Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CPS2.12 del fabbricante Electro-Voice
Vai alla pagina of 36
OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG.
.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 3 CONTENTS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Owner‘s Manual IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep t hese instr ucti ons. 3. Hee d all warn ings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this appa ratus n ear w ater . 6. Cle an onl y wit h a dry clot h. 7. Do not cover any ventilation openings.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 5 1 Introduction 1.1 Welcome Thank you for choosing an Electro-Voice CPS series amplifier. Please take time to consult this manual so that you can understand all the features built into your Electro-Voice amplifier an d fully utilize all its pe rformance capabilitie s.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 6 Owner‘s Manual HF-Interference (F CC Information USA) 1. IMPORTANT: Do not modify this unit! Changes or modificati ons not expressly ap proved by the manufacturer could voi d the user‘s authority, granted by the FCC, to operate the equipment.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 7 2 Installation 2.1 Controls, Indicators and Connections Front Vi ew Rear View 1 Level Indicators for channels 1 and 2 2 Protections Indicator (PROTECT) 3.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 8 Owner‘s Manual 2.2 Operating V oltage The power amplifier receives its po wer supply via the MAINS IN connector. Only the p rovided power cord may be used. During installation, always separate the power amplifier from t he ma ins.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 9 For fixed amplifie r installations in a device control ro om that incorporate a central air-c ooling system or a ir conditioners, calculating the ma ximum heat emission may be necessary. Plea se also take notice of the information on page 31.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 10 Owner‘s Manual 2.9 Selecting the Mode Of Operation and Audio Output Cabeling The MODE switch on the power amp‘s rear panel defines how t he aud io inputs handle the input sign als. Possible settings are DUAL, PARALLEL or BRIDGED.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 11 2.10 Audio Input Cabeling Inputs are electron ically balanced. Whe never possible, usi ng balanced audio si gnal feeds at the i nput of the p ower amplifier is always preferred.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 12 Owner‘s Manual 3 Operation 3.1 V olume Control In DUAL and PARALLEL mode, the level controls LEVEL on the power amp’s rear pane l are used to control the amplification o f the corresponding ch annel. Turning th e control to the right i ncreases and turning it to the left decreases the volume.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 13 3.3 S t andby Mode (POWER REMOTE) POWER REMOTE provides a simple way to remote ly power-on/off the powe r amplifier. The POWER REMOTE function is only useful for appliances not employing a Remote Control Modul.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 14 Owner‘s Manual 4 Options Installing one of the optionally ava ilable extension module s in the extension slo t on the rear panel lets yo u expand the power amp’s functional range. As an exampl e, the following paragr aphs describe the RCM-810 Remo te Control Module.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 15 Address 0 (00 hex, delivery status) disables remote communi cation between the RCM-810 an d the bus. The module does not appear in the system, even though it is physically co nnected to the CAN-bus. 2 ST A T US LED The STATUS-LED is for monitoring the communication on the CAN bus.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 16 Owner‘s Manual 4 CONTROL PORT The CONTROL PORT of the RCM-810 provides two control inputs, tw o control outpu ts and refe rence connections for +5V and groun d. The control inputs are configurable via IRIS-Net™. They can be used for example for switching between power on / standby modes.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 17.
18 Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Hebe n Sie di ese Hi nweise auf. 3. Beachten Sie alle W arnungen. 4. Richten Sie sich nach den Anweisung en . 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer N ähe von W asser .
CONTRACTOR PRECISION SERIES Bedienungsanleitung 19 1 Einführung 1.1 Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für eine Endstufe der Ele ctro-Voic e Contra ctor Precision Seri e entschieden habe n. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie Ihre n neue n Electro-Voice Verstärker optimal nutzen kön nen.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 20 Bedienungsanleitung 2 Installation 2.1 Bedienelemente, Anzei gen und Anschlüsse Front seite Rückseite 1 Pegelanzeigen für Kanä le 1 und 2 2 Anzeige Schutzschaltung (.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Bedienungsanleitung 21 2.2 Betriebsspannung Die Spannungsversorgung der E ndstufe erfolgt über den Anschluss MAINS IN ausschließlich über da s mitgelieferte IEC- Kabel. Trennen Sie d ie Endstufe während der Installation imme r von der Netzversorgung .
CONTRACTOR PRECISION SERIES 22 Bedienungsanleitung Für Installationen mit einem zentralen Kühlluftsystem oder Klimag eräten, wie es häufig bei Fe stinstallationen in sp eziellen Geräteräumen verwend et wird, kann es nötig sein die maxima le Wärme-Emissio n zu berechnen.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Bedienungsanleitung 23 2.9 Betriebsart (MODE) und V erkabelung des Audio-Au sgangs Der Schalter MODE an der Rückseite best immt die Betriebsart der Endstufe. Mögliche Schalterst ellungen sind DUAL, PARALLEL und BRIDGED. DUAL In der Betriebsart DUAL arbeiten bei de Kanäle der Endstufe unabhängig voneinander.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 24 Bedienungsanleitung 2.10 V erkabelung des Audio-Eingangs Die Signal-Eingänge INPUT sind elektronisch symme trisch ausgelegt. Falls möglich, sollte stets ein symmetrisches Audiosignal am Eingang de r Endstufe verw endet werden.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Bedienungsanleitung 25 3 Betrieb 3.1 Eingangspegel-Re gler In den Betriebsarten DUAL und PARALLEL regeln die Eingangspeg el-Regler LEVEL an der Rückseite der Endstufe die Verstärkung de s jeweiligen Kanals. Dreh ung nach rechts erhöht die Lautstärke, Drehung nach links verringert die Lautstärke.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 26 Bedienungsanleitung 3.3 S t andby-Modus (POWER REMOTE) Über den Anschluss POWER REMOTE kan n die Endstu fe auf einfache Weise fern gesteuert ein- und ausgeschaltet werden. Di e POWER REMOTE Funkti on kommt nur bei Geräte n ohne Remote Control Modul zum Tragen.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Bedienungsanleitung 27 4 Optionen Durch den Einbau ein es optionalen Zusatzmoduls in den Erweiterungssteckplatz an der R ückseite kann der Funktionsumfang der Endstufe erhöh t werden. Als Beispiel wird im folgenden das RCM-810 Remote Control Modul aufgeführt.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 28 Bedienungsanleitung 1 ADDRESS-W ahlschalter Mit den beiden Adress-Wahlschaltern wird die Netzwerk-Adresse des RCM-810 eingestellt. In einem CAN-Netzwerk können die Adressen 01 bi s 250 (FA hex) verwendet werden. Die Adresseinstellu ng erfolgt im hexadez imalen Zahlensystem.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Bedienungsanleitung 29 . 4 CONTROL PORT Der CONTROL PORT des RCM-810 enthält zwei Steuerein gänge, zwei Steuerausgänge u nd Referenzanschlüsse für +5V und Masse. Die Steuerei ngänge sind mit Hilfe von IRIS-Net™ konfigurierbar und können z.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 30 Owner‘s Manual / Bedienungsanle itung Specifications/Technische Daten Amplifier at rated co nditions, both cha nnels driven, 8 Ω load, unless otherwise specifie d. Depending on the ambient te mperature, the unit might not operate continously at 2 Ω load in Dual Mode or 4 Ω in Bridged Mode.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual / Bedienungsanleitung 31 5.1 Mains Operation & Resulting T emperature Power consumption i s direct proportional for other mains volta ges. The following conversion factors are meant for ea sy conversion: 100V = 2.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 32 Owner‘s Manual / Bedienungsanle itung Power consumption i s direct proportional for other mains volta ges. The following conversion factors are meant for ea sy conversion: 100V = 2.3; 120V = 1.9; 240V = 0.96 1) P d = Power Dissipation 2) 1 BTU = 1055.
CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual / Bedienungsanleitung 33 5.2 Block Diagram / Blockschaltbi ld.
CONTRACTOR PRECISION SERIES 34 Owner‘s Manual / Bedienungsanle itung 5.3 Dimensions / Abmessungen.
.
Subject to change withou prior no tice. V3 1/16/09 / F01U076727 AMERICAS EUROPE, AFRICA & MIDDLE-EAST ASIA & P ACIFIC RIM Bosch Security Systems, Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Electro-Voice CPS2.12 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Electro-Voice CPS2.12 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Electro-Voice CPS2.12 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Electro-Voice CPS2.12 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Electro-Voice CPS2.12, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Electro-Voice CPS2.12.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Electro-Voice CPS2.12. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Electro-Voice CPS2.12 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.