Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 962 del fabbricante Dometic
Vai alla pagina of 12
1 SANIPOTTIE ® OWNER’S MANUAL POR T ABLE / PERMANENT T OILET Dometic Sanitation Corporation 13128 State Rt 226, PO Box 38 Big Prairie, OH 4461 1 SeaLand Product Customer Service: 1-800-321-9886 (8:00 a.
2 T ABLE OF CONTENTS The SaniPottie ® portable toilet by SeaLand provides simple operation and convenient disposal of waste. Before using your SaniPottie ® portable toilet, we recommend that you read this manual completely . It contains information for Marine models 964/964MSD, 965/965MSD, and RV and camping models 962 and 966.
3 SANIPOTTIE OPERA TION English 1. Set portable toilet on its front side so cap on holding tank is in vertical position. Remove cap and add SeaLand ® brand holdingtankdeodorantfollowinginstructionsondeodorantcontainer .Replacecaprmly .
4 Deutsch 1. Die transportable T oilette so auf die V orderseite stellen, daß die Kappe des Abwassertanks senkrecht nach oben zeigt. Die Kappe abschrauben und das Sanitärzusatzmittel gemäß den Herstellerangaben in den Fäkalientank einfüllen. Kappe wieder fest aufschrauben.
5 Hollands 1. Plaats het verplaatsbare toilet op zijn voorkant, zodat de opvangtank in verticale stand staat. V erwijder de dop van de opvangtank en voeg de deodorant van het merk SeaLand ® volgens de gebruiksaanwijzing toe. Draai de dop weer op de tank.
6 Svensk 1. Vänd den bärbara toalettens framdel nedåt så att uppsamlingstankens lock hamnar i vertikalläge. Avlägsna locket och tillsätt deodorant för uppsamlingstank av märket SeaLand ® enligt anvisningarna på deodorantbehållaren. Sätt tillbaka locket ordentligt.
7 “MSD” PERMANENT INST ALLA TION Portable toilets are legally acceptable for use in vessels not having permanently installed toilets, as determined by the United States Coast Guard. However , some states and the Canadian province of Ontario require a permanently installed portable toilet, such as the 964MSD and 965MSD.
8 Lubricate slide valve seals periodically with silicone spray or paste lubricant. The slide valve may be removed for cleaning or inspection by simply unscrewing counterclockwise.
9 No. 962 966 Description Color 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 Seat Cover Seat Hinge Pin Bellows Assembly Cap, Fresh W ater T ank Fresh W ater T ank Assembly Latch Assembly O-Ring, T op Slide V alve Assembly O-Ring, Bottom Cap, Holding T ank 2.8 Gal. Holding T ank 5.
10 No. 964MSD 965MSD Description Color 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 Seat Cover Seat Hinge Pin Bellows Assembly Cap, Fresh W ater T ank Fresh W ater T ank Assembly Latch Assembly O-Ring, T op Slide V alve Assembly O-Ring, Bottom Hold Down Bracket Cap, Holding T ank Diptube and V ent Fittings 3.
1 1 Why do I n ee d to us e a hold ing t ank d eod or ant ? All t ype s of mar ine or RV systems of fer i deal c ondi tions for odor to g row out of contr ol. When clo sed, the me chanic al seals in the toilet s des cri bed ear lier a lso ac t a s an odor s ea l .
12 Dom etic war rants, to t he or iginal p urchase r only , that this pr oduc t, if us ed for p erso nal, family or hous ehold purp oses, i s free f rom defe cts in m aterial an d work manship fo r a peri od of one year f rom th e date of purchas e.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Dometic 962 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Dometic 962 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Dometic 962 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Dometic 962 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Dometic 962, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Dometic 962.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Dometic 962. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Dometic 962 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.