Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 20529917 del fabbricante Ducane
Vai alla pagina of 56
ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 3 Customer Service: 1-800-382-2637 #20529917 20529917_US 03/08/08 NG US ENGLISH FOR HOUSEHOLD USE ONL Y SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE NA TURAL G.
2 www .ducane.com DANGERS AND W ARNINGS DANGERS AND W ARNINGS D ANGER Failur e to f ollow the Dangers, War nings and Cautions contained in this Owner’ s Manual may result in ser ious bodily injury or death, or in a f ire or an e xplosion causing damage to pr operty .
3 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 11mm (7/16”) 3 BRNR. 5 BRNR. 2 3 1 3 5 1 C A UTION: Although we make e very ef fort to ensur e that the assembly pr ocess .
4 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3 BRNR. 5 BRNR. 3 BRNR. 5 BRNR. 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 8 2 10 2 2 2 1 1 8 2 2 2 10.
5 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE C A UTION: Al ways re move the war ming rac k when using the rotisser ie. 1 2 OBSERVACIÓN: Siempre quite la rejilla de calentamiento cuando esté usando el sistema rotativo.
6 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE W ARNING: The rotisserie mot or must be stor ed indoors when not in use. DO NOT lea ve it mounted t o the grill. NOTE: The bolts t o install the stainless steel side shelf ar e threaded int o the grill cart on the r ight side of the grill.
7 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE Uncoil the NG supply hose and rout e the end out of the access hole at the back panel of the cabinet. Desenrolle la manguera de suministr o de gas nat ural y pase el extr emo hacia afuera por el or if icio de acceso en el panel poster ior del gabinet e.
8 www .ducane.com W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE Ducane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHA SER of this Ducane ® Stain- less Series gas grill that it.
9 IMPORT ANT W e urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most enjoyable and trouble-free operation of your new Ducane ® Gas Grill. W e also advise you to keep this manual for future reference.
10 www .ducane.com CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills T ype of Gas Y our natural gas grill is factory built to operate using natural gas only . Never attempt to operate your grill on gases other than the type specifi ed on the grill rating plates.
11 CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills Gas Leaks Checks Before operating your grill, check carefully to be certain that all connections are tight and there are no gas leaks. Never use a match or fl ame for leak detection. Use soapy water or testing solution.
12 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Preheating Grill It is e xtremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting, close the lid and preheat the grill on “high” for 10 minutes. This preheating will ensure that the cooking grid is hot enough for proper grilling.
13 NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Main Burner Snap Ignition Note: Each control knob snap igniter cr eates a spark from the igniter electr ode to the burner lighting tube. Y ou generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “ST ART/HI”.
14 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION SIDE BURNER OFF / ARRÊTÉ / AP AGADO HI LO P U S H T O T U R N Match Lighting Y our Grill Side Burner F ollow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event snap ignition fails: 1.
15 NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION RO TISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / AP AGADO 4 1 6 5 Match Lighting Y our Rotisserie Burner F ollow the simple steps listed below to match light the Rotisserie Burner of grill, in the event electronic ignition fails: 1.
16 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION W ARNING: Setup the r otisserie with food bef ore lighting Rotisser ie Burner . Operating the Rotisserie 1. Remove rotisserie shaft from grill. 2. Loosen and remove right side bearing, the counterbalance and right side spit fork.
17 HELPFUL HINTS HELPFUL HINTS Flare Ups Any time you cook fatty foods over an open fl ame, you can e xpect fl are ups. Flare ups are caused by the fl ash which occurs when the natural juices fall on the heat distribu- tion plates. Controlled fl are ups give foods their delicious outdoor fl avor and appear- ance.
18 www .ducane.com TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING A PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANT IGNITION SYSTEM Be sure that there is gas fl ow to the burners by attempting to match light your burners. If match lighting is successful, the problem lies somewhere in the ignition system and will need to be checked.
19 MAINTENANCE MAINTENANCE Y es, you paid a lot of money for your grill, but even an e xpensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly .
20 www .ducane.com ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens T o inspect the Spider/Insect screens. 1. T urn “OFF ” gas at source. 2. Remove the cooking grate and the heat distribution plates, exposing the burner tubes.
21 Y ou can now lift out a burner tube for inspection. ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Main Burner Flame Pattern The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown. 1.
22 www .ducane.com Cleaning the Main Burner • T o clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • Y ou can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside with a fl ashlight.
GUÍA DEL PROPIET ARIO DE LA P ARRILLA DE GAS NA TURAL Atención al Cliente: 1-800-382-2637 #20529917 SOLAMENTE P ARA USO DOMÉSTICO GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO ENSAMBLAJE - PG 3 A TENCIÓN: A este pr oducto se le han r ealizado pruebas de seguridad y ha sido certificado par a usarse en un país específico.
24 www .ducane.com PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGRO De no seguir lo escrit o bajo P eligros, Ad vertencias y Pr ecauciones en este Manual de Dueño, puede resultar en serias lesiones a l cuerpo, en muerte, en incendios o en explosiones causando daños a la pr opiedad.
25 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INST ALACIÓN INST ALACIÓN P ARRILLAS DE GAS NA TURAL P ARRILLAS DE GAS NA TURAL Ubicando su Parrilla • Su par rilla de gas Ducane® es fabricada ¡sólo para su uso.
26 www .ducane.com CONEXIÓN P ARRILLAS DE GAS NA TURAL P ARRILLAS DE GAS NA TURAL T ipos de Gas Su parrilla LP es construida de fábrica para funcionar solamente usando gas natural. Nunca intente usar su parrilla usando otro tipo de gas, menos el que está especifi cado en la placa de especifi caciones de la parrilla.
27 CONEXIÓN P ARRILLAS DE GAS NA TURAL P ARRILLAS DE GAS NA TURAL Revisión de Fugas de Gas Nunca use un fósforo o una llama para detectar una fuga. Use agua enjabonada o una solución de prueba. Aplique la solución a todos los puntos de cone xión y observe cuidadosamente si se producen burbujas, que indicarán que hay una fuga de gas.
28 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Precalentar la Parrilla Es muy importante que su parrilla esté a temperatura antes de comenzar a usarla. Después de encender , cier re la tapa y precaliente la parrilla por 10 minutos en “HIGH” (alto).
29 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Hornilla Principal Encender Automáticamente Nota: Cada perilla de control de encendido rápido cr ea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de contr ol y girarla a “ST ART/ HI” (encendido/fuego alto), usted genera la energía para la chispa.
30 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL SIDE BURNER OFF / ARRÊTÉ / AP AGADO HI LO P U S H T O T U R N Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente: 1.
31 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL RO TISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / AP AGADO 4 1 6 5 Encender con Fósforos su Sistema Rotativo Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Sistema Rotativo de su parrilla en caso de no encender el sistema electrónico: 1.
32 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL AD VERTENCIA: T enga la comida ya pr eparada y montada en el Sistema R otativ o antes de encender la hor nilla del Sistema R otativ o. Operando el Sistema Rotativo 1. Saque la barra del Sistema Rotativo de la par rilla.
33 DA TOS ÚTILES DA TOS ÚTILES Erupción de Llamas Cuando se cocina comida grasosa sobre llamas puede esperar erupciones de llamas. L as erupciones son causadas por el salpique que ocurre cuando los jugos naturales de la carne caen sobre las planchas distribuidoras de calor .
34 www .ducane.com PROBLEMAS PROBLEMAS PROBLEMA COMPROBAR y SOLUCIÓN IMPORTANTE SISTEMA DE IGNICIÓN Si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya fl ujo de gas hacia la hornilla intentando encenderla con fósforos.
35 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Si es verdad que usted pagó mucho dinero por su parrilla, pero ni la par rilla más cara se limpia y mantiene a sí misma, y usted quiere que se vea y funcione bien, por eso esta sección de su manual es tan importante.
36 www .ducane.com MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos Para inspeccionar la malla contra Arañas/Insectos. 1. Cierre la fuente de gas. 2. Retire la rejilla de cocción y las placas de distribución de calor , tras lo cual quedan e xpuestos los tubos quemadores.
37 Ahora puede sacar el tubo para inspeccionarlo. MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Patrón de Llama en la Hornilla Principal L as hornillas de las parrillas de gas de Ducane® han sido calibradas desde la fábrica para la correcta mezcla de aire y gas.
38 www .ducane.com Limpiando la Hornilla Principal • Para limpiar los puertos de gas de su hornilla principal, use un cepillo tieso para limpiar las aberturas. • Consulte: Inspección y limpieza de las mallas contra arañas e insectos para el retiro del tubo quemador .
GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU BARBECUE AU GAZ NA TUREL Service à la clientèle : 1-800-382-2637 #20529917 POUR UNE UTILISA TION DOMESTIQUE UNIQUEMENT GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE ASSEMBLAGE - PG 3 FC FRENCH CANADIAN DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1.
40 www .ducane.com DANGERS AND A VER TISSEMENTS DANGERS AND A VER TISSEMENTS D ANGER L ’omission de respecter les “Dangers” , les “ A v ertissements” et les “ Attentions” contenus da.
41 IMPORT ANT Nous vous incitons à lire ce manuel de manière approfondie et de suivre les recommandations citées. Ceci vous aidera à assurer un fonctionnement plus agréable et sans problème de votre nouveau gril au gaz Ducane®. Nous vous avisons également de garder ce manuel pour référence future.
42 www .ducane.com R R ACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ NA TUREL GRILS AU GAZ NA TUREL T ype de gaz V otre gril au gaz naturel est fabriqué en usine pour fonctionner en utilisant seulement le gaz naturel. Ne tentez jamais de faire fonctionner votre gril en utilisant un autre gaz que celui spécifi é sur la plaque signalétique du gril.
43 R R ACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ NA TUREL GRILS AU GAZ NA TUREL Vérifi cations des fuites de gaz Avant de faire fonctionner votre gril, vérifi ez minutieusement pour être certain que tous les raccordements sont serrés et qu’il n’y a aucune fuite de gaz.
44 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Préchauffage du gril Il est e xtrêmement important que votre gril soit à température de cuisson avant de commencer à vous en servir . Après l’allumage, fermez le couvercle et préchauffez le gril à “HIGH” pour 10 minutes.
45 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par étincelle du brûleur principal Remarque: Chaque allumeur à bouton de commande crée une étincelle à partir de l’électr ode de l’allumeur en direction du tube d’allumage du brûleur .
46 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL SIDE BURNER OFF / ARRÊTÉ / AP AGADO HI LO P U S H T O T U R N Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur latéral du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue : 1.
47 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL RO TISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / AP AGADO 4 1 6 5 Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Suivez les étapes.
48 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL A VER TISSEMENT : Prépar ez la rôtisser ie av ec la nourr it ure av ant l’allumage du brûleur de la r ôtisserie. Utilisation de la rôtisserie 1. Retirez l’arbre de rôtisserie du gril.
49 CONSEILS PRA TIQUES CONSEILS PRA TIQUES Flammes explosives En tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des fl ammes e xplosives. Les fl ammes explosives sont causées par l’éclat qui se produit lorsque le jus naturel tombe sur les plaques de distribution de chaleur .
50 www .ducane.com DÉP ANNAGE DÉP ANNAGE PROBLÈME VÉRIFICA TION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs.
51 ENTRETIEN ENTRETIEN Oui! V ous avez payez beaucoup d’argent pour votre gril, mais même un gril dispendieux ne se nettoie ou ne s’entretien pas par lui-même, mais vous voulez qu’il paraisse bien et fonctionne correctement. C ’est pourquoi cette section de votre manuel est si importante.
52 www .ducane.com ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes Pour inspecter l’écran contre les araignée/insectes. 1. T ournez à “OFF ” (FERMÉE) le gaz à la source. 2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révéler les tubes de brûleur .
53 V ous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Allure de la fl amme du brûleur principal L es brûleurs du barbecue à gaz Ducane® ont été réglés en usine pour corriger le mélange d’air et de gaz.
54 www .ducane.com Si les flammes ne sortent pas de façon uniforme à travers le tube du brûleur , suivez la procédure de nettoyage du brûleur principal. Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz des brûleurs principaux, utilisez une brosse à poil raide pour brosser les ouvertures.
1 . PLEASE PRINT Fir st Name M.I. Last Name Addr ess Apt. No. City State Zip Code Phone ( ) E-mail Addr ess 2. Serial Number: 3. Model Number: 4. When did you pur chase your grill? Month D a y Y ear 5. Without tax, how muc h did you pa y for it? $_________.
1 890 NORTH R OSELLE RD . SCHA UMBURG, IL 60 195 USA First-Class P ostage Requir ed P ost Office will no t deliver without pr oper postage. Fold Ov er Here PLEASE SEAL WITH T APE BEFORE MAILING—NO ST APLES PLEASE Please send products and other correspondence t o: 1 890 Nor th Roselle Rd.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Ducane 20529917 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Ducane 20529917 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Ducane 20529917 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Ducane 20529917 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Ducane 20529917, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Ducane 20529917.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Ducane 20529917. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Ducane 20529917 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.