Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDC-X136 del fabbricante Aiwa
Vai alla pagina of 44
CDC-X136 w STEREO CAR CD RECEIVER RADIO-TOCADISCOS DE CD ESTEREOFONICO PARA AUTOMOVIL OWNER’S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the right side of yourset) inthespace provided below. Please referto them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty.
Welcome Thankyou for your purchasing this AIWAproduct. To optimize the performance of this unit, please read through this manual carefully. In addition to this operating instructions manual, be sure to refer to the separate installation and connections manuals as well.
TABLE OF CONTENTS FRONT PANEL ..... ......... ......... ......... ......... ......... ....... ......... ........ ......... ....... ....... ....... ....... ..... ..... .. .. .. .. .. 3 DETACHING AND ATTACHING THE FRONT PANEL ....... ....... ......... .
FRONTPANEL Display window @+/– (audio control) button @ PWR (power on/off) button @ SEL (select) button @ H-BASS button @Disc compartment @BAND button @ A (eject) button (@A (release) button @ A.ME (auto memory/preset scan) button @TUNE WA buttons @TAPE/MD IN jack (3.
DETACHING AND ATTACHING THE FRONT PANEL 1 2 You can detach the front panel from the unit and carry it with you when you leave your car unattended. When you carry the front panel out of your car, use the supplied carrying case. Before detaching the front panel, remove the disc to prevent possible damage to the unit.
SETTING THE CLOCK RADIO OPERATION 2;4 1 Press PWR to turn the unit on. z Press and hold DISP for more than 2 seconds. s Press TUNE 7 to set the hour. Press TUNE A to set the minute. 4 Press DISP. The clock starts working from O second. Having the clock displayed whila the unit is turned on Press DISP.
To turn the unit off Press PWR. PRESETTING STATIONS Note The ‘ST” indicator lights up when the tuned-in , station is broadcasting in stereo and the reception is good. 1 23 1 2 3 Press PWR to turn the unit on. Press BAND to select s desired bsnd from among FMI, FM2, FM3, AMI, and AM2.
PRESETTING STATIONS 1 2 You can manually preset stations that have not been selected by auto memory. 1 3 1 2 3 4 4 2 Press PWR to turn the unit on. Press BAND to select the band from among FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2. Tune in the etation that you wish to preset with TUNE 7 or TUNE A.
MY INFORMATION SWITCH You can timer-activate the radio for a daily radio program. The unit turnson and off in Radio mode at the preset time automatically. 2,4,7 3,6,8 1 2 3 5 1;9 With the unit off, press and hold MY INFO for more than 2 seconds. The “PO indication flashes in the display window.
MY INFORMATION SWITCH BAND TAPE/MD IN 1 With the unit on, press MY INFO. The “MY INFO indicator lights up and the timer is activated. To cancel the timer Press MY INFO again so that the “MY INFO indicator disappears. To check the setting With the unit off, press MY INFO.
- W INTREP1 RANDOM Press these buttons to operate CD play. Press REP1 during CD play. The’’REPEAT’ indicator lights up and the currently selected track is played repeatedly. Press REP1 again to cancel Repeat play. Note If Repeat play is not activated, all the tracks on the disc are played repeatedly.
SOUNDADJUSTMENTS 1 H-BASS 2 t A, 1 I 1 3 1 2 3 MUTE Prees PWR to turn the unit on. Press SEL to select the mode that you wish to adjust from: VOL (volume), BAS (bass), TRE(treble), BAL(balance), FAD (fader). The following indicators appear in cyclic order.
CONNECTING A PORTABLE CASSETTE/ MD PLAYER OR OTHER EQUIPMENT 1 2 1 2 3 4 3 4 Prees PWR to turn the unit on. If a disc ia inserted, remove it to prevent possible damage to the unit. Connect a portable cassette/MD player, etc. via the TAPE/MD IN jack (3.
MAINTENANCE SPECIFICATIONS Cleaning the front panel When the front panel is soiled, wipe the surface of the panel with a dry and soft cloth. Cleaning the connector The connector on the reverse side of the front panel needs to be cleaned occasionally. Wipe the surface of the connector with a cotton swab slightly moistened with alcohol.
.
Bienvenidos Muchas gracias por su compra de este producto AlWA. Para utilizar este aparato en Ias mejores condiciones posibles, lea cuidadosamente Ias instrucciones de este manual. Ademas de este manual de instrucciones, lea tambi6n Ios manuales de instalaci6n y de conexiones que vienen por separado.
INDICE PANEL DELANTERO ........ ......... ........ ......... ....... ......... ....... ......... ........ ........ ...... ........ ....... ....... ...... ..... 3 DESMONTAJE E INSTALACION DEL PANEL DELANTERO ........ ...... ........ ........ ....... ..
PANELDELANTERO Visualizador (5 35 @Boton +/- (control de audio) @ Boton PWR (conexionldesconexion) O Boton SEL (seleccion) @ Boton H-BASS @ Compartimiento del disco @ Boton BAND (banda) @ Boton = (expulsion) @ Boton I?I (Iiberacion) @ Boton A.ME (memoria automaticel explorscion de programas) @ Botones TUNE Y/A @Toma TAP13MD IN (diam.
DESMONTAJE E INSTALACION DEL PANEL DELANTERO 1 2 I I Se puede desmontar el panel delantero de aparato y Ilevarlo consigo cuando se deja el coche estacionado sin vigilancia. Para Ilevarse et panel delantero utilice la caja de transport provista. Antes de desmontar el panel delantero, saque el disco compacto para evitar que pueda datiarse el aparato.
AJUSTE DEL RELOJ 1 3 1 2 3 4 2;4 Presione PWR para conectarel aparato. Mantenga presionado DISP durante mas de 2 segundos, Presione TUNE Y para ajustar la hors. Presione TUNE A para ajustar Ios minutes. Presione DISP, El reloj empiezaafuncionardesde Osegundo.
Para desconectar el aparato Presione PWR. PROGRAMACION DE LAS Nota ESTACIONES Se enciende el indicador “ST” cuando la estacion sintonizada esta transmitiendo en estereo y la recepcion de Ias sefiales es buena. 1 23 I Presione PWR para conectarel aparato.
PROGRAMACIONDELAS ESTACIONES Se pueden programar manualmente Ias estaciones que no han podido ser programadas automaticamente. 1 3 4 2 1 2 3 4 Presione PWR paraconectarel aparato. Presione BAND para seleccionar una banda deeeada entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2.
INTERRUPTOR DE INFORMATION PROPIA Se puede activar la radio con el temporizador de un programadiariode la radio. El aparato conecta y desconecta autom~ticamente el modo de radio a la hors programada. 5 1,9 1 2 3 Con el aparato desconectado, mantenga presionado MY lNFOdurante mas de 2 segundos.
INTERRUPTORDEINFORMACION PROPIA BAND TAPE/MD IN CD 1 1 Con el aparato conectado, presione MY INFO. Se enciende el indicador “MY INFO y se activa el temporizador. Para cancelar el temporizador Presione nuevamente MY INFO para que se apague el indicador “MY INFO.
CD & 1+4 W INT REPI RANDOM Presione estos botones para hater reproducer un disco compacto. Presione & CD FPl M Para Expulsar un disco. Haga una pausa en la reproducci6n. Destella el tiempo de reproduction transcurrido. Para seguir reproduciendo, vuelva a presionar CD.
AJUSTES DEL SONIDO I Presione PWR para conectarel aparato. 2 Presione SEL para seieccionarel modo que desea ajustar de entre: VOL (volumen), BAS (graves), TRE(agudos), BAL (balance) y FAD (equilibria). Los siguientes indicadores aparecen una tras otra en un orden ciclico.
COIUEXION DE UN CASETERO/TOCADISCOS DE MINIDISCOS PORTATIL U OTRO EQUIPO 2 1 2 3 4 3 4 Presione PWR paraconectarel aparato. Si hay un disco compacto colocado, saquelo para evitar posibies averias en ei aparato. Conecte un caseteroltocadiscos de minidiscos por%tii, etc.
MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES Limpieza del panel dalantero Cuando el panel delantero est~ sucio, Iimpie la superficie del panel con un paiio suave y seco. Limpieza del conector El conector en el Iado trasero del panel deiantero debe Iimpiarse ocasionalmente.
Tension de suministro de corriente: 14,4 V(11 a 16 V admissible), CC, tierre negativa Impedancia de carga 4 Q Control de tono: Graves *IO dB a 100 Hz Agudos *IO dB a 10 kHz Tension de salida de pre-ampliflcacion (impedancia de carga): 2,2 V (10 kQ) Tamafio de instalacion 162 (An,) x 53 (Al.
Bienvenue ATTENTION Nous vous remercions davoir choisi ce produit Les modifications ou ajustements a ce produit, AlWA. Pouroptimiserses performances, veuillez non expressement approuvees par Ie fabricant, tire attentivement ce mode demploi, peuvent annuler Ie droit ou l’autorit6 de I’utilisateur A faire fonctionner ce produit.
TABLE DES MATIERES PANNEAU FRONTAL ........ ......... ......... .......... ......... ........ .......... ......... ............ ......... ......... ........ ........ ... 3 DETACHMENT ET FIXATION DU PANNEAU AVANT ........ ........ ......... ...........
PANNEAU FRONTAL 11= ,.-. -.-. .. W.... . WA-------- J 1 FeniMre d’affichage @) Touche +/- (contr61e audio) @Touche PWR (miae aous/hors tension) @) Touche SEL (selection) @) Touche H-BASS @ Logement cfu diaque @ Toucha BAND @ Touche A (ejection) @Touche I?I (liberation) @) Touche A.
DETACHEMENTET FIXATION DU PANNEAU AVANT 1 2 II est possible de detacher Ie panneau avant de I’appareil et de I’emporter quand on Iaisse la voiture saris surveillance. Utiliserle sac detransportfourni pour transporter Ie panneau avant hors de la voiture.
REGLAGEDEL’HORLOGE 1 3 1 2 3 4 2;4 Presser PWR pour mettre I’appareil sous tension. Presser et maintenir enfonce DISP pendant plus de 2 secondes. Presser TUNE 7 pour r6gler Ies heures. Presser TUNE A pour regler Ies minutes. Presser DISP. L’horloge commence a avancer a partir de O seconde.
Pour meltre I’appareil hors tension Presser PWR. PREREGLAGE DES Remarque L’indicateur “ST’ s’allume quand la station STATIONS accordee diffuse en stereo et que la reception est bonne. 4 1 23 1 2 3 Presser PWR pour mettre I’appareil sous tension.
PREREGLAGEDES STATIONS ● Presser une seconde fois A.ME ou une des touches 1 a 6 de stations prereglees pourannuler cette fonction. II est possible depreregler manuellementdes stationsqui n’ont paseteselectionnees pourla memorisation automatique. 1 3 1 2 3 4 4 2 Presser PWR pour mettre I’appareil sous tension.
FONCTION MES INFORMATIONS La radio peut 6tre activee par minuterie pour un programme radio par jour. L’appareil se met automatiquement sous et hors tension en mode radio aux heures prereglees. 5 1,9 1 2 3 L’appareil hors tension, presser et maintenir enfonce MY INFO pendant 2 secondes.
FONCTIONMES INFORMATIONS BAND TAPE/MD IN CD ~ I L’appareil sous tension, presser MY INFO. L’indicateur “MY INFO” s’allume et la minuterie est activ6e. Pour annular la minutaria Presser une seconde fois MY INFO de sorte que I’indicateur “MY INFO s’eteigne.
CD & ,., M - INTREP1 RANDOM Presser ces touches pour la lecture de CD. Presser = CD Pour Ejecter un disque. Fairs une pause de lecture. Le temps de lecture ecoule clignote. Presser a nouveau CD pour reprendre la lecture. Sauter la piste suivante par une pression breve (moins de 0,5 seconde).
AJUSTEMENTS DU SON 1 2 3 Presser PWR pour mettre I’appareil sous tension. Presser SELpour edectionnerlemode a ajuster parmi: VOL (volume), BAS (graves), TRE (aigues), BAL (balance) et FAD (fader). Les indicateurs suivantes s’afficheront cycliquement.
RACCORDEMENT D’UN LECTEUR DE CASSETTE/ MD PORTABLE OU D’UN AUTRE APPAREIL 1 2 1 2 3 4 3 4 Presser PWR pour mettre I’appareil sous tension. Si un disque est insere, Ie retirer pour eviter tout dommage eventuel a I’appareil. Raccorder Ie Iecteur de cassette/MD portable, etc.
ENTRETIEN SPECIFICATIONS Nettoyage du panneau avant Quand la surface du panneau avant est sale, la nettoyer avec un chiffon doux et sec. Nettoyage du connecter Le connecter au verso du panneau avant doit f%re nettoy6 de temps en temps. Essuyer la surface du connecter avec une ouate de coton Iegerement humectee d’alcool.
.
8Z-KCG-903-OI 981014ATM-OX Printed in Indonesia AIWA CO.,LTD..
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Aiwa CDC-X136 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Aiwa CDC-X136 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Aiwa CDC-X136 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Aiwa CDC-X136 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Aiwa CDC-X136, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Aiwa CDC-X136.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Aiwa CDC-X136. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Aiwa CDC-X136 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.