på s t ödet.
EMM2005 S 8 Ugnen får ej kö ras tom. Om du vil l träna, sätt in en kopp vat ten. Effektväljare. Tidsinstä llning. Kontrollpanelen.
EMM2005 S 9 Det är viktigt at t tallriken allti d är på plat s i ug nen eftersom den fördel ar mikrovågorna jämnt i maten då den roterar. Den kan rot era både åt höger och vänster. 1. Placera maten i e n lämp lig form. (Se sidan 14 om vilka kärl som går at t använda.
EMM2005 S 10 • Ju större mängd, dest o lä ngre tid. • Kalla matvaro r t ar längre tid än rumstemperer ade. • Porösa matvaror kräver kortar e tid än kompakta. • Maträtt er som innehå ller mycket vatt en t illlagas fortare. • Salta för st när kö ttet är kl art.
EMM2005 S 11 Kärl kan testas genom att man st äller det t omt mit t I ugnen. Placera en kaff ekop p med vatten bredv id och värm sedan på full eff ekt i en minut. Ef t eråt bör kärlet inte på något st älle ha bliv it mer än handvarmt. • Baka jäsdegsbrö d – det f år ingen färg.
EMM2005 S 12 Har du frågor om eller vil l beställa servic e eller reservdelar ber vi dig at t kontakta återf örsäljaren eller vår rikstäckande serv ice på tel.
EMM2005 q 3 4 Tu rvallisu usmääräyksi ä – Asennuksen ja huoll on yhteydessä – Mikroaaltouun ia käytettäessä – Mikroaaltouun in romut uksessa 5 – Tärkeää tietoa 5 Pakkauksen p urkami.
EMM2005 q 4 Asennuk sen ja huol lon yhte ydess ä • Uuni on tarkoitett u kotitaloude n normaali in ruoanlaitt oon. Mikä li sitä käytet ään mu uhun tarkoitukseen, saatt aa synt yä vahingonva ara henkilölle ja/ t ai omaisuu del le. • Rikkinäistä uuni a ei saa koskaan käytt ää.
EMM2005 q 5 Tärkeää tietoa • Uunin lasisen kuumennusalustan on aina oltava paikallaan uunissa. • Veden tai muiden nesteiden kuumentamisessa lämpötila saattaa nousta yli 100°C ilman, että ne ste alkaa kiehua. Tämä ylikuumennus saattaa aiheuttaa, että neste äkkiä kiehahtaa astiaa kosketeltaessa.
EMM2005 q 6 Ulkomitat: Korkeus 285 mm Paino 13.5 kg Leveys 484 mm Jännite 230 V, 1-vaihe, 50 Hz Syvyys 376 mm Sulake 10 A Uuniti l an mitat: Liitän täteh o 1300 W Korkeus 195 mm Mikroaalto teho 800 W Leveys 300 mm Tilavuus 20 l Syvyys 292 mm Sijoittaminen 1 Si joita uuni suora lle ja tukevall e alustalle.
EMM2005 q 7 Electrolux -mikroaa ltouuni on he lppokäy ttöinen. Se käy nnistyy, k un haluttu teho ja aika on valittu. 1 2 3 5 4 6 7 8 4 Uuni 1. Uuniti la 2. Luukun ikkuna 3. Luukku 4. Luukun lukitussa lvat 5. Ohjauspa neeli 6. Pyörittimen tuki 7. Pyörivä lasinen kuumen nusalusta 8.
EMM2005 q 8 Varusteet Pyörivä kuumennus alusta On tärkeää, et t ä lasinen kuumennusal usta on ain a paikallaan kuume nnuksen aika na, koska tällöin lopputulos on p aras mahdolline n. Lasinen alusta py örii joko vasta- t ai myöt äpäivään.
EMM2005 q 9 Uunia ei saa käytt ää t y hjä nä. Kun kokeilet toimintaa, aset a kup illine n vettä uunii n. Ajanv alitsi n Te honvalit sin Oh j aus p aneeli.
EMM2005 q 10 Pyörivä kuumennusa lusta On tärkeää, et t ä kuumennusalusta on p aika llaan uunissa, koska pyörivä a lusta edesautt aa tasaisen lopputulokse n saavuttamista. Ruoanva lmistuk sen keskeyttäminen Uunin luukun voi avat a ru oanvalmistukse n aikana painamalla luuk un aukaisint a.
EMM2005 q 11 Muista • Mitä isompi määrä, sitä pi dempi kuumennus/kypsen nysaika. • Kylmät elintarvikkeet kuumenev at/kypsyvät hitaammin kuin hu oneenläm pöis et. • Huokoiset elint arvikk eet tarvitsevat lyhyemmän kuumennus-/kypsen nysaj an kuin kiinteät.
EMM2005 q 12 Keittoastiat Astioiden sopivu us mikroa altouunikäyt töön riip puu astioiden raaka- aineesta. Eräät muovit t ulevat velt oiks i. T ois et muovit ja keramiikka saatt avat haljeta, varsinki n pieniä ruokamääriä kuumenn ettaessa. Met alliastioita e i saa käyttää.
EMM2005 q 13 • Uunin puhdistam iseen ei saa käytt ää uuninpuhdist usa ineita eikä muit a syövyttäviä tai naarmuttavia a ineita. Uunin u lko- ja sisävaippa pyyhit ään kosteall a liin alla, jok a on k as t elt u lämpim ään veteen, missä on käsitisk iainett a.
EMM2005 L 3 4 Op p lysning er o m sikkerhet – Ved installasjo n og servic e – Ved bruk av mikrobølgeov nen – Ved kassering av ovnen 5 – Viktig å vite 5 Utpakkin g o g tilbehørsl i ste – U.
EMM2005 L 4 Ved instal lasjo n og service • Ovnen er beregn et f or matlaging i husholdninge n. Brukes den for andr e formål kan det oppstå risik o f or skade på person og/eller eien dom.
EMM2005 L 5 Viktig å vite • Bruk alltid glassfat et i bun nen av ovnen. • Ved overoppvarming av vann e ller visse drikkevar er kan det hende at t emperat uren stiger t il over 100°C uten at væsken be gynner å koke. Denn e overoppvarmin gen ka n føre t il at væsken plut selig koker over når karet berøres.
EMM2005 L 6 Plassering 1 . Ovnen skal plasseres p å et plant og stabi lt underlag med g od vent i lasjon rundt ovn en. Sett ikke ovnen nær andre varmeki lder som komfyr eller ovn.
EMM2005 L 7 1 2 3 5 4 6 7 8 4 Ovnen 1. Ovnsrom 2. Vindu 3. Ovnsdør 4. Dørlås, Sikkerhet sbryt er 5. Kontrollpa ne 6. Feste f or den rot erende t allerkene n Tilbehør 7.
EMM2005 L 8 T ryck Upp Tilbehør Den roterend e g lasstall erken en Det er viktig at glasst all erkenen er på pl ass I ovnen ved alle typer mat tilbered ning, da denn e sørger for jevn fordeli ng av mikro bølgene ved at den roterer. Tallerkenen roterer me durs eller moturs.
EMM2005 L 9 Kontrollpanelet Ovnen må i kke startes n år den er tom. Hvis du v il prøv e den ka n du se tte in n en kopp med v ann. Tidsinns tilling.
EMM2005 L 10 Den roterende tallerkenen Det er viktig at glast all erkenen al lt id er på plass I ovnen, da den f ordele r mikrobølgene j evnt i maten, mens den roterer. Stoppe og avbryte tilberedningen Døren kan åpnes und er tilberedni ngen ved å trykke på knappen som åpner dø ren.
EMM2005 L 11 HUSK • Jo større mengde, jo lengr e tid. • Kalde matvarer tar len gre tid enn romtempererte matvarer. • Porøse matvarer krever kortere t id enn kompakte matvarer. • Matretter som innehol der mye vann tar kortere tid å tilbered e.
EMM2005 L 12 Hvorda n fungerer mikrobølge ovnen? Den såkalte magnet ro nen i mikrobølge ovnen sender ut elektrom agnetisk energ i i form av radiobølger. Disse ra diobølge ne, med en spesiel l bølgelengd e, har evne til å sett e fart på vann- molekylene som finn es i mat en.
EMM2005 L 13 Rengjøring og v edlikehol d • Bruk ikke ovnsregjøringsmi dler eller andre tærende eller sli pen de rengjøringsm idler, som f.eks Jif. Tø rk av ut siden og innsiden av ovnen med en myk, fuktig klut , eventuelt med litt oppvaskmidde l.
EMM2005 l 3 Ved brug Sikkerhedsin fo rmation 5 Ved installation o g service 5 Ved brug af mikroovnen Ved skrotning af mikroovne n Vigtigt at vide Børnesikring 6 Ovnen 8 Tilbehør 9 Sådan placeres gl.
EMM2005 l 4 Tak fordi De valgte et Elect rolux produkt. Vi er overb eviste om, at De vil få stort udbytt e af deres nye mikroovn. For at få den f ulde udnyt t e lse og korrekt e brug af ovne n er det vigtigt at De genneml æser brugsanvis ningen grundigt inde n ovnen tages i brug.
EMM2005 l 5 Anvend ikke ovnen, hvis D e har mistanke om, at den er defekt, men kont akt Elect rolux Hvidevare-Serv ice. Læs følgende forh oldsregler grundigt ige nnem for at undgå mikrobø lg elæk.
EMM2005 l 6 • Anvend ikke kogegr ej af met al eller med guld/sølv-dekorat ioner. Der kan o pstå gnister, og ovnen og/eller ko gegrejet kan bl ive ødelagt. • Metalclips ell e r »lukketøjer « , som indehold er metaltråde, kan giv e gnister i ovnen og skal derfor tages af.
EMM2005 l 7 Opstilling 1. Ovnen skal anbr inges på en plan og stabil f lade med god ventilatio n omkring ovnen. Anbring ikk e ovnen i nærheden af andre varmekild er, f .eks. komfur eller varmepla der. Ovnen må ikke anvendes, hvis der da nnes kon dens på ydersiden af ovndøren, da det t e tyder på for hø j luftfugt ighed i rumm et.
EMM2005 l 8 Ovnen 1 Ovnrum 2 Vindue 3 Ovnsdør 4 Dørlås 5 Kontrolpanel 6 Drev til den roterende st øtte Tilbehør 7 Glasdrejetallerk enen 8 Roterende stø tte til glastallerkenen 1 2 3 5 4 6 7 8 4 .
EMM2005 l 9 Den roterende tall erken Det er vigtigt at glast a llerken en er på pl ads i ovnen under brug, da det er denne rot ering, der sø rger f or at mikrobølgerne bl iver fordeldt jævnt i maden. Tallerkenen kan dr eje enten med eller mod uret .
EMM2005 l 10 Effektvælger Brug denne knap til at vælg e den korrekte effekt. Ur Indstil uret f or ø nsket tilberedn ingst id. Tilbered ningen vil begynde. Alle ure vil gå mere præc ist , hvis man drejer forbi den ønskede tid fø rst og så drejer t ilbage.
EMM2005 l 11 En mikroovn er ideel til ma nge typer af tilber edning – specielt til f isk og grøntsage r, såvel f rosne som ferske. Desuden er en mikroovn go d til at opvarme allerede tilber edt mad hurtigt. 1. Placer maden i en mikros ikker skål (på side 15 er der en beskrivelse af eg net kogegrej) 2.
EMM2005 l 12 Genere lt Benyt altid den kortest e a ngivne tilberedningst id, der er angivet i opskrif t e r og tabeller. • Ved brug af egne opskrif ter – husk altid at begrænse mængden af salt og krydderier. • De fleste madvarer til beredes uden yderliger e vand end det der er i forvejen, dog skal ris, past a og bønner koges i vand.
EMM2005 l 13 Brug kun kogegrej, der er ve legnet t il mikrobru g. • PORCELÆN – De fleste t yper af porcelæn, dog ikke porce læn med gu ld/sølv dekoration e ller p o rcelæn som indeholder met al.
EMM2005 l 14 MADVARER F ORBEREDEL SE (180W) HVILETID Brød Lille brød Lægges på mikrobølgefast rist eller køkkenrulle. Vendes efter den halve opt øningstid. 8–10 min. 10–15 min. Stort brød i skiver Lægges på mikrobøl gef ast rist eller køkkenrulle.
EMM2005 l 15 • Anvend ik ke rengør ingsmidl er/redsk aber m ed slibe nde ef fekt. • Tør ov nens inder - og yder side af med en fugtig blø d klu d tilsat h åndopvas kemidde l. • Aftør ovnen ef ter br ug. • Tør ev t kondens af , som opb ygges under t ilberedni ngen, med en blø d klud eller k økkenr ulle.
EMM2005 l 16 Arbejde udfør t af ukyndig kan føre til skader på personer og/e ller ejendom, samt forringe apparat et . Indgreb i apparat et und er garanti perioden må kun udfø res af Electrolux Hvidevare-Servic e eller af en serviceorganis ation godken dt af førnævnt e.
EMM200 07 e 3 4 4 5 5 5 6 7 7 7 8 8 9 9 9 10 11 11 12 13 14 14 14 14 15 16.
EMM200 07 e 4 Electrolux • • • • • • • • • • • • • • . .
EMM200 07 e 5 • 800 W (100%) • • • • • • • • • • 1. 2. 3. 4. .
EMM200 07 e 6 • : • • • * .
EMM200 07 e 7 20 230 V, 50 Hz 1150 W 800 W 1. 2. 3. 4. 5. 6. .
EMM200 07 e 8 • .
EMM200 07 e 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. • • 1 2 3 5 4 6 7 8 4 .
EMM200 07 e 9 1. 2. .
EMM200 07 e 10 1. 2. 3. . 450 1. 450 W . 2. 3. 450 W . 100 W 300 W 450 W 600 W / 700 W 800 W .
EMM200 07 e 12 8 - 10 10 –13 2 45 – 60 45 –60 1 – 1 ½ 9 – 11 9 – 11 7 – 9 7 – 9 3 – 4 5 – 6 7 – 8 00W 7 – 8 00 W ). .
EMM2005 e 13 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • .
EMM2005 e 14 .
EMM2005 e 15 • • • • • • • • • • • Electrolux 1. 2. 3. 4. 5. 6. : : Electro lux Electrolux ± .
EMM2005 e 16 Electrolu x 1. 2. 3. 4. 5. 6. • • • • • •.
EMM2005 W 3 Obsah 4 4 – Vhodný kuchynský riad 4 – Testovanie kuchynského riadu 5 – Príprava pokrmov 5 Technické údaje 6 6 Inštalácia 7 – Vybalenie 7 – Inštalácia 7 – Zapoj enie d.
EMM2005 W 4 %ODKRåHOiPHYiPNXN~SHQRYHMPLNURY OQQHMU~U 3UHGSUYêPSRXåLWtP s %H]SHþQRVWQpSRNQ otvore né. rúru do prevádz ky pri otvorených dvi erkach, aby ste sa n e vyst avil i vply vu mik Dbajte na to, aby sa na tesnení dvierok neusadzo v ali ošetrovaní mi krovlnnej rúry.
EMM2005 W 5 Testovan ie kuch ynského ri adu pohárom pl ným vody a výko n nastavte na 800 W má riad i zbovú tep tepelnú úpra v u pokrmo v . Obal y z materi á lov, ako sú napr. s ervítk y, voskový papier, papi erové utierky , papierové šálky , kar tónov é v atiu.
EMM2005 W 6 7DEX NDYDUQêFKQiGREDSUtVOXãHQVWYD záujme bezprobl émovej pre MATE R IÁL Riad Mikr ovlnná te pelná úpra va keramika a sklo porcelán bez k o v ovej dek or ác i e tepluv.
EMM2005 W 7 Inštaláci a Vyba lenie Inštal ácia 1. nálepky . 2. Spotre jeho obsah, a s t abilné, aby nedoš l o k v zniku vi brác i í. 3. od vody a zdroj ov tepla, ak o sú napr . radiátor a boiler, spot 4. zabloko zky sa o Z úci vzduc h. Dbaj te na zadnú stenu n edos t ali napr.
EMM2005 W 8 3RXåtYDQLHPLNURYOQ QHMU~U 1. Pracovný pri estor na tepelnú úpr a v u 2. prípra vu pokrm u. 3. Dvierka mikr o v lnnej r úry 4. stém 5. Ovládací panel 6. 7. Je vyrobený zo špeciál neho tepluvzdorné ho skla. 8. tanier. 1. rúry.
EMM2005 W 9 Ovládací panel od 100 do 800 W..
EMM2005 W 10 Mikr ovlnná prevá dzka 1. 2. 3. tepelnej úpravy pokrmu. 4. 2 minúty , v prevádzk e. Príklad : 20- minút o vá tepeln á ú prava pri výkone 450W 1. 2. 3. Zohri evanie hotových ch ladených pokrmov • • • rozdeleni e teploty v celom pokr me.
EMM2005 W 11 Rozmrazovanie . Pokrm Príprava Od státie Chlieb Menší boc hní k 8-10 min 10-15 min 10-13 min 10 min 2 krajce 45-60 s 5 min 45-60 s 5 min 1-1,5 mi n 5 min Tort a 450 g 9-11 min 15-30 .
EMM2005 W 12 Tipy pre mikrovl n nú prevádzku anu dvierok. okrúhle a o válne nádoby . ko vovou tepla z pok r pokrievk u, tanier al ebo špeciálny papi er . priamo v koší k u al ebo na kuchynskom papi eri. Ak rozmrazuj ete j edlo v pôvodn om obale, otvorte ho.
EMM2005 W 13 2ãHWURYDQLHDþLVWHQLH a prísl uš ens t vom manipuluj te opatrne. Pozor: n pohlcuj ú m i krovlnnú energiu, r eduk uj ú v ýkon rúr y a v s VNÚTORNÉ HO POV PREDMETY. Nepríjem ný zápach po jedle odstr ánite t ýmto spôsobom: v mikrovlnnej rúre nechaj te zo o i následne vy trit e dosucha mäkko u handri kou.
EMM2005 W 14 Servis a ná hradné d iely - - - pripoj ená k u k ábl u; - - sú v poriadk u poi stky domácej el ek t rickej inštalác i e ; - neide o preruše nie dodávky elek t rického prúdu; Mikr ovlnná r úra nepr acuje? - sú dvierka d obr e z at vorené; - na dvierkac h ni e sú zachytené zvy š k y pokrmov alebo iné predmety ; - - 1.
EMM2005 Q 3 Inainte de a util iza cuptor ul cu mic rounde 4 5 5 6 Date tehnice 6 7 – Despachetarea 7 Instalare 7 7 – Conexiuni e lect rice 7 8 8 – Instalarea pl at anu lui 8 9 10 10 11 – Suges.
EMM2005 Q 4 • • expune ener giei mic r ou ndelor. • • • • • înalt. • cu “INSTRUCTI UNI LE DE INST ALARE” pe care le • deconge la pr eparate le culi n are. El nu a f ost proi ectat pentru util izare • energia microun del or, t ubul magnetron ului se po ate deterior a.
EMM2005 Q 5 • • fi utili zate î n cuptor ul cu micro unde. • mâncare în pl astic, hârtie sau a lte reci piente fumului. • metalice nu ar t rebui int r od use în cupt orul cu acest sens . • Recip ient ele cu d es c hideri mic i, de exe m plu s t iclele, a evita ar s urile prov ocate de ab uri.
EMM2005 Q 6 Lista de mai j os es te un ghid general. Mod de opera r e Mat er iale Uste nsile Microu nde Corning war e DA DA*1 NU Sticla de crist al plumbuit NU Portelan DA DA Cuptorul de microun de DA.
EMM2005 Q 7 Despachet are accesori ile ar putea f i prote j at e de o folie ce t rebuie copiilor. Acest luc r u p oate prov oca acc idente. Instal are televiz or.
EMM2005 Q 8 1 2 3 5 4 6 7 8 4 1 2. 3. 4. 5. 6. Axul de tr ans misie pe ntru plat a n 7. 8. 1. 2. platanul ui. jos. Platan Axul plata nu lui * WLWXOODPLFURXQGH platanulu i Suport rot at iv.
EMM2005 Q 9 1. Sele ctorul de puter e 2. Cronom etror Toat e c r onometroare le cu meca nism de c eas or nic 7DEORXOGHFRPDQG.
EMM2005 Q 10 1. 2. tabelu l de mai jos ) 3. 1. 2. 3. • • • Fixarea Pu terii 100W ( 180W) 300W 450W 600W / 700W 800W rumenite . * WLWXOODPLFURXQGH Ghid pentru setarea puterii microundelor.
EMM2005 Q 11 ALI M EN T E PREPARARE TIMP de STATIONA RE Pâine deconge lare 8-10 min. 10-15 min. 10-13 min. 10 min. 2 felii 45–60 sec. 5 min. 45–60 sec. 5 min. 2 chifle de pâi ne 1–11/2 mi n. 5 min. 9-11 min. 15–30 min. 450g/1 lb 9–11 min. 15–30 min.
EMM2005 Q 12 sens.. utilizate p entru a ac operi t ipur i d e carne c are se pot în cuptorul c u microun de deoar ece pot exp loda. centrul cupt orul ui. scoate mânc area di n c upt or. Fluidi zarea mieri i minute. Topirea ci ocol at ei mare 1-2 min ut e amestec ând bine.
EMM2005 Q 13 tehnician c a lificat . ATENTIE: ,QJULMLUHúL&XU LUH &XU LUHDH[WHULRUXOXL &XU LUHDLQWHULRUXOXL &XU LUHDDFFHVRULLORUSODWDQúLVXSRUW.
EMM2005 Q 14 la unele mo dele). IMPORTA NT : 6HUYLFHúLSLHVHGHUH]HU Y.
EMM2005 Q 15 1 2. plastice. 3 ELECTROLUX s au un ag ent autor izat) . ELECTROLUX ELECTROLUX. 4 5 ELECTROLUX - ului. 6. &RQGL LLGHJDUDQ LH.
EMM2005 P 3 4 4 – Naczy nia 5 5 5 7 Dane t echnicz ne 7 8 – Rozpakow anie 8 Instalacj a 8 8 8 9 – Elem enty 9 – Podstawa obrotow a / talerz 9 10 – Gotow anie mikrof alow e 11 11 (180W) 12 .
EMM2005 P 4 przygotowywanie potraw. wnego wykorzystania n nych wskazówek i porad. • uruchomieniem przy otwartych drzwiach. • r energii mikrofalowej.
EMM2005 P 5 Naczy nia energia mikro produktu na pojemnik. Dlatego zaleca my y • o e do gotowa mikrofalowej. • Papierowe serwetki, papier woskowany, dnak aczynia). oducenta • in kuchnie mi ga tunków tworzyw sztucznych. • pra • ania w kuchniach mikrofalo wych.
EMM2005 P 6 UWAGA : sosów, napojów) doprowadzenie ich do znych azówki: 1. jka mi; 2. przegrzewania; 3. owie cyklu podgrzewania); • onow nie • Niektóre produkty, np. jaja oraz szczelnie o go • o uszkodzenie. • y amy. • war unkach gospodar stw a domow ego.
EMM2005 P 7 ynia. Dla W aszego h pojemniki i materia kuchni mikrofalowej. Naczy nie Go towanie mikrofal o w e dpornego dekoracjami TA K NIE NIE Porcelana Bez dekoracj i metalowych TA K Wyro by garncar.
EMM2005 P 8 Rozpako w anie czy nie jest ona usz kod zona. Usz kod zenia lub br aki jednostce han elementów opako eci. Instalacj a 1. dzeniu. 2. owierzchni, która lnej. 3. jego efekty w a 4. y lacyjny ch. Nie ablokowanie otw orów j a itp.). 5. radiowy ch i telewizyjnych.
EMM2005 P 9 1. 2. przy goto wania potrawy . 3. 4. Zaczepy z at rz askowe i blokada drz w i. 5. 6. Zaczep dla t alerz a obrotowego 7. kuchni bez talerz a obrotowego. 8. Podstawa obrotowa t a lerza; umieszczana w hni pod talerz em. 1. kuchni. 2. w wy pustce.
EMM2005 P 10 1. 2. 3$1(/ 67( 58- &<.
EMM2005 P 11 1. 2. 3. 1. 2. 3. Poziom moc y 100W Utrzymy w anie w cieple ( 180W) 300W gotowanie i po dgrzew anie del ikatnych potraw , zapiekanek pieczenie ciast z serem 450W pieczenie ciast 600W 700W 800W Gotowanie w arzyw.
EMM2005 P 12 PRODUKT PRZYGOTOWANIE CZAS “ODCZE KANIA ” Pieczy wo aczy niu do mikrofa a 8–10 min. 10–15 min. (krojony ) aczyniu do mikrofa a 10–13 min. 10 min 2 kromki 45–60 sek. 5 min. 45–60 sek. 5 min. 1–11/2 min. 5 min. Ciasta i wy roby cukiern i cze Sernik (450 g) 9–11 min.
EMM2005 P 13 • e • wkami . • gotowania w kuchni mikrofalow ej. • erza. • • umieszcz ane w kuchni mikrofalow ej tylko wtedy, metalowe klips y . • spalenia. • m ewentualnem u poparzeniu. • s • • gotowania. • • • przy padku gotowania tradycy jnego.
EMM2005 P 14 o duktów niepotrz ebnie y paleniu. y jemn ych zapachów. asnym z akresie. Naprawy uto r yzo wan ych za czona od zasilania . obrotowego. UW AG A: k o jszenia je j ef ek O WYC H ZM Y WAK Ó W D O OWEJ.
EMM2005 P 15 u • ego. • • • • • Kuchni a ni e pode jm u je pra c y: • niektóry ch modelach). • enia. • • a któw). • isowy m Electrolux . informacji: 1. objawy ust erki 2. oznacz enie modelu 3. numer seryjny/produkt u 4. data zakupu Model : EMM200 07 Numer ser yjny: Data zakupu: mechaniczn eg o lub el ektry cznego.
EMM2005 B 3 ....................... 4 Sigurnosne upute ........................................................... 4 - Sigurnost pribora ............................................................ 4 .......................................... 5 - Sigurnost namirnica.
EMM2005 B 4 • su otvorena vrata. • • Ne dopustite prosi panje hran e ili nakupljanje • • (svinuta), (2) šarkama i zasunima (slomljeni ili nesigurni), (3) brtve na vratima i površini brtve vrata. • ovlaštenom servisu. • od izlaganja iznimno visokom naponu.
EMM2005 B 5 3URYMHUD SULNODG QRVWL SRVX D • Zagrijavajte je na 800 W (100%) jednu minutu. kor istit i za p rigri javan je al i ne i z a kuh anje . Ak o je posuda sobne temperature, prikladna je za mi kr ov alno ku ha nje . • pribor velike prikladnosti.
EMM2005 B 6 DA: Pribor i oprema za uporabu NE: Pribor i oprema koju treba izbjegavati iskrenje. 9RGLþNUR]SULERULRSUHPXSHüQLFH Materijal Pribor Keramika i staklo Olovo-kristal staklo D.
EMM2005 B 7 8NODQ MDQMHDPE DODåH folijom. Ako je to tako, morate ukloniti foliju prije opasna igra. Postavl janje 1. Uklonite sve reklamne n alj epnice s vrata. 2. 3. izvora topline i vode. 4. Ne pokrivajte otvore za provjetravanje na gornjoj i stavljajte nikakve predmete na gornju stranicu 5.
EMM2005 B 8 Naziv i f unkcija dijel ova 1. Odjeljak za kuh anje. Obri šite odjeljak nakon uporabe. 2. 3. moraju u vij ek biti dobro zatvoren a. 4. Ku ke zasuna i si gurn osni si stem zabravljivanja. 5. 6. Pogon ska osovina okretnog tanjura. 7. Okretn i tanjur.
EMM2005 B 9 8SUDYOMDþ NDSORþD 1. Kontrola za odabir snage Namjestite kontrolu tako da odredite is pr av nu sna g u za v aš u hr a nu. 2. Vrem enski sklop Svi satni vremenski vrijeme i potom ih vratite.
EMM2005 B 10 1. Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni tanjur. Zatvorite vrata. 2. raz ine snage (vidi tablicu). 3. vremen a. Kad kuhate manje od 2 minute, okrenite kontrolu vremenskog sklopa na dulje trajanje i potom je jednostavno okrenite kontrolu vremenskog sklopa na 0.
EMM2005 B 11 HRANA PRIPREMA VRIJEME STAJ AN JA Kruh Mali kruh Postavite ga na rešetku otpornu na mikroval ove ili na kuhinjski papir. Okrenite na polovici vremena odmrzavanja. 8–10 mi n. 10–15 min. Narezan veliki kruh Postavite ga na rešetku otpornu na mikrovalove ili na kuhinjski papir.
EMM2005 B 12 1DWX NQL FHR PLNURYDOQR MSHüQLFL 6 DYMHWL RPLNURYDOQ RMSHüQ LFL • ispod staklene plitice i unutrašnju stranu vrata.
EMM2005 B 13 mi nuta . ventilacione otvore. 2GUåDYDQMHLþLãüHQM H ýLãüHQMHRSUHPHRNUHWQLWDQMXULSRGXSLUDþ ýLãüHQMHXQXWUDãQMRVWL ýLãüHQMHYDQ MVNRJGLMHOD.
EMM2005 B 14 • Provj erite da je aparat pravilno spojen. • • • • Ako mikrovalovi ne rade: • • Provjerite da su kontrole pravilno podešene. • • Provj erite da su vrata pravilno z atvorena. (Ako s u dijelovi hrane ili nešto drugo ostali zaglavljeni u otvoru servisnim centrom.
EMM2005 A 3 Tartalomjegyzék 4 Biztonsá gi tudnivalók 4 Edények bi ztonsága 4 5 Az ételek biztonság a 5 6 6 7 Kicsomagolás 7 Elhelyezés 7 Csatlak oztat ás a hál ózatra 7 8 8 Forgótán yér.
EMM2005 A 4 *UDWXOiOXQND]~MPLNURKXOOiP~VW PHJYiViUOiViKR] számára. $PLNURKXOOiP~VW KDV]QiODWDHO WW leírtak at. Figyelmes en olvassa el a tudnivalók at. Ügyelj en arra, h ogy a Használ ati útm utató mindig a rendelk ezésére á llj on.
EMM2005 A 5 $ I ] HGpQHN DONDOPDVViJiQ DN vizsgála ta • vízz el együ tt. Meleg ítse egy percig 800 W-os felforrós odik , akkor az nem alkalmas mikró zásra. Ha csak éppen meleg, akk or • tányérok , csészék, f agyasztó tálc ák és kart onpapírok nagyon kén yelmes ed ények.
EMM2005 A 6 6W HGpQHNpVWDUWR]pNR N miatt mindig a l egalk almasabb es zközöket és an yagokat v álassza k i. Vegye fig yelembe a z alábbi t ábl ázatot.
EMM2005 A 7 (O NpV]OHWHND]]HPEHKHOH]pVKH] Kicsomago lás Figye lem: valamil yen sérülés a k észüléket . A sérült , vagy helyezni, azt azonnal vissza kell vinni az eladás (amennyib en van) el k ell távolí tani. Ne enge dje, hogy a gyer mekek ját sszanak a cs omagoló anyagok kal.
EMM2005 A 8 +RJDQP N|GLNDPLNURKXOOiP~VW " 1. 2. 3. záródnia k ell. 4. Kampós zárnyelv – ez a biztons ági a jtó zár rendszer rés ze. 5. 6. Forgót án yért me gha jtó tenge ly 7. tartóba el helye zett ételt rakni. Ne has ználja a 8.
EMM2005 A 9 .H]HO SDQHO 1. Mikrohullá mú telj esítmé nyt beállító g omb A gomb segít ségév el lehet a s zükséges mikrohu llámú telje sítményt b eállíta ni.
EMM2005 A 10 0LNURKXOOiP~I ]pV 1. Nyiss a ki az ajtót, hel yezze be az ételt a forgótán yérra és zárja be az ajtót . 2. Vegye figy ele mbe az al ább i tábl á zatot.
EMM2005 A 11 Felolvasztási tudniv alók 1 80 W beállításnál Néhány ételfa jta (kenyér, g yümölcs) f elolv asztása job b eredmén yt ad ezen a 1 80 W t eljesítmén yen való felolvas ztáskor. Étel 80 W-on Kenyér Mikrohullá málló r ác s r a v agy félidejé ben fordít sa meg.
EMM2005 A 12 Mikrózási tanácsok • el az ételek kifröc csenését és ne fel ejtkezze n belsejét. • • étel forrós á gától me golvadh at nak. • papírt. • Tésztát, kenyer et és hason lókat közv etlenül a kenyértart ó kosár ban is, v agy szalv étán is felolvas zthat.
EMM2005 A 13 Tisztítás és ápolás is, csak a jótállási je gyben megj elölt s z er viz vége zheti. elektromo s háló z at ró l! Tartozékok tisztítása (forgótányér és támasz) támaszát óv atosan k ell tisztí tani. %HOV WLV]WtWiV TISZTÍTÁS ÁHOZ SE M .
EMM2005 A 14 ÜZEMZAVAROK - PÓTALKATRÉSZEK szervizh ez f o rdul . • • • • • • • • • eredmén yezheti. ) szervizhez. Fontos! Ha hívja a szerviz t, akkor a bej el entkez éskor az aláb bi ad at o kat adja meg a szervi z n ek: 1. Az Ön n evét, cím ét, posta i irányítósz ámát: 2.
EMM2005 j 3 4 4 4 5 5 6 Techn ické úd aje 6 7 - Vybalení 7 Instalac e 7 7 7 Jak provozovat vaší mikrovlnnou troubu 8 8 8 - Ovládací panel 9 10 10 11 12 13 13 13 13 Servi s a náhradní díly 14.
EMM2005 j 4 • • Nemanipulujte s nimi a ani se nepokoušejte • • poškozenou troubu do dob y technikem. • • svépomocí. Pokusy o opravu nezkušenými osobami autorizovaný s ervis. • Nikdy nesníme • souladu s pokyny pro instalaci, uvedenými v této • • •V • • Tyto materiály se mohou vznítit.
EMM2005 j 5 • • • krabic, spolu s plastovými obaly zmrazených potraviny s vysokým obsahem tuku nebo c ukru. tavit. • • Kovové nádobí nebo nádobí s kovovými díly a • by • nádoby. • • • propíchan é. nad teplotu varu bez typického projevu varu (bubláním).
EMM2005 j 6 Materiá l Nádob í Keram i ka a sk l o tvrz ené sklo ANO ANO sklo s kovovým dekorem NE NE Porcelán bez kov o vého dekoru ANO Pálená h lína ANO Plasty teplovzdorné pro mikrov lnn.
EMM2005 j 7 Vybalení co nejrychleji nahlásit vašemu prodejci. Trouba, Instalace mikrovlnné trouby 1. 2. T roubu instalujte na plochou vodorovnou plochu. unést celou hmotnost trouby (13,5kg) a i její obsah. stabilní po loze. 3. mimo zdroje v ody a tepla.
EMM2005 j 8 1. 2. 3. 4. 5. Ovládací panel 6. 7. 8. 1. prostoru. 2. Ni kdy • • Veškeré potraviny a nádoby s potravinami musí být • voz ík 1 2 3 5 4 6 7 8 4 Jak provozovat vaší mikrovlno.
EMM2005 j 9 1. ýkonu výkonu. 2. Ovládací panel.
EMM2005 j 10 1. 2. 3. 1. 2. 3. Nast avení výkonu 100W 180W 300W Dušení a pokrmy v rendlíku ohový) 450W rendlíku 600W 700W 800W Maximální výkon: va 3 tSUDYDSRNUP YPLNURYOQQpWURXE .
EMM2005 j 11 POTRAVINA xxxx PO ROZMRAZENÍ malý bochník ubrousek nebo na rozmrazování 8-10 min 10-15 min nakrájený velký bochník ubrousek nebo na rozmrazování 10-13 min 10 min 2 krajíce ubrousek. 45-60 sec 5 min ubrousek. 45-60 sec 5 min ubrousek.
EMM2005 j 12 • • • • papír. • dobné potraviny mohou být papírovém ubrousku. • • • • • • • • • • k • • mikrovlnné trouby. • hodnoty mikrovln po dobu 2 minut • výkonu po dobu 1 -2 minut za dobrého promíchávání • výkonu po delší dobu.
EMM2005 j 13 servisu. ýLãW QtH[WHULpUX ýLãW QtLQWHULpUX ýLãW QtS tVOXãHQVWYtRWRþQêWDOt DYR]tN 3pþHDþLãW QtWURXE.
EMM2005 j 14 • • Zkontr • • • Zkontrolujte stav pojistky v domácím rozvodu. • • • • • Po zavolání do autoriz ovaného serv isu budete dotazov án na následující inform ace. 1. 2. 3. 4. modelu 5. 6. ................ EMM200 07 .
EMM2005 j 15 1. 2. Záruka je platná na všechny vady vzniklé ch y bnou výrobou nebo vadou mate riálu. Záruka se nevz tahuje na 3. 4. 5. Opravy prov se stáv ají majetke m firmy Electrolux.
EMM2005 j 16 technika. Electrolux. P o d mí n ky z á r u ky - - - nerozebírala ani s ním jinak nemanipulovala - - - tato z - Výji mk y - tato záruka se ne vztahuje na: - - - - Model ..................................................... .........
EMM2005 X 3 Zahvaljujemo se vam za zaupanj e, ki ste nam ga izkazali, ko ste izbrali naš proizvod. tudi navodila za uporabo in se bo lahko tako tudi sam seznanil z varno in optimalno uporabo. • vrata odprta. • Nikoli ne poskušajte spremeniti delovanje teh stikal, saj bi delovanje izpostavljanje oseb mikrovalovni energiji.
EMM2005 X 4 • otroci, jih j e pri tem treba skrbno so sposobni sami uporabljati nevarnosti, ki so lahko posledica nepravilne uporabe. • • se lahko vneli. • shranjevanje; nikakor ne sm ete v njej Tes tiranje us treznosti pos ode • skupaj s kozarcem , polnim v ode.
EMM2005 X 5 1. Izogibajte se uporabi posod z ravnimi stranicami in ozkim grlom . 2. 3. premešajte; ponovno jo prem ešajte na sredi kuhanja. 4. preden jo vzamete iz nje, še enkrat premešajte.
EMM2005 X 6 Zaradi vaše varnosti, pa t udi z ato, da ne bi se pri izbiri posode ravnajte po spodnji t abeli. Material Mikrovalovi Keramika in steklo Toplotnoodporno steklo DA* Steklena posoda s kovin.
EMM2005 X 7 primeru se takoj obrnite na prodaj alca. Deli majhn im o tro ko m! Namestitev 1. Snemite nalepke z vrat. 2. vibracije in glasnost delovanja, mora biti 3. 4. morajo ostati proste, zato ne odlagaj te odprtine zakrite, lahko pride do zaves. 5.
EMM2005 X 8 1 2 3 5 4 6 7 8 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9UWOMLYDSORãþDLQQRVLOHF vrti na levo ali na desno. tudi rešetka, ki jo postavite na sredino Nosilec Os vrtljive 2SLVPLNURYDORY QH.
EMM2005 X 9 1. mikrovalov in izbiranje funkcij 2. Gumb programske ure Za nastavljanje trajanj a kuhanja; 8SUDYOMDOQDSORãþD.
EMM2005 X 10 1. Odprite vrat a in postavite jed na vrtljivo 2. spodnjo razpredelnico). 3. minut, gumb programske ure obrnite naprej na vrednost. preprosto obrnite gumb programske ure na 0.. Opomba: Po uporabi obrnite gumb programske delovala. Primer: Segrevanje ohlajenih gotovih jedi • • • temperatura enakomerno razporedi.
EMM2005 X 11 Priprava (180 W) (minute) Kruh obrnite. 8 – 10 10 – 15 Narezana štruca obrnite. 10 – 13 10 2 rezini 45 – 60 sekund 5 45 – 60 sekund 5 1 – 1 ½ 5 Pecivo 9 – 11 15 – 30 9 .
EMM2005 X 12 • in notranjo stran vrat. • ali ovalne posode s pokrovom. • Nikoli ne uporabljajte kovinskih posod ali posod s kovinskimi okraski ali obrobami. Tudi nekatere vrste plastike za uporabo segreva, stalijo. • Med kuhanjem naj bo hrana pokrita.
EMM2005 X 13 pojavil bi se pa tudi neprijeten vonj. Nikoli ne poskušajte sami sprem injati servisa. ýLãþHQMHRSUHPH Dele v notranjosti poberite iz mikrovalovne posebno previdno. kuhanjem zelo segrej eta; po uporabi se notranjost popolnoma ohladi.
EMM2005 X 14 pravilno: • varovalka brezihibni; po potrebi zamenjaj te v arovalko. • • • Morda je nastavljena varnostna funkcija (nekateri modeli). • Morda niste izbrali pravilnih nastavitev. • • Morda ostanki hrane ovirajo zapiranje vrat .
2 EEE Y önetmeliğine Uygundur.
3 %LU (OHFWU ROX[ UQQ VHoWL ÷ LQL] LoLQ VL]H WH ú HNN U HGHU L] <HQL PLNU RGDOJD I Õ U Õ Q Õ Q Õ ] Õ oRN IDGDO Õ EXOD.
4 • <DU Õ V Õ QD N DGDU VX GROGXUXOPX ú S L ú LUP H NDE Õ Q Õ PLNURGDOJD I Õ U Õ QD NRXQ GN VUHVLQFH : .
5 ) Õ U Õ QNDSODU Õ YHPDO]HPHOHULPLNURGDOJDI Õ U Õ QGDSL ú LUPHDPDF Õ LOH NXOODQ Õ ODELOLUOHU*YHQOL ÷ LQL] I Õ U Õ Q YH NDSODU Õ Q .
6 $P ED O D M Õ Q Do Õ OPDV Õ 127 ) Õ U Õ Q Õ Q DPEDODM Õ Q Õ DoW Õ ÷ Õ Q Õ ]GD FLKD] Õ Q KDVDUV Õ ]ROGX ÷ XQX NRQWURO HGLQ +DVDU.
7 %HVLQOHULQ SL ú LULOGL ÷ L E|OP I Õ U Õ Q Õ N XOODQG Õ NWDQ VRQUDLoN DELQLWHPL]OHLQYHVLOLQL] ) Õ U .
8 .RQWURO3DQHOL *oVHoLFL <LHFH ÷ LQL]LoLQGR ÷ UXJoVHY LHVLQL VHoPHNLoLQEXG ÷ PHL DDUOD Õ Q Õ ] .
9 .DSD ÷ Õ D o Õ Q HPH ÷ L G|QHUWDEOD ]HUL QH NRXQ.DSD ÷ Õ NDSDW Õ Q ø VWHQLOHQ Jo VHYLHVLQH J HOHQH GHN.
10 %X DDU GH ÷ HUL NXOODQ Õ ODUDN HNPHN Y H PHYH JL EL ED] Õ EHVLQOHU LQ EX]ODU Õ Q Õ o|]PH L ú OHPL ED ú DU Õ O Õ ELU ú HNLOGHHULQHJHWLULOHE LOLU %(6 ø 1 +$=,5/,.
11 • • • • ) Õ U Õ Q Õ GDLPD WHPL] WXWXQ'|NQWOHULQ HWUD I Õ QD JHOPHVLQL HQJHOOHLQ.DS Õ Q Õ Q Lo N Õ VP Õ Q Õ YH FD.
12 ) Õ U Õ Q GDLPD WHPL ] ROPDO Õ G Õ U ) Õ U Õ Q GXYDU ODU Õ QGD WD ú PD YH D V Õ oUDPD RO XOD DS Õ ú DQ LHFHNOHU I Õ U Õ Q Õ Q HQH.
13 %D] Õ EDVLW DU Õ ]DODU YH VRUXQODU <HWNLOL 6HUYLVL oD ÷ Õ UPDD JHUHN NDOPDGDQ o|]POHQHELOLU $ ú÷ Õ GDNL NRQWUROOHUL DSW Õ NWDQ VRQUD.
.
.
The symbol on the product or on its pa ckaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
The symbol on the product or on its pa ckaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
.
www.electrolux.hr www.electrolux.cz www.electrolux.hu www.electrolux.pl www.electrolux.ro www.electrolux.ru www.electrolux.sk www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Electrolux EMM20007W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Electrolux EMM20007W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Electrolux EMM20007W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Electrolux EMM20007W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Electrolux EMM20007W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Electrolux EMM20007W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Electrolux EMM20007W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Electrolux EMM20007W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.