Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 290-3 del fabbricante Dremel
Vai alla pagina of 59
Dr em el Eu ro pe Th e N et he rl an ds 2610Z023 46 04/11 ww w.d re me l. co m All Rig hts Reser ved 1 2 3 4 5 E NG R A V ER M O D E L 2 9 0 GB DE FR IT NL DA SV NO FI ES P.
1 I 2 3 1 2 3 4 5.
3 GB CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare und e r our sole responsibil ity that this pro duct is in conformity wi t h the following stan dards or .
4 BG CE ДЕKЛАPAЦИЯ З A CБOTВETCTBИ E Д екларираме на изцяло наш а отговорнос т, че това изделие е съобразен о с ъсследнит.
5 O RI G IN A L I NS T R UC T I ON S ! ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ READ AL L INSTRUC TIONS. Fail ure to follow all instruc tions listed below may result in electr ic shock, fire and/or serious injury. The term "power tool " in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool.
6 E NV I RO N ME N T DI S PO SA L The mac hine, a ccessories and pac kaging sh ould be so r ted for environm ental-frien dly recycling.
7 2. EL EK T RI SC HE S I CH ER HE I T a. Der Ans chlusssteck er des Ger ätes muss in die St eckdose passen. Der St ecker darf in kein er Weise veränder t werden. Verwe nden Sie keine Adap ters tecke r gem eins am mit schu tz geerdete n Geräte n .
8 U MG E BU N G EN T SO RG UN G Elektro werkzeuge, Zubehö r und Verpackungen so llen einer umweltge rechten Wieder v erwertung zugeführ t werden.
9 électrop ortatifs produis ent des éti ncelles sus ceptibles d’enflamm er les pou ssières ou fumées. c. T enez les enfan ts et spec tateurs à distance pendant le fonction nement d’un outil éle ctroporta tif.
10 E NV I RO N NE M EN T MI S E AU R EB U T Les out ils électro portatifs , ainsi que le u rs accessoi res et emb al- lages doivent être trié s en vue d e leur recyclage a pproprié.
11 b. Evitare d’impie gare l’elet troutensile in ambi enti sogge t ti al risc hio di esp l osioni e n ei quali s i trovino liquidi, gas o polveri infiamma bili. G li elettrou tensili pro ducono sci ntille che pos sono far i nfiammare la polvere o i gas.
12 L ’im pieg o di elettr outen sili per usi di versi da quelli consen titi potr à dar luog o a situazi oni di peri colo . 5. AS SI S TE NZ A a. Fare ri parare l’e l ettroutensi le solo ed esclusivame nte da personal e speciali z zato e s olo impiega ndo pezzi di ricam bio original i.
13 b. Werk met h et gereedsc hap niet in een omgevin g met explosie gevaar waa r in zich br andbare vlo eistoffen, brandbar e gassen o f brandbaar stof bevi nden. E lektrische gereedsc happen v eroorzaken vonken d ie het sto f of de dampen tot onts teking kun nen brengen .
14 Let daa rbij op de arbeids omstandighe d en en de uit te voeren werkzaam heden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toep assingen kan tot gevaar lijke situaties leiden. 5. SE RV I CE a.
15 D IS S E I NS T R UK S ER B ØR OP B EVA RE S T IL SE N ER E B R U G 1. AR BE J DS OM RÅ DE a. Sør g for , at ar b ejdsområdet er rent o g rydde ligt. U orden og uoplyste arbejdsomr åder øger faren f or uheld. b.
16 GÆ L DE R KU N I E U- LA N DE Smi d ikke el- v ærktøj ud sammen med det alminde lige husholdn ingsaffald! Iht. d et europæi s ke direkti v 2002/96/ E.
17 värme, olja, skarpa k anter och rörliga maskind e lar . Skadade eller t illtrasslade ledningar ökar riske n för elst öt. e. När du arbeta r med ett elverkty g utomhus a nvänd endas t förlängn ingssladdar som är go dkända för utomhus bruk.
18 gravyr spetshållar en (bild 1 ) . Sätt gravy rspetsen i hållare n och dra åt fäst s kruven hår t . Det är viktigt a tt grav yrspetsen hålls s tadigt fast av skru ven.
19 Dermed kan du kontroll ere maskine n bedre i uvented e situasjo ner . f. Bru k alltid e g nede klær . I kke bruk v ide klær e ller smykke r . Hold hå r , t øy og ha nsker unna deler s om beveger seg.
20 med ver ktøyet ve d å prøve ut de ulike in nstillingen e på prøv emateriale r . M ERK: D en lavest e innstilli ngen på just eringsknap pen er når knappen peker mot "1" på deks elet.
21 4. SÄ HK ÖT YÖK AL UJ E N HU OL E LL IN EN KÄYT TÖ JA K ÄS I TT EL Y a. Älä ylikuormit a laitetta. Käytä kyseise en työhön tarkoite t tua sähkötyö kalua. Sopivaa sä hkötyökalua käyttäe n työskente let paremmin ja varmem min tehoalu eella, jolle sähk ötyökalu on tarkoite ttu.
22 DR E ME LI N Y HT EYS TI E DOT Lisäti etoja Dreme lin valiko i mista, tuesta ja hotlines ta saat osoittee sta www.dremel.com Dremel Europe, P . O. Box 32 67, 4800 DG Bred a, Al ankomaat TRA DUC CIÓN DE LAS INS TRU CCI ONES ORI GIN ALES ! ATENCIÓN LEA ÍNT EGRAMENTE E ST AS INSTRU CCIONES.
23 c. Saque e l enchufe de la r ed antes d e realizar un ajus t e en el ap arato, cambiar d e accesorio o al gua r dar el a parato. Esta me dida preven tiva reduce el riesgo a conecta r accident almente el apara to.
24 Si dese a presentar una queja , envíe l a herramien ta desmonta da junto c on un just i ficante de compra al distr ibuidor que se la ha ya vendido.
25 c. Puxe a ficha da tomada an tes de exe c utar ajust e s na ferramen ta eléctric a, substi tuir acess ó rios ou gu ardar a ferramen ta eléctri c a. Estas medidas de seguran ça evitam o arranque involuntár io da ferr amenta eléc trica.
26 A SS I ST Ê NC I A T É CN I CA E GA R AN T IA A garan tia deste produto DREMEL está ass egurada de acordo com as normas estatu tárias/espe c íficas do.
27 . .
28 μια φθαρ μένη μύτη χ άραξης, λύστ ε τη βίδα ρ ύθμισης και αφαιρέστ ε τη μύτη χ άραξης (εικό να 1).
29 iş ay akkabıları, koruyu cu kask vey a koruyu cu kulaklık gibi koruyucu donanım k ullanımı y aralanma t ehlikesini azaltır . c. Aletin yanlış lıkla çalış tırmaktan k açının. Fişi prize t a kmadan önce al etin KAPALI olduğu ndan emin olun.
30 3. Gravür kalemini kullanmak için, cihazın sonunda bulunan on/off anahtarını "ON" konumuna getirerek çalıştırın (resim 2). Gravür kalemini, normal bir kalemi tuttuğunuz gibi hafif bir açıyla tutun.
31 h. Neopracovávajte žádný materiál obsahující azbest (azbest je karcinogenní). i. Učiňte ochranná opatření, pokud při práci může vzniknout zdraví škodlivý, hoř.
32 V přípa dě stížnost í zašlete nerozeb rané nářadí s polu s nák upním dokladem svému odb ornému prod ejci. KO N T A K T NA F I RM U DR EM E L Další i nformace oh ledně sorti mentu, podpoře a horké z á kaznické lince fi rmy Dremel, viz w ww .
33 c. Przed r egulacją, wymianą wyposaże nia dodat kowego i odłożeni em elektron arzędzi na miejsce przechow ywania należy odłączyć wtyczkę o d êródła za silania. T akie środki zapobi egawcze z mniejszają ryzy ko przypadk owego włączeni a elektron arzędzia.
34 S ER W I S I G WA R AN C JA Na ten produkt DREMEL przyzna wana jest gwaranc ja zgodnie z przep isami usta wowymi/k r ajowymi; gwaranc j a nie obej muje uszkodze nia w wyni ku normalne go zużycia, przec i ążenia i niepra widłowego użytkowa nia.
35 и. Ако всл едствие на извършва ната дейност може да се от дели вреден за здравето , леснозапа лим или взри воо.
36 3. За да започнете работа включете инструмента за гравиране като преместите превключвателя за включване / изключване разположен в края на инструмента (фигура 2).
37 a dugas zolóaljzat ba. Ha a z elektromo s kéziszers zám felemelé se közben az ujjá t a kap csolón tar tja, vag y ha a készü léket beka pcsolt áll apotban c satlakozt atja az áramforr áshoz, ez baleset ekhez vezet het.
38 H AS Z NÁ L A T I Ú T M UTA T Ó Nem számít, hog y an használja az új Dremel elektromos gravírozót, profi színvonalú munkát kap eredményül, ha követi e leírás utasításait.
39 de prot ecţie sau protecţi a auditivă, în fu ncţie de ti pul şi utilizar ea sculei electric e, diminu ează riscul rănirilor . c. Evitaţ i o punere în funcţi une involun tară.
40 2. Înainte de a conecta scula, asiguraţi-vă că tensiunea prizei de alimentare pe care o folosiţi corespunde tensiunii înscrise pe eticheta de pe spate (eticheta de nume) a gravorului.
41 обувь, з ащитный шле м или средст ва защиты о рганов слуха, в зависимост и от работы и примен яемого электрои нструмента, снижают рис к получения травм.
42 УД Л ИН ИТ ЕЛ И Использу йте полност ью развернут ые и безопа сные удлините ли, рассчит анные на ток не менее 5 A.
43 3. IN IM E ST E TU RVA LI SU S a. Olge tä helepanelik , jälgig e oma tege vust ning tegutseg e elektril ise tööriis taga töö t ades kaalu t letult. Ärge kasuta ge seadet, kui ol ete väsinud või uimas tite, a lkoholi või ravimite mõju al l.
44 2. En ne tarvik u paiga lda mis t veend uge , et vo olu võr gu välj und pin ge üht ib grave eri mis sea dme an dme sil dil to odu d pi nge ga. 3. Gravee rimisseadme SISSELÜLITAMISEKS kä s itsege seadme otsas a s uvat lüli tit (sisse / välja) (jo o nis 2).
45 g. Jei yra num atyta gal imybė priju ngti dulkių nusiurbimo ar surinkim o įrengini u s, visada įsitikinki te, ar j ie yra prij ungti ir ar tinkamai naudoja mi. Naudo jant dulkių nusiurbimo įrengini us sumažėj a dulkių ke liamas pa vojus.
46 rankenėl ės esantys skaičia i. T o reik ia tikėtis ir tai nereišk ia, kad gra viravim o įrankis s ugedo. 5. Graviravimo antgalis, naudoj amas su graviravimo įranki u, yra pagamintas iš karbid inio plien o.
47 vkl opi ti a li izk lop iti s st ikal om, je ne varn o i n g a je tr eba pop rav iti . c . Pred nastavitvami, zamenjavo pribora in shranjevanjem izvlec i te vtič iz vti č nice. Preventiv ni varnos tni ukrep i zmanjšajo tveganje nenamernega zagona električnega o rod ja .
48 OR IĢ INĀ LĀ S L IE TOŠ AN AS P A MĀ CĪB AS TU LK OJU MS ! UZMANĪBU UZMANīGI IZLASIET VISUS NOTEIKUMUS. T urp mākajā izklāstā sniegto n oteikumu ne ievērošana var izr aisīt aizde gšanos un būt par cēl oni elektri skajam trie cienam un/ vai nopietn am savain ojumam.
49 d. Elek troinstrumen tu, kas netiek d arbināts, uzglab ājiet vietā , kur tas nav sas n iedzams bē r niem un pe rsonām, kuras neprot rīkoties ar instru m entu vai n av iepazi nušās ar š o lietošan as pamācību .
50 veidā u z tuvāko s p ecializēto tirdzni e cības viet u kopā ar iegādes datumu aplieci n ošu dokumen tu. KO N T A K TI A R F IR MU D RE M EL Lai saņ emt.
51 osigura ti funkci j a uređaja. Prije primjene ove ošteć ene dijelove treba pop raviti. Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim elekt ričnim alatima. f. Rez ne alate održa v ajte oštrim i čistim.
52 С АЧ У ВА Ј ТЕ ОВ А УП У ТС Т ВА 1. РА ДН О ПО Д РУ ЧЈ Е a. Држит е радно подр учје чистим и добро осв етљеним. Неуредна и тамна радна подру чја могу да буду узро к незгоде.
53 5. СЕ РВ ИС a. Нека ваш снаж ни алат серв исира квали фиковани сервисер уз коришће ње само иден тичних резе рвних делова. На тај начин обезбе диће се одржавање сигурнос ти снажно г алата.
54 T IE T O P OK Y NY S I O DL O ŽT E 1. PR AC O VI SK O a. Prac ovisko udržiavajte čistý m a dobre osvetleným. Neupr ata né ale bo slab o osvet len é miest a sú ča sto u pr íči nou ne hôd .
55 Ž IV OT NÉ PR O ST R E DI E LI K VI DÁC IA Prístroj , jeho p ríslušenstvo aj obal je potre bné recyklova ť v súlade s princ í pmi ochran y životné h o prostred i a.
56 2. ЕЛ ЕК ТР И ЧН А БЕ ЗП Е КА a. Вилка електроінст рументу пов инна відпові дати розетц і.
57 Д ОВ К ОЛ И ШН Є С Е Р ЕД О ВИ Щ Е УТ И ЛІ ЗА ЦІ Я Машини, приладдя та упаковк у слід сорту вати з мето ю їх екологіч но безпечно ї утилізації .
! ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ .
.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Dremel 290-3 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Dremel 290-3 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Dremel 290-3 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Dremel 290-3 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Dremel 290-3, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Dremel 290-3.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Dremel 290-3. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Dremel 290-3 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.