Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto M2 del fabbricante Dymo
Vai alla pagina of 102
Digital Postal Scale User Guide Guide d'utilisation du Pèse Lettre numérique Gebruikershandleiding- Digitale postweegschaal Bedienungsanleitung-Digitale Paketwaage Guía del usuario de la básc.
.
DYMO® Digital Postal Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Pèse lettre numérique DYMO® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DYMO® digitale postweegschaal . . . .
.
1 D Y MO® Digital P ostal Scale This User Guide provides instructions for using your D YMO ® Digital P ostal Scale. Vis i t www .dy mo .c om /re gis te r to register you r sc ale. Setting Up the Scale The scale is powered by three AAA batteri es. T o set up the sca le 1.
2 Using the Scale Always wait for 0.0 or 0.00 to display befor e placing an item on the scale plat form. After placing an item on the sca l e, wait for seve ral seconds for the weight to appear . When the scale is r eady, a o appears to the left of the weight.
3 Car in g fo r t he S ca le With pr oper care and handling, y our scale will gi ve you years of service. Keep the following in mind when using your scale: • Y our scal e works best when operate d and stored at normal r oom tempera ture. Av oid lengthy exposure to ex treme heat or col d.
4 T roubl eshooting If you n eed fur ther ass istance, you can obt ain suppo rt at www.dymo.com. Wa r r a n t y TWO- YEAR LI MITED W ARRANTY Dymo scales are sold with a two-year warranty from the date of purchase against defects in design, materials and workmanship .
5 Envir onmental Information The equipment that you bought has required the extraction and use of natural resources f or its production. I t may content hazard ous substances for the health and the environment.
6.
7 P èse lettre numérique D YMO® Ce guide d’utilisation fournit des instructions sur l’utilisation du pèse lettre numérique DYM O ® . Visitez le site www .dy mo .com /re giste r pour enregi strer vot re bala nce. Installation de la balanc e La balance est al imentée par trois piles AAA.
8 Utilisation de la balanc e Attend ez toujours que 0.0 ou 0.00 s’affiche avant de p lacer un objet sur le pl ateau de la bal ance. Lorsque vous posez un objet sur la balance , son poids s’ affiche quelques secondes plus tard. Lorsque la bal ance est prête, le symbole o apparaît à gauche d u poids.
9 Entretien de la balanc e Si vous l’ ent retenez et la maniez convenablement, la balance vous assurera de lon gues années de ser vice. Lorsque vous vous en ser vez , gardez à l’ esprit les indications suivantes : • La balance fonc tionne mieu x lorsqu’ elle est ut ilisée et entrepos ée à température ambi ante.
10 Spécificati ons techniques NON LÉGAL POUR LE COMMERCE P our obtenir des re nseignement s concernan t nos autres balanc es, veuillez visite r www .dymo .com. Dépannage Si vous av ez besoin d’aide supplémen taire, v o us pouvez obtenir de l’aide depuis le site www .
11 Gar an tie GARANTIE LIMITÉE DE DEU X ANS Les balances Dymo sont garanties pendant deux ans à comp ter de la date d ’achat contr e les vices de matériau, de conception et de fabrication. Si le produit s’a vère dé fectue ux pend ant ce tte péri ode, nou s le rép arerons o u le remplacerons rapidement à nos frais.
12 Informa tions environn ementales L ’ équipement que vous avez acheté a nécessité pour sa produc tion l’ extraction et l’utilisation de ressources natur elles.
13 D Y MO® digitale postweegschaal Deze gebruikersgids bied t aanwijzingen over het gebruik van uw D YMO ® digitale postweegschaal. Bezoek www .dy mo .com /re giste r om uw weegsc haal te regist reren. De weegschaal instellen De weeg sch aa l wo rdt v an s tro om vo or zi en door AAA-batterijen.
14 De weegschaal gebruik e n W acht altijd tot u 0.0 of 0.00 op het scherm ziet, voord at u ee n voo r wer p op he t wee gpl atfo rm ze t. Na het plaatsen va n een voorwerp op de schaal , moet u enk ele second en wachten tot he t gewicht wordt weergegeven.
15 Onderhoud van d e w eegschaal Met de juiste zorg en onde rhoud zult u jar e nlang plezier van uw w eegschaal hebben. Houd het volgen de in gedachten tij dens het gebr uik van uw weegschaal: • Uw weegsch aal werkt het be ste, w anneer deze w o rdt b ediend en opgeslagen bij normale k amer temperatuur .
16 T echnische specificaties NIET VOOR DE HANDEL Bezoek www.dymo .com voor meer informa tie over onze w eegschalen. Probleemoplossing Indien u meer help nodi g hebt, kunt u ondersteun ing verkr ijgen via w ww.
17 Gar an tie GARANTIE GEDURENDE TWEE JAAR Dymo weegschalen worden verkocht met een garantie van twee jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten in ontwerp, materialen en fabricage. Als dit product binnen deze periode defect wordt bevonden, dan zullen wij het tijdi g en k ostelo os ver vang en of re pareren .
18 Informa tie ov er het milieu Bij de productie van de apparatuur die u hebt geko cht, is het noodzakelijk geweest natuur lijke hulpbronnen te onttrekken en te gebruiken.
19 D Y MO® Digitale P aketw aage Dieses Bediener handbuch enthäl t Anw eisungen für die V er wendung Ihrer digitalen D YMO ® Pa ketwaage. Besuchen S ie www .dy mo .co m/ re gis te r , um Ihre Waage zu regi strieren . Einrichten der W aage Die W aage wird mit drei AAA-Batt e rien betriebe n.
20 V erwendung der W aage W ar ten Sie immer , bis 0.0 oder 0.00 angezeigt wird , bevor Sie einen G egenstand auf den W ägeteller l egen. W a rten Si e für einige S ekunden, nachdem S ie einen Gegenstand auf die W aage gele gt habe n, damit das G ewicht erscheint.
21 Pflege der W aage Bei sorgfältige r Pflege und Bedienung blei bt Ihre Waage jahrelang funktionstüchtig. Beachten Si e die folgenden Hinweise , wenn Sie die Wa age benutzen: • Die Waage funktionier t am besten , wenn sie bei Zim mertempe ratur ver wendet und gelager t wird.
22 T ech nische Daten NICHT EICHF ÄHIG F ür weitere Inf ormationen übe r unsere Messprodukte, besuchen Sie www .dymo.com. Problembehandlung F alls Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie si ch an den Kundendienst unter www .
23 Gewährleistung BESCHRÄNKTE GEW ÄHRLEISTUN G (2 JAHRE) F ür Dymo -W aagen wird ab dem K aufdatum eine zweijährige G ewährleistung gegen Konstruktions-, Material- und Ver arbeitungsmängeln gegeben. Falls das P rodukt innerh alb dieses Zeitraums Mängel aufweist, wird es umgehend auf unsere Kosten repariert ode r ersetzt.
24 Informa tionen zum Umw eltschutz F ür die Herstellung des von I hnen gekauf ten Prod ukts war die Gewinnung und Nutzung natürlicher Rohstoffe er forderlich.
25 Báscula postal digital de D YMO® Esta guía de usuario pr oporciona instrucciones para ut ilizar la báscula postal digi tal de DYMO ® . Vis i te www .dy mo .co m/ re gis ter para registrar su báscula. Configur ación de la báscula La báscula se alimenta median te tres pilas AAA.
26 Uso de la báscula Espere a que se m uestre 0.0 ó 0.00 antes de colocar un elemento en la plataforma de la bá scula. Una vez c olocado un elemen to en la báscula, espe re unos segundos hasta que ap arezca el p eso. C uando la báscula est é preparada, se muest ra o a la izquierda de l peso .
27 Mantenimiento de la báscula Si cuida y utiliza la báscula de forma apr opiada, le prop orcionará año s de servicio. T enga en cuenta las indicaciones siguie ntes a la hora de util izar la báscula: • La báscula funciona de f orma óptima si se utiliza y almacena a una temper atura ambiente normal.
28 Especificaciones técnicas QUEDA PROHIBIDA SU C OMERCIALI ZACIÓN Para obtener inf or mación so bre otros pr oductos de pe saje, visite ww w .dymo.
29 Gar an tía GARANTÍA LIMITAD A DE DOS AÑOS Las básculas Dymo se venden con una garantía de dos años a partir de la fecha de adquisición, que cubre todos los defectos en el diseño, materiales y fabricación.
30 Información medioambiental El equipo que ha adquirido requiere la extracción y uso d e recursos naturales para su fabricación. Puede contener sustancias dañinas para la sa lud y para el medio ambiente.
31 Balança P ostal Digital D Y MO® Este Guia do Utilizad or cont ém instruções para utilizar a sua Balan ça Postal D igital USB DY MO ® . Vis i te www .dy mo .co m/ re gis ter para registar a sua balança. Configurar a Balança A balança é alimen tada por três pilh as AAA.
32 Utilizar a Balança Aguarde sempre até 0.0 ou 0.00 aparece r antes de colocar um artigo sobre a plataf orma da balança. Ao colocar u m artigo sobre a balança, aguard e vários segundo s até o peso apar ecer . Quando a balança estiv er pronta, ap arece o à esquerda do pe so .
33 C uidados com a Balança Com o de vido cuidado e manut enção , poderá utilizar a sua balança dur ante vá rios anos. Ao utilizar a sua balanç a, tenha em aten ção o seguinte: • A sua balança tra balha melhor se f or utilizada e armazen ada à temperatur a ambiente normal.
34 Especificações T écnicas ILEGAL P ARA USO COMERCIAL P ara informaç ões sobre os nossos outros pr odutos de pesagem, visite www .dymo.com. Resolução de problemas Se precisar de mais assist ência, pode obter suporte em www.
35 Gar an tia GARANTIA LIMITAD A DE DOIS ANOS As balanças Dymo são vendidas com uma garantia de dois anos a partir da data de compra, con tra defeitos de fabrico, materiais e mão- de -obra. Se for descoberto algum defeito neste produto em qualquer altura, iremos repará-lo ou substitui-lo prontamente às nossas custas .
36 Informação Ambiental O equipamento que adquiriu requereu a extracção e a utilização de r ecursos naturais para a sua produção . Pode conter substâncias perigosas para a saúde e o ambiente.
37 Bilancia postale digitale D Y MO® con c onnessione Questa Guida per l'utente fornisce le istruzioni per l'u so della bilancia postal e digitale D YMO ® con connessione . Vis i ta re ww w .dymo.com/register per regi str are l a b ila nci a.
38 Utilizzo della bilancia Attender e sempre che si visualizzi 0.0 o 0.00 sul display prima di posare un oggetto sulla bilancia. Dopo av er posato un oggett o sulla bilancia, attend ere qualche secondo che si visualizzi il peso . Quando la bilancia è pronta, a sinistra del peso appare il simbolo o .
39 Manutenzione della bilancia Se maneggiata e trattata c on cura, la bilancia vi garantirà anni di servizio ininter rotto . T enere a mente i pun ti seguenti durante l' uso della bilancia: • La bilancia f unziona al meglio se ut ilizzata e conser vata a temperatura ambi ente.
40 Specifiche tecniche NON OMOL OGA T A PER L ' USO COMMERCIALE P er informazio ni sulle altre bilanc e offer te da D YMO , visitare www . dymo .com.
41 Gar anz ia G A R A N Z I A L I M I TATA D I D U E A N N I Le bilance Dymo sono fornite con una garanzia di due a nni dalla data di acquisto, a copertura di difetti nella progettazio ne, nei mater iali e nella lavorazi one.
42 Informazioni ambientali Per la pr oduzione dell'apparecchiatura acquistat a è stato necess ario e strarre e util izzare risor se nat urali. L ' appare cchiat ura può contenere sostanze pericolose per la salute e l'ambiente.
43 D Y MO® Digital postvægt Denne bruger vejledning i ndeholder instruktioner i at bruge din D YMO ® Digital postvægt . Besøg www .dy mo .com /re giste r for at regi stre re d in vægt . Opsætning af vægt en V ægten får strøm fra tre A AA-batterier .
44 Sådan bruger du vægt en Ve nt a l t i d p å , a t 0.0 eller 0.00 vises, før du anbringer noget på vægtpladen. Når du har placeret et emn e på vægten, skal du vente i flere sekunder , før vægten bliver vist. Når vægten er klar , vises et o til venstre for vægten.
45 Pleje af vægten Med korrekt plej e og behandli ng vil du kunne br uge vægten i mange år . Hav følgende i tankerne, nå r du bruger vægten : • Vægten fungerer bedst, når den betj enes og opbevares ved nor mal stuetemperatur . Undgå langvarig udsætt else for ekstrem v arme eller kulde .
46 T ekniske specifikati oner IKKE L OVLIG TIL HANDEL Du kan finde oplysninger om vores andre vægtproduk ter ved at besøge ww w . dymo.com. Fe j l f i n d i n g Hvis du har brug for yderligere assistance, kan du få support på w ww .
47 Gar an ti TO ÅRS BEGRÆNSET G ARANTI Dymo-vægte sælges med to års garanti fra købsdatoen mod fejl i desi gn, materialer og forarbejdning. Hvis dette produkt skulle vise sig at være defekt inden for denne tidsperiode, vil vi omgående reparere eller erstatte det for egen regning.
48 Miljøoplysni nger Det udstyr, du har købt, har krævet udvinding og brug af na turressourcer til produktionen. Det kan in deholde stoffer , som er farlige for menneskers sundhed og miljøet.
49 D Y MO® digitala brevvåg med I denna bruksanvisning finns instruktioner om hur din D YMO ® digitala b revvåg används. Besök www.d ymo .com/register för a tt regi st rera din våg. Ställa in vågen V å gen drivs av tre AAA-batterier . Så här gör du f ör att ställa in vå gen 1.
50 Så här anv änder du vågen V änta alltid på a tt 0.0 eller 0.00 visas innan du placerar det objekt som ska vägas på vågens plattform. När du placerat en ar tikel på våge n tar det flera sekunder innan vikten visas. När vågen är klar vi sas o till vänster om vikten.
51 T a hand om vågen Din våg håller i m ånga år om den vår das och hanteras på rä tt sätt. Kom ihåg f öljande när du anvä nder din våg: • Din våg fungerar bäst när den används och förvaras i normal rumstemperatur. Undvik långvarig exponering f ör extrem värme el ler kyla.
52 Te k n i s k a d a t a INTE TILLÅ TNA FÖR HANDEL Besök www.dym o.c om för inf ormation om våra ö vriga vågar . F elsök ning Om du behöv er mer hjälp kan du få suppor t på www.
53 Gar an ti TVÅ ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Dymos vågar säljs med t vå års garanti från inköpsdatum mo t defekter i konstruk tion, material och ti llverkning. Om denna produkt noteras vara defekt inom den tidsramen reparerar eller ersätter vi produkten utan kostnad .
54 Miljöinformation Naturens r e surser har utn yttjats vid tillverkningen av den utrustning du köpt. Den k an innehålla ämnen som är farliga för hälsan och för milj ön.
55 D Y MO® Digital P ostal Scale -k irjevaaka Tä m ä o n D Y M O ® Digital P ostal Scale -kirjevaa'an käyttöopas . V oit rekisteröidä vaa'an osoitteessa www .dymo .com /regi ster . V aa'an käyttöönotto V aak a käytt ää vir talä hteenä kolmea AAA-kokoista paristoa.
56 V aa'an kä yttäminen Odota aina, että nä ytössä näkyy 0.0 tai 0.00 , ennen kuin asetat ko hteen punnistusta solle. Kun olet asettanut koh teen vaa 'alle, odota joitakin sekunteja , kunnes pain o tulee näk yvii n. Kun vaaka o n valmis, painolukeman vasemm alla puolella näkyy o .
57 V aa'an huoltaminen Oikein huollettuna vaaka kestää vuosia. P idä se uraavat seikat mielessä k äyttäessäsi vaakaa: • Vaaka toimii p arhaite n, kun sitä käytetään ja säilyte tään norm aalissa hu oneen lämpöt ilassa. V ältä pitk ää altistusta e rittäin kuumalle tai kylmälle lämpötilalle .
58 Te k n i s e t t i e d o t EI KA UP ALLIS EEN KÄ Y T T ÖÖN Lisätietoja muista vaakatuotte ista on osoitteessa www.dymo .com. V i anmääritys Jos tar vitset lisätukea, käy osoittee ssa www.
59 T akuu KAHDEN VUODEN RAJOITETTU T AKUU Dymo-vaa'an takuu kattaa suunnittelussa, materiaaleissa tai va lmistuksessa esiintyvät viat ja se on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä. Jos tuotteessa ilmenee vika tämän ajan kuluessa, korjaamme vian tai vaihdamme tuotteen viipymättä om alla kustannuksellamme.
60 Ymp ä r i st ö ti e d o t Ostamasi lait teiston tuot anto on vaatinut luonnonvarojen hyväk sikäytt ämistä. Se voi sisältää terveydelle j a ympäristölle vaarallisia aineita. Suosittelemme sopivien kierrätysjärj estelmien hyödyntämistä laitteen hä vittämisen yhte ydessä, jotta vältät kuormittamasta ympärist öä turhaan.
61 D Y MO® Digital P ostvekt Denne bruksanvisningen gj elder for D YMO ® Digital P ostvekt. Du k a n reg ist rere vekte n p å www .dymo .com /regi ster . Oppsett av v ekten V ekten kan drives med tr e AAA-batterier . Slikk setter du opp vek ten 1. Pakk ut vekten 2.
62 Bruk av v ekten Du må alltid ve nte til skjermen viser 0.0 eller 0.00 før d u legger noe på vekten. Når du har lagt noe på v ekten, må du ven te noen sekunder f ør vektangivelsen vi ses på skjer m en. Når vekten er klar , vises o til vens tre fo r vek tang ivel sen .
63 Stell av v e kten Med korr ekt stell o g vedlikeh old vil vekt en funger e problem fritt i åre vis. Ha dett e i tankene nå r du bruker vekt en: • Vekten fungerer best når den brukes og o ppbevares i normal romtem peratur . Unngå langvarig eksponering for veldig høy eller lav t emperatur .
64 T ek nisk e spesifikasjoner MÅ IKKE BRUKES I HANDEL Hvis du vil ha opplysninger om andre vektprodukter , k an du gå til www.dym o.c om. F eilfinning Hvis du trenger mer hjelp, kan du gå til www .
65 Gar an ti TO ÅRS BEGRENSET G ARANTI Dymos vekter selges med to års garanti (fra kjøpsdatoen) mot feil i konstruksjon, mat erialer og utfø relse. Hvis dett e produktet blir funnet å være defekt i løpet av denne tiden, vil vi øyeblikkelig reparere eller erstatte det for vår egen kostnad.
66 Miljøopplysninger Utstyret du har kjøpt krever utvinning og bruk av natu rressurser for produksjon. Det k an inneholde stoffer som er skadelige for helsen og miljøet. For å unngå utslipp a v disse stoffene i miljøet og for å reduser e belastningen på naturressursene, oppfordr er vi deg til å bruke passende innleveringssystemer .
67 C yfrowa waga poczto wa D YMO® z gniazdem Niniejsza instrukcja zawiera opis obsługi c yfrowej wagi pocztowej DYM O ® zg n i a z d e m . Zarejestruj swoją w agę na stronie www .dymo .com /regi ster . Kon fi g ur ac ja wa g i W aga jest zasi lana trzema bateriami AAA.
68 Używanie wagi Zawsze zac zekaj, aż wyświetlacz pokaże 0.0 lub 0.00 , zanim położysz przedmiot na pla tformie wagi. Po umieszcz eni u przedmiotu na wadze, za czekaj ki lka sek und, aż zostanie wyświe tlony jego ci ężar . Kiedy waga będzie gotowa, w lewej części wyświetlacza po jawi się o .
69 Konser wac ja wag i Przy odpowiedniej konserwacji i obsłudze, wa ga będzie służyć przez wiele la t. Używając wagi, pami ętaj: • W aga działa najlepiej, kiedy jest używana i przechowywana w normalnej temper aturze pokojowej. Chroń ją pr zed długim narażeni em na nadmier ne gorąco lub zimno.
70 Dane techniczne URZĄDZENIE NIE JEST ZALEGAL IZOW ANE DO STOSOW ANIA W HANDLU Informacje na temat nasz ych wag można zn aleźć w witr ynie www.dymo.com. Ro zwią zywan ie pr oble mów Jeśli potr zebujesz dalszej pomocy, możesz ją uz yska ć w witr ynie ww w .
71 Gwaranc ja DWULETNIA OGR ANICZONA GW AR ANCJA W agi Dymo są sprzedawane z dwuletnią gwarancją, licz oną od daty zakupu, która ob ejmuje wady projektowe, materiałowe i wykonawcze . Jeśli produkt okaże się wa dliwy w tym czasie, niezwłocznie go napr awimy lub wymienimy na nasz koszt.
72 Informacje o ochr onie środowiska Zakupiony sprzęt z ostał wyproduko wany z wydob ytych i przetworzon ych surowcó w naturaln ych. Może zawi erać substancje szko dliwe dla zdr owia i środo wiska.
73 Elektronic ká poštovní váha D YMO® T ento uživatelský manuál obsah uje návod k použit í elektronické p oštovní váhy D YMO ® V áhu zaregistrujte na adrese www .dymo .com /regi ster . Nastav ení váhy V áha je napájena t řemi bateriemi AAA.
74 Po u ži t í v á hy Před umístění m váženého předmět u na plošinu váhy vždy počkejte , až se zobrazí 0.0 nebo 0.00 . Po umístění váženého předmětu na vá hu počkejte několik sekund než se zobrazí hmo tnost. Když je váha připravena, zobraz í se vlevo od hmotnosti o .
75 Pé č e o v á h u Při náležité péči a zac házení bude váha dobře sl oužit celou řadu let. Při použití váhy mějte na paměti následující body : • Váha funguje ne jlépe, poku d se provozuje a sk laduje za běžné teploty místnosti.
76 T echnické specifikace NESCHV ÁLENO PRO OBCHOD Informace o našich ostatníc h produkte ch naleznent e na www .dymo.c om. Odstraňo vání problémů P otřebujete -li další informace, může te získat podporu na w ww .
77 Záruka DVOULET Á OMEZENÁ ZÁRUKA Váh y D ymo jsou prodávány včet ně dvouleté záruky od data prodeje vztahující se na výrobní a materi álové vady a ch yby ve zpracov aní výrobku. Dojde-li u tohoto výrobku ke zjiště ní závady v záruční době, společno st Dymo jej co nejdř íve opraví nebo vymění na vlastní náklady.
78 Ekologické inf orm ace Zařízení, které jste si zakoupili, vyžaduje pro svou výrobu dob ývání a využití přírodních zd rojů. M ůže obsa hovat ško dlivé látky, které ohrožují zd raví a životn í prostředí.
79 D Y MO® Dijital Posta T erazisi Bu Kullanım Kıl avuzunda DY MO ® Dijital Posta T erazisinin kullanımıyla ilgili talimatlar yer almaktadır . T erazinizi kaydetmek için www .dy mo .co m/ regi ster sayfa sını ziyar et edin. T erazinin K urulumu T erazi üç adet AAA pi lle çalışır .
80 T erazinin K ullanımı T e razi platfor muna bir ne sne koymadan ö nce ekran da daima 0.0 veya 0.00 değeri nin gö rünmesin i bekleyin. T eraziye tartılacak nesneyi koyduktan sonra, ağırlığının görünmesi için birk aç saniye bekleyin.
81 T erazinin Bakımı Uygun bakım ve kullanım sayesinde tera ziniz siz e yıllarca hizmet ver ebilir . T erazinizi kullanırken aşağıdaki hususları aklınızda bulundurun: • T eraziniz en iyi, normal od a sıcakl ığında çalıştırıldı ğında ve muhafaza edildiğinde çalışır .
82 T ekni k Öz ell ikler Y ASAL OLARAK TİCARİ KULLANIMA UY GUN DEĞİLDİR Diğer tartı ürünlerimiz ile ilgili bilgi iç in, ww w .dy mo.com sitesini ziyar et edin. Sorun Giderme Daha fazla yardım için, www.dymo .com sitesi nden destek alabilirsiniz.
83 Gar an ti İKİ YIL SINIRLI GARANTİ Dymo terazileri tasarım, malz eme ve işçilik ile ilgili kusurlara karşı satın alma tarihinden it ibaren iki yıllık bir garan tiyle birli kte satılma ktadır.
84 Çe vreyle İlgili Bilgiler Satın aldığınız ek ipman, üretiminde doğal kaynak ların çıkarı lması ve kullanımını gerektirmektedir. Ekipman, sağlık ve çevre açısından tehlikeli maddeler içerebilir .
85 D Y MO® digitális postai mérleg Ez a Használati útm utató a D YMO ® digitális postai mérleg haszná latával kapcsolatos utasításokat tar talmazza. Látogasson el a www .dym o .co m/ re gis te r weboldalr a a mérleg regisztrálásáho z.
86 A mérleg haszná lata Mindig várja m eg a 0.0 vagy a 0.00 megjelenését, mielőtt ráhelyez val amit a mérl egre. Miutá n ráhelyezte a mérendő tárgy at a mérle gre, várjon néhány másodpercet a tömeg megjel enéséig. A mérle g készenlét ét a tömeg bal ol dalán megjelenő o jelzi.
87 A mérleg karbanta r tása Megfelelő k arbantar tás és kezelés mell ett a mérl eg évekig haszn álható marad. A mérleg használatakor tartsa szem előtt az alábbiakat: • A mérleg ha sználata és tár olá sa szobahőmérsé k leten ajánla tos.
88 Műszaki jellemzők KERESKED ELEMBEN NE M HASZNÁLHA TÓ T ovábbi mérlegeinkről szóló információ kat a www.dym o.c om webhe lyen találh at. Hibaker esés Ha további segítségre van szüksége, kérj en támogatást a w ww.dymo .com webold alon.
89 Jótállás KÉT ÉVES K ORLÁ TOZ OTT JÓT ÁLLÁS A Dymo mérlegekre a vásár lás napjától számított két év es jótállá s vonatkozik a kialakításból, anyagokból és a kivitelezésből származó meghibásodásokra vonatkoz óan.
90 Körn yezetvédelmi információk Ennek a készüléknek az előállításához te rmészeti erőforrásokat használtak fel. Az egészségre és a környezetre ártalmas anyagoka t tart almazhat.
91 Digitálna poštov á váha D YMO® V tomto návode na obsluhu sa nachádzajú inštrukcie na používanie digitálnej poštovej váhy D YMO ® . V áhu zaregistrujte na adrese www .dymo .com /regi ster . Nastav enie váhy V á ha sa napája pomocou tr och batérií AAA.
92 Po u ží v a n i e vá hy Pr ed polož ením predme tu na plochu váh y vždy počkajte, kým sa na displeji nezobr azí 0.0 alebo 0.00 . P o položení predmetu na váhu po čkajte niekoľko sekúnd, kým sa nezo brazí naváž ená hodno ta. Keď je váha p ripraven á na váženie, vedľa hodnoty sa zobrazí o .
93 Starostliv osť o váhu Pri spr ávnom zaobchádzan í a manipulácii v ám bude váha slúžiť r oky . Pri používan í váhy majte na zreteli nasl edujúce: • V áha najlepšie funguje , ak sa prevádzkuje a uskladňuje pri izbov ej teplote .
94 T echnické špecifikácie V ÁHA NIE JE URČENÁ NA KOMERČNÝ PREDAJ PRODUKTOV Inform ácie o našich ostat nýc h produkt och nájdete n a stránke www .dymo .com. Identifikácia a odstraňovanie problémo v Ak potrebujete ďalšie info rmácie, podporu môžete získať na www .
95 Záruka LIMITOV ANÁ Z ÁRUKA DVA ROKY Váh y od spoločnosti Dymo sa predáv ajú so zárukou dva roky od dátumu kúpy na výrobné a materiálové vady a ch yby na spracovaní výrobku. Ak sa počas tejto doby zistí, že výro bok je ch ybný , v ýrobok promptne op ravíme alebo vymeníme za nový na naše nák lady .
96 Informácie o životnom pr ostredí Na výrobu zariadenia, ktoré ste zakúpili, bo la potrebná ťažba nerastných surovín. Môže obsahovať nebezpečné látky pre ľudské zdravie a životné prostredie.
.
Distributed by / Distribué par: DYMO bvba, Industriepark-Noor d 30 B-9100 Sint-Niklaas Belgium/Belgique ww w .dymo.com ® 2010 DYMO W00 8020.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Dymo M2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Dymo M2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Dymo M2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Dymo M2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Dymo M2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Dymo M2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Dymo M2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Dymo M2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.