Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RFK Integro 3.5 del fabbricante dnt
Vai alla pagina of 12
Bedienungsanleitung RFK Integr o 3.5 RFK1.indd 1 RFK1.indd 1 08.11.2011 10:25:02 08.11.2011 10:25:02.
Deutsch - 2 - Inhalt Sicherheitshinweise .......................................... 3 Gerätebeschreib ung Lief er umgang .................................................... 4 Geräteansicht ................................................. 4-5 Inbetriebnahme .
- 3 - Deutsch Sicherheitshinweise Das Rückfahr system ist ein Hilfsmittel und entbindet den Fahrer nicht v on seiner Sorgfaltspfl icht im Straßen verkehr gemäß STV O . Bitte lesen Sie diese Hinweise v or dem ersten Gebrauch sor gfältig durc h. Allgemeine Hinweise Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund.
Deutsch - 4 - Lieferumfang Geräteansicht Geräteansicht Kennzeichenhalterung mit Kamera K ennzeichenhalterung 8,89 cm TFT F arbmonitor Saughalter Sender Anschlusskabel für Anschlusskabel für 12V -A.
- 5 - Deutsch Geräteansicht Farbmonitor Antenne Ein/A us Blendschutz Displa y Kanalanzeige A V -In 12/24V -Eingang Bilddrehung Kanalwahlschalter Helligkeit K ontrast T astenerklärung Ein/A us: Drück en Sie diese T aste, um den Bildschir m ein/aus zu schalten.
Deutsch - 6 - Prüfen Sie v or dem Einbau die Funktionalität der K omponenten. Ein bereits verbautes Produkt ist v on der Rücknahme ausgeschlossen. V orbereitung und Einbau der Nummernschildhalterung und der Sendeeinheit Sie benötigen gegebenenfalls ein Spannungsmessgerät, um die Polarität des Rückfahrlic htes zu messen.
- 7 - Deutsch Installation des Monitors Bef estigen Sie den Saughalter an der Windschutzscheibe . V erbinden Sie den Monitor mit der Bordspannung. Benutzen Sie dazu das 12V -Anschlusska- bel oder wahlw eise das Anschlusskabel für Direktanschluss an die Bordspannung.
Deutsch - 8 - Inbetriebnahme Kennzeichen in die Halterung einsetzen Die nachf olgenden Zeichnungen zeigen in der Abf olge das Einsetzen des K ennzeichens . Schieben Sie das K ennzeichen in die obere Öffnung. Drücken Sie das K ennzeichen in Richtung Halterung.
- 9 - Deutsch T echnische Inf ormationen Kamera Bildsensor CMOS A ufl ösung 640x480 Pixel Modulationsar t FM Bandbreite 18MHz Über tragunsfrequenz 2468 MHz (Kanal 4) Bildwinkel 110° HF-A usgangsleistung 6mW min. Beleuchtung 0,5Lux IR Nachtsichtbereich 4m Stromv ersorgung versorgt über den Sender Strom max.
Deutsch - 10 - EC-Declaration of Conf or mity marking W e, Manuf acturer/Impor ter Dnt Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und V er tr iebs GmbH V oltastr , 4, D-63128 Dietzenbach, Ger many Declare that the pr oduct RFK Integro 3.5 is in conf ormity with Council Directive 1999/5/EG(R&TTE) Radio Spectrum ETSI EN 300 440-2 VI.
- 11 - Garantiebedingungen 1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimm ungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garantiefall ist das Ger ät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o .ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen F ehlerbeschreibung einzureichen.
RFK Integr o 3.5 Garantiekar te W arranty card Car te de garantie Garantiekaar t Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und V er triebs GmbH V oltastraße 4 D-63128 Dietzenbach T el. +49 (0)6074 3714-0 F ax +49 (0)6074 3714-37 Ser vice-Hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il dnt RFK Integro 3.5 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del dnt RFK Integro 3.5 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso dnt RFK Integro 3.5 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul dnt RFK Integro 3.5 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il dnt RFK Integro 3.5, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del dnt RFK Integro 3.5.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il dnt RFK Integro 3.5. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo dnt RFK Integro 3.5 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.