Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EAL6147WOX del fabbricante Electrolux
Vai alla pagina of 76
EAL6147WOK SI DE B Y S ID E RE FR IG ER A T OR US ER M AN UA L 2 RÉ FR IG ÉR A TE UR J UM EL É MA NU EL D ’U TI LI SA T IO N 20 SI DE -B Y - SI DE K ÜH LS CH RA NK BE NU TZ ER HA ND BU CH 38 FR .
2 www .electrolux.com CONTENTS WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electr olux appliance. Y ou’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH 3 SAFETY INFORMA TION Before the installation and use of the appliance, carefully r ead the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorr ect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future r eference.
4 www .electrolux.com USE • Donotfreezeagainfoodthathas been thawed. • Obeythestorageinstructionsonthe packagingoffrozenfood. W ARNING! Risk of fire, electrical shock or explosion. • Usethisapplianceinahousehold environment.
ENGLISH 5 RoHS (Dir ective 2002/95/EC) Compliant This environment-friendly pr oduct does not contain the EU RoHS restricted substances (Pb, Hg, Cd, Cr6+, PBB, and PBDE). SERVICE • ContacttheServicetorepairorto recharge the appliance.
6 www .electrolux.com PRODUCT DESCRIPTION 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 DISPENSER MODEL 1 Ice Cube T ray 2 Xpress Can Chiller (quick cooling compartment) For storing beverages. 3 Multi Plus Zone For storing general medicines or cosmetic products.
ENGLISH 7 11 Fr eezerCase For storing dried meat or fish for a longer period of time. 12 Door Storage Compartment (2–star compartment) For short-term storage of food and ice-cream.
8 www .electrolux.com CONTROL P ANEL 5 Refrigerator Shelf (tempered glass) For storing common foods. 6 Refreshment Pocket For storing refrigerating foods, milk, juice, beer bottles etc. 7 V egetable Case 8 Fruit Case 9 FreezerCase For storing dried meat or fish for a longer period of time.
ENGLISH 9 1 Selectionbuttonforfreezer compartment temperature. 2 Selection button for refrigerator compartment temperature. 3 Lock button. Press this button to pr event settings from being accidently cha nged. T o release the button, press it for longer than 3 seconds.
10 www .electrolux.com Indicators (A-E) Description A. Freezertemperatur eindicator B. “Super”indicatorforfreezer C. Lock indicator D. “Super” indicator for refrigerator E. Refrigerator temperature indicator BEFORE FIRST USE INST ALLING WA TER LINE 1.
ENGLISH 11 DAIL Y USE TEMPERA TURE CONTROL When the appliance is plugged in for a first time, the temperature mode is set to Middle. DISPENSER MODEL FreezerCompartment For temperature setting push button, until desired value displays. ForFasterFreezingfunctionhold button until super LED turns on.
12 www .electrolux.com NON DISPENSER MODEL Anincreaseintemperatur einfreezeror refrigerator compartment is indicated by: • ashingofadisplayoffreezeror.
ENGLISH 13 OPTIONS MAGIC COOL ZONE When you plug the appliance for a first time FRESH LED is ON. For changing settings step by step use SELECT button. DISPENSER Select WA TER or ICE button and smoothly push the lever with you cup, after 2 seconds: • IfyoupressedW A TERbutton, icon will light up.
14 www .electrolux.com CAUTION! If the amount of water which is supplied to Ice Maker needs adjusting, call for a service agent. CAUTION! In case of power failure ice cubes maymeltandowdowntothe oor .
ENGLISH 15 CARE AND CLEANING CLEANING OF THE INTERIOR P ARTS Use cloth with water and mild (neutral) detergent to clean. 1. Dispenser W ater Shelf Remove the spill grill and clean the water shelf regularly (the spill shelf is not self-draining). 2. Ice Cube Storage Case – Removing: pull up the case assembly forward to r emove.
16 www .electrolux.com CLEANING OF DOOR P ACKAGING Use cloth with mild (neutral) detergent. CLEANING OF THE BACK OF THE APPLIANCE (MACHINE ROOM) Remove dust on a grill with a vacuum cleaner at least once a year . CHANGING THE INTERIOR LED LIGHT CAUTION! LED light should be replaced only by a service agent or similarly qualified person.
ENGLISH 17 WHA T TO DO IF … Problem Checkup Point Solution It never gets cold inside.Freezingand refrigerating is not sufficient. • Istheappliance unplugged? • Istemp.
18 www .electrolux.com Problem Checkup Point Solution Odour or disgusting smell from the inside. • Isthefoodstored uncovered or unwrapped? • Aretheshelvesand pockets stained with food stuff? • Isthefoodstoredfor too long? • Besuretocoverand wrap the foods.
ENGLISH 19 ACCESSORIES • FilterBox • W aterSupplyKit • UserManual ENVIRONMENT CONCERNS Rec ycl e t he m ate ria ls with th e s ymb ol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the envir onment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
20 www .electrolux.com T ABLE DES MA TIÈRES NOUS PENSONS À VOUS Mercid'avoirchoisicepr oduitElectrolux.A vecceproduit,vousbénéciezdedizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation.
FRANÇAIS 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A va nt d 'i ns ta ll er e t d 'u ti li se r ce t ap pa r ei l, li se z so ig ne us em en t l es i ns tr uc ti on s fo urn ie s.
22 www .electrolux.com • Le c âb le d 'a li me nt a ti on d oi t r es te r en de ss ou s du n iv ea u d e la fi ch e se ct eu r . • Ne t ir ez ja ma is s ur l e câ bl e d' al im en ta ti on p ou r d éb ra nc he r l' ap pa r ei l.
FRANÇAIS 23 MI S E A U RE B UT A TT EN TI ON ! Ri sq ue d e bl es su r e ou d' as ph yx ie . • Dé br an ch ez l 'a pp ar eil d e l' al i me nt at io n él ec tr iq ue . • Co up ez l e câ bl e d' a li me nt at io n et me tt ez -l e au r ebu t.
24 www .electrolux.com DESCRIPTION DE L'APP AREIL 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 MODÈLE A VEC DISTRIBUTEUR 1 Bac à glaçons 2 Xpress Can Chiller (compartiment de refr oidissement rapide) Pour entreposer des boissons. 3 Zone Multi Plus Pour conserver des médicaments ou des produits cosmétiques.
FRANÇAIS 25 11 Bac de congélation Pour entreposer la viande ou le poisson pendant une période prolongée. 12 Balconnet de porte (compartiment 2 étoiles) Pour conserver les aliments et les crèmes glacées sur une courte durée. 13 Balconnet de porte Pour conserver les aliments surgelés.
26 www .electrolux.com BANDEAU DE COMMANDE 6 C om p a rt i m en t ra fr aî ch is s e ur P ou r la c on s e rv a t io n r é fr ig ér ée d es a li me nt s, d u l a it , de s ju s de f ru i t , de s bo ut ei ll e s d e b i èr e, e tc .
FRANÇAIS 27 1 T ouche de sélection pour la température du compartiment congélateur . 2 T ouche de sélection pour la température du compartiment réfrigérateur . 3 T ouche de verrouil lage. Appuyezsurce ttetouche pour éviter to ute modification accidentelle d es réglages .
28 www .electrolux.com V oyants (A-E) Description A. Indicateur de température du congélateur B. V oyant «Super» pour le congélateur C. V oyant de verrouillage D.
FRANÇAIS 29 UTILISA TION QUOTIDIENNE RÉ G LA G E DE L A TE MP ÉR A TU RE Lo rs qu e l' ap pa r ei l es t b ra nc hé p ou r la pr emi èr e f oi s, l e mo de d e te mp ér at ur e e st r ég lé s ur u ne p os it io n i nt er mé di ai r e.
30 www .electrolux.com • le s ys tè me é le ct r on iq u e in di qu e la te mp ér at ur e m ax im al e at te in te à l' in té ri eu r de s co m pa rt im en ts Mêm e lo r.
FRANÇAIS 31 OPTIONS ZONE MAGIC COOL Lorsquevousbranchezl'appareil pour la premièr e fois, le voyant FRAIS s'allume. Pour changer les réglages petit à petit, utilisezlatouchedeSÉLECTION.
32 www .electrolux.com • Si l es g la ço ns s on t c ol lé s et n e so nt pa s di st ri bu és , r et ir ez le b ac à g l aç on s et s ép ar ez le s gl aç on s ag gl om é ré s.
FRANÇAIS 33 ENTRETIEN ET NETTOY AGE NETTOY AGE DES P ARTIES INTERNES Utilisezunchiffondouxhumideetun détergent neutre pour nettoyer . 1. Support du distributeur d'eau Retirezlagrilled'écoulementet nettoyezlaclayetterégulièr ement (l'eau ne s'écoule pas toute seule).
34 www .electrolux.com NETTOY AGE DES JOINTS DE PORTE Utilisezunchiffondouxhumideetun détergent neutre. NETTOY AGE DE L'ARRIÈRE DE L'APP AREIL (COMP ARTIMENT MOTEUR) Éliminezlapoussièredelagrilleàl'aide d'un aspirateur au moins une fois par an.
FRANÇAIS 35 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT P r o bl è m e P oi n t d e vé ri fic at io n So l u ti on I l n ' es t ja ma is f r o id à l ' i nt é r ie ur . L a c on g é la t i on e t la r é f ri g é ra t i on s on t i ns u f fi s an t e s.
36 www .electrolux.com P r o bl è m e P oi n t d e vé ri fic at io n So l u ti on O de u r n a u sé ab on de v en a n t d e l 'i nt ér ie ur .
FRANÇAIS 37 ACCESSOIRES • Boîtierdeltre • Kitd'alimentationeneau • Manueld'utilisation EN MA TIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Rec ycl ez les mat éri aux por tan tl e sym bol e .
38 www .electrolux.com INHAL T WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben einProduktgewählt,hinterdemjahrzehntelangepr ofessionelleErfahrungundInnovation stehen.
DEUTSCH 39 SICHERHEITSHINWEISE Le se n Si e di e mi tg e li ef er te A nl ei tu ng so rg fä lt ig v or d er Mo nt ag e un d de m er st en G eb ra uc h de s G er ät s du r ch .
40 www .electrolux.com • V er we nd en S ie k ei ne Me hr fa ch st ec kd os en od er V er lä ng er un gs ka be l. • Ac ht en S ie d ar au f, el ek tr is ch e Ba ut ei le (w ie N et zs te ck er ,N et zk ab el u nd Ko mp r es so r) n ic ht z u b es ch äd ig en .
DEUTSCH 41 RE I NI G UN G U ND PF LE G E WA RN UN G! Zi eh en S ie v or d er Re in ig un g im me r de n Ne tz st ec k er a us d er St ec kd os e. • Re in ig en S ie d as G e rä t ni ch t mi t Me ta ll ge ge ns tä nd en .
42 www .electrolux.com GERÄ TEBESCHREIBUNG 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 SPENDERMODELL 1 Eiswürfelschale 2 Xpress Dosenkühler (Schnellkühlfach) Zur Aufbewahrung von Getränken. 3 Multi Plus Zone Zur Aufbewahrung vongängigenArzneimitteln oder Kosmetika.
DEUTSCH 43 11 Gefrierfach Zur Lagerung von getrocknetem Fleisch oder Fisch über einen längeren Zeitraum. 12 T ürabstellfach (Zwei-Ster ne-Fach) ZurkurzfristigenLagerungvon Lebensmitteln und Speiseeis.
44 www .electrolux.com BEDIENFELD 6 A bl a g e f ü r Er fr is ch un gs g e tr än ke Z ur L ag e r un g vo n ge kü hl t e n L eb e n sm i t te ln , Mi lc h, S a f t, B ie r as c h en e tc .
DEUTSCH 45 1 Auswahltaste für die Gefrierraumtemperatur . 2 Auswahltaste für die Kühlraumtemperatur . 3 Lock-T aste (T astensperre) Drücken Sie di ese T aste, damit Einstellungen nicht versehentlich geändert wer den. UmdieT astezulösen,haltenSie sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
46 www .electrolux.com Anzeigen (A-E) Beschreibung A. T emperaturanzeigeGefrierraum B. Anzeige„Super“fürdenGefrierraum C. V erriegelungsanzeige D. Anzeige„Super“fürdenKühlraum E. T emperaturanzeigeKühlraum VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ANSCHLIESSEN DER WASSERLEITUNG 1.
DEUTSCH 47 T ÄGLICHER GEBRAUCH TEMPERA TURREGELUNG WenndasGerätzumerstenMal angeschlossen wird, ist die T emperatur auf„Mittel“eingestellt. SPENDERMODELL Gefrierraum DrückenSiezurT emperatureinstellung die T aste , bis der gewünschte Werte angezeigtwird.
48 www .electrolux.com Auch wenn der normale Betrieb des Gerätes wieder hergestellt ist und die T emperatur im Innenraum wieder einen normalen Bereich err eicht hat, blinkt das Alarm-Symbol und die Displayanzeigezeigtdiehöchste erreichte T emperatur an.
DEUTSCH 49 OPTIONEN MAGIC COOL ZONE WenndasGerätzumerstenMal angeschlossen wird, leuchtet die FRESH-LED. Zur schrittweisen Änderung der Einstellungen, verwenden Sie die T aste SELECT .
50 www .electrolux.com • W en n Ei sw ür fe l st ec ke n b le ib en u nd ni ch t au sg ew or fe n w er d en , zi eh en Si e de n Ei sv or ra ts b eh äl te r he ra us un d tr enn en S ie d ie E is wü rf el , d ie zu sa mm en ge fr or en s ei n kö nn te n.
DEUTSCH 51 REINIGUNG UND PFLEGE REINIGEN DER INNENTEILE V erwendenSiezumReinigeneinT uch, W asser und ein mildes (neutrales) Reinigungsmittel. 1. W asserspender -Ablage Entfernen Sie das Überlaufgitter und reinigen Sie die W asserablage regelmäßig(dasÜberlaufgitterbesitzt kein automatisches Ablaufsystem).
52 www .electrolux.com REINIGEN DER TÜRABLAGEN BenutzenSieeinT uchundeinmildes (neutrales) Reinigungsmittel. REINIGEN DER GERÄ TERÜCKSEITE (MOTORF ACH) Entfernen Sie Staub vom Gitter mindestens einmal pro Jahr mit einem Staubsauger .
DEUTSCH 53 W AS TUN; WENN ... Pr ob le m Ko n tr ol le Ab h il f e De r I n ne n ra um kü h lt ni c ht . G e fr ie r - u n d Kü h ll e is t un g i st ni c ht au s r ei c he n d.
54 www .electrolux.com Pr ob le m Ko n tr ol le Ab h il f e Un a ng e ne h me r G er u ch au s d e m K üh ls c hr a nk . • Be nd e n s ic h un a bg e de c kt e un d u n ve r pa ck t e .
DEUTSCH 55 ZUBEHÖR • Filtergehäuse • W asserzulauf-Set • Benutzerhandbuch UMWEL TTIPPS Rec yce ln Sie Mat eri ali en m it dem Sy mbol . Entsorgen Sie die V erpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. RecycelnSiezumUmwelt-und Gesundheitsschutzelektrischeund elektronische Geräte.
56 www .electrolux.com INDICE PENSA TI PER VOI Grazieperaveracquistatoun'apparecchiaturaElectr olux.Avetesceltounpr odottoche haallespalledecennidiesperienzaprofessionaleeinnovazione.Ingegnosoedelegante,è statoprogettatopensandoavoi.
IT ALIANO 57 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leg ger ea tten tame nte lei stru zion i forni tep rima di inst alla re eu tili zza re l'a ppar ec chia tura .
58 www .electrolux.com • Acc erta rsi din ond anne ggia re i com pone nti elet tric i (a d es . la spi na di ali ment azio ne, ilc avo dia lime ntaz ion e, il comp re ssor e) . Co ntat tar e i l Ce ntr o di Assi sten zao un elet tric ista per sos titu ir e i comp onen ti e lett rici .
IT ALIANO 59 • Non neb uliz zar ea cqua né util izza re vap or e pe r pu lir e l 'app ar ecch iatu ra. • Con tr olla re re gol arme nte los cari co del fri gori fer o e se nece ssar io p ulir lo.
60 www .electrolux.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 8 9 10 11 3 4 5 6 7 14 12 13 12 MODELLO CON EROGA TORE 1 V aschetta cubetti ghiaccio 2 Xpress Can Chiller (vano di raffr eddamento rapido) Per la conservazionedellebevande. 3 Multi Plus Zone Per la conservazionedeimedicinali generici o dei prodotti cosmetici.
IT ALIANO 61 11 Contenitor e congelatore Per conservare carne o pesce essiccati per un periodo di tempo superiore. 12 V ano porta (vano a 2 stelle) Per una conservazioneabreveterminedi cibo e gelato. 13 V anoportaPerlaconservazionedel cibo surgelato.
62 www .electrolux.com P ANNELLO DEI COMANDI 6 Ba lc on ci no r in fr esc o Pe r co ns e rv ar e ci bi , la tt e, s uc co , b ot ti gl ie d i bi rr a ec c. 7 Co nt en it or e v er dur e 8 Co nt en it or e f ru tt a 9 Co nt en it or e c on ge la to r e Pe r co ns er va r e ca rne o pe sc e es si cc at i pe r un p er io do d i t em po s up er io r e.
IT ALIANO 63 1 Pulsantediselezioneperla temperatura del vano congelatore. 2 Pulsantediselezioneperla temperatura del vano frigorifero. 3 Pulsantedella funzionediblocco. Preme re questo p ulsante per evitar e di modificar e accidentalment eleimpostazioni.
64 www .electrolux.com Indicatori (A-E) Descrizione A. Indicatore della temperatura del congelator e B. Indicatore "Super" per il congelator e C. Indicatoredellafunzionediblocco D. Indicatore "Super" per il frigorifer o E.
IT ALIANO 65 UTILIZZO QUOTIDIANO REGOLAZIONE DELLA TEMPERA TURA Quando l'apparecchiatura viene collegata alla rete elettrica per la prima volta, la temperatura deve essere impostata su Media. MODELLO CON EROGA TORE V ano congelatore Per impostare la temperatura pr emere nchénonvienevisualizzatoilvalore desiderato.
66 www .electrolux.com Nonostante sia stato ripristinato ilnormalefunzionamento dell'apparecchiatura e la temperatura interna sia rientrata nella normalità, l'icona dell'allarme continua a lampeggiare e l'indicator e del display mostra la temperatura più alta raggiunta.
IT ALIANO 67 OPZIONI MAGIC COOL ZONE Quando si collega per la prima volta l'apparecchiatura alla r ete di alimentazione,ilLEDFRESHèacceso. Per modificare passo per passo le impostazioni,utilizzareilpulsante SELECT .
68 www .electrolux.com • S e i cu b e tt i di g hi ac ci o si i nc as tr an o o n o n v e n go no e ro g a ti , es t r ar re i l c on t e ni t o r e d el g hi ac ci o e se pa ra re i c u b et t i c he p ot r e bb er o es s e rs i a gg l o me r a ti i ns ie me .
IT ALIANO 69 PULIZIA E CURA PULIZIA DELLE P ARTI INTERNE Utilizzareunpannobagnatoconacqua e un detersivo delicato (neutro) per pulire. 1. Ripiano per l'acqua dell'er ogatore T ogliere la griglia di raccolta e pulire il ripiano per l'acqua regolarmente (il ripiano di raccolta non è autopulente).
70 www .electrolux.com PULIZIA DEI CONTENITORI DELLA PORT A Utilizzareunpannocondeldetersivo delicato (neutro). PULIZIA DEL RETRO DELL'APP ARECCHIA TURA (V ANO MACCHINA) T ogliere la polvere dalla griglia con un aspirapolvere almeno una volta l'anno.
IT ALIANO 71 COSA F ARE SE… Pr ob le m a Pu n to da co nt r oll a r e So l uz i on e No n s i r a f fr ed da m a i l' i nt e rno . L a p o te nz a ra f f r e dd an t e e c o ng el a nt e no n è su f fi ci e nt e.
72 www .electrolux.com Pr ob le m a Pu n to da co nt r oll a r e So l uz i on e Od o r e p r ov e ni e nt e da l l' i nt e rno . • Il ci b o è s ta t o co n se r va t o sc o pe.
IT ALIANO 73 ACCESSORI • Scatolaltro • Kitalimentazioneacqua • Manualeperl'utente CONSIDERAZIONI AMBIENT ALI Ric icl ar e i ma teri ali co n i l si mbo lo . Smaltire l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
74 www .electrolux.com.
IT ALIANO 75.
www.electrolux.com/shop 482012.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Electrolux EAL6147WOX è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Electrolux EAL6147WOX - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Electrolux EAL6147WOX imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Electrolux EAL6147WOX ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Electrolux EAL6147WOX, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Electrolux EAL6147WOX.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Electrolux EAL6147WOX. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Electrolux EAL6147WOX insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.