Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DO7274S del fabbricante Domo
Vai alla pagina of 54
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET MANU AL DE INSTRUCCIO NES NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF COMFOR T + STOFZUIGER ASPIRA TEUR ST AUBSAUGER V ACUUM CLEANER ASPIRADORA V.
DO7274S LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
DO7274S LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lgi um - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 CONDICI ONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra.
DO7274S 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom .......................................................................................................
DO7274S 5 Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.
DO7274S 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
DO7274S 7 RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment.
DO7274S 8 WEBSHOP A ccessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.
DO7274S 9 Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen.
DO7274S 10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale cap.
DO7274S 11 B ij het geBruik v an een elektrisch toestel moeten er al tijd een aant al Basisvoorschriften gevolgd worden . l ees en volg daarom alle instructies in deze handleiding om het risico op Brand , elektrische schok of ver wondingen te reduceren .
DO7274S 12 • Gebruik het toestel of de stekker niet met natte handen. • Stop geen voorwerpen in de openingen van de stofzuiger . Gebruik de stofzuiger ook niet wanneer er een opening geblokkeerd is. Hou de openingen in het toestel vrij van stof, pluisjes, haar of andere dingen die de luchtcirculatie kunnen belemmeren.
DO7274S 13 BEW AAR DEZE INSTRUCTIES ONDERDELEN 1. Vloerzuigmond 2. Knop in- en uittrekken borstels 3. Schuifknop voor lengte buis 4. T elescopische buis 5. Slang 6. V erbindingsopening voor de slang 7. Handvat 8. Klep deksel stofzakreservoir 9. Opbergruimte voor 2 accessoires 10.
DO7274S 14 Accessoires Bij de stofzuiger zitten 2 accessoires die kunnen worden opgeborgen in de opbergruimte in de stofzuiger zelf. 1. Kierenzuiger : voor moeilijk bereikbare plaatsen zoals radiatoren, kieren, hoeken, tussen kussens,... 2. Stofborstel: voor meubels, schappen,.
DO7274S 15 kabel door je hand te leiden. Dit om mogelijke schade te voorkomen. ONDERHOUD Check regelmatig de slang, de stofzak en de lter . Maak de slang leeg wanneer ze verstopt zit, vervang de stofzak wanneer hij vol is en maak de lter schoon wanneer hij vuil is.
DO7274S 16 eruit door hem wat naar beneden te duwen. Haal de lter uit zijn houder door de voor- en achterkant van de houder aan de bovenkant uit mekaar te trekken. Maak de lter schoon door hem af te spoelen onder warm water . Laat de lter volledig drogen vooraleer hem opnieuw te installeren.
DO7274S 17 PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées.
DO7274S 18 LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APP AREIL ELECTRIQUE, VOUS DEVEZ T OUJOURS RESPECTER UN CER T AIN NOMBRE DE REGLES ELEMENT AIRES. LISEZ ET SUIVEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MODE D’EMPLOI AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE BLESSURE.
DO7274S 19 • N’utilisez pas la che ou l’appareil si vous avez les mains mouillées. • N’enfoncez aucun objet dans les ouvertures de l’aspirateur .
DO7274S 20 • N’utilisez pas l’aspirateur sans sac et/ou sans ltre. • A vant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS. DESCRIPTION DES ELEMENTS 1.
DO7274S 21 l’aspirateur . Enfoncez le exible jusqu’à l’encliquetage. Démontage : T irez la che hors de la prise de courant. Appuyez sur la zone de déverrouillage côtelée pour tirer le exible hors de l’ouverture. T ube télescopique 1.
DO7274S 22 UTILISA TION 1. Déroulez d’abord le câble électrique jusqu’à ce qu’il atteigne une longueur sufsante et branchez la che dans la prise de courant. L ’étiquette jaune sur le câble électrique indique sa longueur maximale (6m), qui ne peut être dépassée.
DO7274S 23 la puissance de l’appareil. Pour que l’aspirateur fonctionne aussi efcacement que possible, il est nécessaire de remplacer régulièrement le sac à poussières et de nettoyer le ltre dès que nécessaire .
DO7274S 24 Nettoyage du ltre à air ou ltre HEP A Le ltre à air ou ltre HEP A nettoie l’air une dernière fois avant que celui-ci ne sorte de l’aspirateur . Ce ltre et la grille qui le couvre doivent être nettoyés régulièrement.
DO7274S 25 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen.
DO7274S 26 B eim u mgang mit elektrischen g eräten müssen stets Bestimmte B asisregeln eingehal ten werden . l esen s ie darum andächtig diese g eBrauchsanleitung und folgen s ie den i nstruktionen , um u nf allrisikos zu vermeiden . • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Stecker noch in der Steckdose steckt.
DO7274S 27 Ziehen Sie bitte am Stecker , um diesen aus der Steckdose zu entfernen. • Benutzen Sie das Gerät oder den Stecker nicht mit nassen Händen. • Stecken Sie keine Gegenstände in die Öf fnungen des Staubsaugers. Benutzen Sie den Staubsauger ebenfalls nicht, wenn eine Öf fnung blockiert ist.
DO7274S 28 Schlauch anschliessen. • Saugen Sie keine brennenden oder rauchenden Gegenstände, wie z.B. Zigarettenkippen, Streichhölzer oder heisse Asche, mit dem Gerät auf. • Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne Staubsaugerbeutel oder Filter .
DO7274S 29 MONT AGE Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Einzelteile des Gerätes zusammenmontieren. Schlauch Montage: Stecken Sie das Schlauchende in die Kupplungsöffnung am Gerät. Drücken Sie das Schlauchende vorsichtig in die Öffnung, bis dass es einrastet.
DO7274S 30 BENUTZUNG 1. Ziehen Sie als Erstes das Kabel aus dem Gerät, bis dass Sie eine ausreichende Länge haben. Stecken Sie danach den Stecker in die Steckdose. Die gelbe Markierung auf dem Kabel gibt die maximale Länge (6m) an. Diese darf nicht überschritten werden.
DO7274S 31 muss der Papiersack luftdurchlässig genug sein, um die Luft zirkulieren zu lassen. W enn der Beutel oder der Filter verstopftsind kann keine Luft mehr durch den Staubsauger strömen und kann das Gerät nicht funktionieren, egal wie kräftig das Gerät ist.
DO7274S 32 Den Luftlter bzw . HEP A-Filter r einigen Der Luftlter bzw . HEP A-Filter reinigt die Luft zum letzten Mal, bevor sie den Staubsauger verlässt. Dieser Filter und der Plastikrost, unter dem sich der Filter bendet, muss regelmäßig sauber gemacht werden.
DO7274S 33 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge.
DO7274S 34 w hen using an electrical appliance , several Basic precautions should Be considered . r ead and follow all instructions in this manual to reduce the risk of fire , electrical shock or injuries . • Do not leave the vacuum cleaner unattended when the plug is still plugged in.
DO7274S 35 is blocked. Keep the openings in the appliance free of dust, lint, hair and other objects that may reduce the air ow . • Immediately switch of f the vacuum cleaner when the air supply , the oor brush or the telescopic tube is blocked.
DO7274S 36 P ARTS 1. Floor nozzle 2. Button to pull out or retract brushes 3. Slide button to set length of tube 4. T elescopic tube 5. Hose 6. Connection for hose 7. Handle 8. Handle lid dust bag compartment 9. Storage space for 2 accessories 10. Full dust bag indicator 1 1.
DO7274S 37 Accessories The vacuum cleaner comes with 2 accessories that can be stored in the storage space inside the vacuum cleaner itself. 1. Crevice nozzle : for hard to reach areas like radiators, crevices, corners, in between pillows,... 2. Dust brush: for furniture, shelves,.
DO7274S 38 MAINTENANCE Check the hose, dust bag and lter regularly . Empty the hose when it is clogged, replace the dust bag when it is full and clean the lter when it is dirty . Disposable dust bags and lters The dust bag and the motor lter play a very important roll in the efciency of the vacuum cleaner .
DO7274S 39 the lter before placing the dust bag into the dust bag compartment. 5. Slide a new dust bag (4 l) in the dust bag frame. 6. Close the dust bag compartment and push the lid back into place. The spring on the dust bag frame will make sure that the opening of the dust bag is pushed into the right position when closing the lid.
DO7274S 40 PRECAUCI ONES IMPORT ANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por p.
DO7274S 41 AL USAR UN AP ARA TO ELÉCTRICO SIEMPRE SE DEBEN ALGUNAS REGLAS BÁSICAS. POR LO T ANTO, LEA Y SIGA T ODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES. • No deje la aspiradora enchufada en la toma de corriente.
DO7274S 42 de polvo, pelusas, pelos y otros objetos que impidan la circulación del aire. • Apague la aspiradora inmediatamente si se bloquea el suministro de aire, cepillo del suelo o el tubo telescópico. Retire los objetos que causan la obstrucción antes de encender la aspiradora.
DO7274S 43 PIEZAS 1. Boquilla de aspiración 2. Cepillos extraíbles 3. Botón para la longitud del tubo telescópico 4. T ubo telescópico 5. T ubo exible 6. Abertura de conexión para el tubo exible 7. Asa 8. T apa del depósito de polvo 9. Espacio de almacenamiento para accesorios 10.
DO7274S 44 Accesorios La aspiradora tiene 2 accesorios que se pueden guardar en el espacio de almacenamiento dela misma. 1. Boquilla con cepillo para polvo : para lugares de difícil acceso, tales como radiadores, grietas, esquinas, entre cojines,... 2.
DO7274S 45 MANTENIMIENT O Compruebe regularmente el tubo exible, la bolsa y el ltro. V acíe la manguera cuando esté obstruida, reemplace la bolsa cuando está llena, y limpie el ltro si está sucio. Bolsas de polvo y ltros desechables La bolsa de polvo y el ltro del motor son muy importantes para la eciencia de la aspiradora.
DO7274S 46 del recipiente del polvo. 4. Si desea limpiar el ltro del motor , tome el ltro del motor de la aspiradora empujando hacia abajo. Retire el ltro de su soporte separando las partes delantera y trasera del recipiente en la parte superior .
DO7274S 47 DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže.
DO7274S 48 PŘI POUŽIVÁNÍ ELEKTRICKÉHO PŘÍSTROJE BYSTE MĚLI BRÁT NA ZŘETEL NĚKOLIK ZÁKLADNÍCH UPOZORNĚNÍ. PŘEČTĚTE SI POZORNĚ VŠECHNY INSTRUKCE V T OMTO NÁVODU K POUŽITÍ, ABYSTE PŘEDEŠLI MOŽNOSTI VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEBO JINÉMU ÚRAZU.
DO7274S 49 • Nepoužívejte přístroj a neberte do rukou zástrčku, pokud máte mokré ruce. • Do otvorů ve vysavači nestrkejte žádné předměty .
DO7274S 50 • Před prvním použitím odstraňte z přístroje veškeré obalové materiály a samolepky . ULOŽTE SI TENTO NÁVOD K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ POPIS PŘÍSTROJE 1. Podlahová hubice 2. Tlačítko pro vysunutí, nebo zasunutí kartáčků 3.
DO7274S 51 sací hadice stiskněte proti sobě vroubkované pojistky , aby se hadice uvolnila a mohli jste ji vytáhnout. T eleskopická trubice 1. Vložte rukojeť sací hadice do konce teleskopické hubice. 2. Nastavte na trubici požadovanou délku.
DO7274S 52 4. Při sání tvrdých podlah se ujistěte, že máte na podlahové hubici vysunuté kartáčky . 5. Při sání koberců kartáčky na podlahové hubici zasuňte. 6. Po dokončení vysávání vysavač vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky .
DO7274S 53 4. Pokud chcete vyčistit motorový ltr , můžete jej lehkým zmáčknutím dolů vyjmout i s ochranným rámečkem. T ahem obou částí od sebe vytáhněte ltr z rámečku a vyčistěte jej pod tekoucí teplou vodou. Než ltr vrátíte zpátky do vysavače, nechte jej řádně vyschnout.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Stofzakken op? Antikalkcassette nodig? Bestel onze accessoires en onderdelen nu ook in de Domo Webshop Surf naar.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Domo DO7274S è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Domo DO7274S - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Domo DO7274S imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Domo DO7274S ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Domo DO7274S, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Domo DO7274S.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Domo DO7274S. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Domo DO7274S insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.