Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto M7050-9 del fabbricante Dirt Devil
Vai alla pagina of 54
Bedienungsanleitung Bodenstaubsauger Operating Manual Cylinder vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur-traîneau Bedieningshandlei ding Stofzuiger Manual de instrucci ones Aspiradora rodante Istruzioni pe r l'uso Aspirapolvere Kullanim Klav uzu Elektrikli süpürge Roya-1199 8-2 • A5 • 30.
2 DE IT GB FR NL ES TR Bedienungsanleitun g .... ............... .............. .............. .............. .............. ...... 4 - 19 Operating Manual.................... .............. .............. .............. .............. ............ 20 - 35 Mode d'emploi .
3 D Abb. 1 18 20 16 23 1 19 21 22 24 14 15 12 10 9 7 8 2 6 17 13 11 3 5 4.
4 Übersicht über Ihren Fello & Friend Bag D Übersicht ü ber Ihren Fello & Friend Bag Vielen Dan k! Wir danken Ihnen für den Kauf des F ello & Friend Bag und wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät! Geräteteile/Lieferumfang optionales Zubehör: - Turbobürste (Abb.
5 Inhaltsverzeichnis DE 1 Sicherheitshinweise ........................................... ...................... 6 1.1 zur Bedienungsanleitung ....... .................................................................................... .. 6 1.2 zur Stromversorgung .
6 1 Sicherheitshinweise 1 Sicherh eitshinweise 1.1 zur Bedienungsanlei- tung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anlei- tung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, ge- ben Sie die Bedienungsanleitung mit.
7 1 Sicherheitshinweise DE 1.3 zu Kindern Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und da- rüber und von Personen mit verringe rten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fäh igkeiten ode.
8 1 Sicherheitshinweise Verboten ist insbesonde re: Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen. Brand- oder Explosionsgefahr! Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und Schmutz das Gerät zerstören.
9 2 Auspacken und Montieren DE 2 Auspack en und Mon tieren 2.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. Informa- tionen zum Lieferumfang Z Seite 4, „Übersicht über Ihren Fello & Friend Bag“ .
10 2 Auspacken und Montieren 2.3 Weitere Düsen (Zube- hör) verwenden Neben der soeben montierten Bodendüse können Sie mit weiteren Düsen den Funktionsumfang Ihres Bodenstaub- saugers erweitern: Als Zu behör sind die Fugendüse und die Polsterdüse im Lieferumfang enthalten.
11 3 Bedienung DE Zum Aufsetzen der Düsen gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Ziehen Sie die vorhandene Düse vom Teleskoprohr ab. 3. Stecken Sie die gewünschte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohr s (Abb.
12 3 Bedienung 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, Z Kapitel 2.2, „Montieren“ bzw. Z Kapitel 2.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“ . 2. Ziehen Sie das Kabel am Stecker bis zur gelben Mar- kierung (Abb. 11/1) heraus. 3. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus- Schalter (Abb.
13 3 Bedienung DE 3.2 Ausschalten und Stromkabel aufrollen 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus- Schalter (Abb. 15/1) aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb.
14 4W a r t u n g 4W a r t u n g 4.1 St aubfilterbeutel wech- seln Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätesten s dann, wenn die Staubbeutelwechsel-Anzeige (Abb. 18/1) sicht- bar wird oder die Saugwirkung nachlässt. 1. Öffnen Sie den Staubraumdeckel, indem Sie ihn entrie- geln und anschließend aufklappen (Abb.
15 4W a r t u n g DE 4.2 Übersicht über die Fil- ter Ihr Bodenstaubsauger besitzt die folgenden 2 Fi lter: Motorschutzf ilter (Abb. 23/1) Er verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor beschädigen.
16 4W a r t u n g 4.4 Hygiene-Ausblasfilter reinigen/wechseln 1. Schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hin- weise unter Z Kapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“ . 2. Öffnen Sie die Hygiene-Ausblasfilter-Abdecku ng (Abb. 27/1).
17 5 Problembehebung DE 5 Problem behebung Bevor Sie das Gerät an den Royal Appliance-Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können .
18 6 Ersatzteile und Entsorgung 6 Ersatzt eile und Entsorgung 6.1 Zubehör- und Ersatzteilliste 6.2 Bezugsquellen Zubehör sowie Ersat zteile können nachbestellt werden. Diese erhalten Sie: per Telefon unter 01805 15 85 08* per E-Mail: Ersatzteilshop@dirtdevil .
19 7 Garantie DE 7G a r a n t i e 7.1 Garantiebedingungen Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufda- tum.
20 An overview of your Fello & Friend Bag D An overview of your Fello & Friend Bag Many thanks! We hope you enjoy using the Fello & Friend Bag and we would like to thank you for your purchase! Appliance p art s/scope of de livery Optional accessories: - Turbo brush (Fig.
21 List of contents GB 1 Safety instructions .............................................. ...................... 22 1.1 Regarding the operating manual .......................................................... ....................... 22 1.2 Regarding the power supply .
22 1 Safety instructions 1 Safety inst ructions 1.1 Regarding the operating manual Read this operating manual through completely before working with the appliance. Keep the operating manual safe. If yo u pass the appliance on to a third party, give them the operating manual as well.
23 1 Safety instructions GB 1.3 Regarding children This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack o f .
24 1 Safety instructions 1.5 If the appliance is defective Never operate a defective appliance or an appliance with a defective cable. If the mains cable of this appliance is damaged it must be replaced by the manufacturers, their authorised service representative or a similarly q ualified person to avoid danger to the user.
25 2 Unpacking and assembly GB 2 Unpacking an d assembly 2.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all accessory pa rts. 2. Check the contents are all there. Information regar ding the scope of delivery Z Page 20, "An over view of your Fello & Friend Bag" .
26 2 Unpacking and assembly 2.3 Using other nozzles (accessories) Together with the floor nozzle just assemb led, you can expand the range of functions of your cylinder vacuum cleaner with other nozzles. The crevice nozzle and the furniture brush are included as accessories in the scope of delivery.
27 3 Operating GB Proceed as follows to attach the nozzles: 1. Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket. 2. Pull the attached nozzle off of the telescopic tube. 3. Attach the desired nozzle to the bottom end of the telescopic tube (Fig.
28 3 Operating 1. Push on the desired nozzle, Z Chapter 2.2, "Assembly" or Z Chapter 2.3, "Using other nozzles (accessories)" . 2. Remove the cable, by holding the plug, until the yellow mark is reached (Fig. 11/1). 3. Switch on the cylinder vacuum cleaner using the on/off switch (Fig.
29 3 Operating GB 3.2 Switching off and retracting the power cable 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner using the on/off switch (Fig. 15/1) and pull the plug out of the socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. Press the cable retract button (Fig.
30 4 Maintenance 4 Maintenance 4.1 Changing the dust filter bag Change the dust filter bag at the latest when the dust bag change indicator (Fig. 181/) sh ows "red" or when the suction power drops. 1. Open the dust compartment cover by unlatching and then lifting it (Fig.
31 4 Maintenance GB 4.2 Overview of the filters Your vacuum cleaner is eq uipped with the following 2 filters: Motor protectio n filter (Fig. 23/1) It prevents larger particles from destroying the motor in case the dust filter bag is defective.
32 4 Maintenance 4.4 Cleaning / changing the exhaust filter 1. Switch the appliance off and observe the instructions under Z Chapter 3.2 , "Switching off and retra cting the power cable" . 2. Open the hygienic exhaust filter cover (Fig. 27 /1).
33 5 Troubleshooting GB 5 Troubleshooti ng Before sending the appliance to Royal Appliance Customer Service, use the following table to check if you can solve the problem yourse lf. W ARNING: Never use a defective appliance! Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Z Chapter 3.
34 6 Spare parts and disposal 6 Spare parts and di sposal 6.1 Accessories and Sp are Part s 6.2 Sources You can order accessories and spare parts from: You can get these from the following companies: Z Page 116, "International Service " Further items are available from http ://www.
35 7W a r r a n t y GB 7 Warranty 7.1 W arranty conditions We offer a warranty of 24 months from the date of purch ase for the appliances we s ell. Within this warranty period, we will remove all defe.
36 Aperçu de votre Fello & Friend Bag D Aperçu d e votre F ello & Fri end Bag Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat du Fello & Friend Bag et vous souhaitons beaucoup de p.
37 Sommaire FR 1 Consignes de sécurité ................................................... ........... 38 1.1 relatives à ce mode d'emploi ...................... ................................................................. 38 1.2 pour l’alimentation électrique .
38 1 Consignes de sécurité 1 Consignes de sé curité 1.1 relatives à ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'em- ploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi.
39 1 Consignes de sécurité FR 1.3 Remarques relatives aux enfant s Ces appareils peuvent êt re utilisés par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes se caractérisa nt par des capacités physiques, sensorielles ou mentales r éduites ou disposant de peu d’expérience et/ou de connaissances.
40 1 Consignes de sécurité 1.4 Utilisation conforme Cet appareil convient exclusivement à un usage domes- tique. Toute utilisation à titre professionnelle est stricteme nt interdite. L'aspirateur doit uniqu ement servir à netto yer des sols d'un degré de saleté no rmal, des moquett es et tapis, ainsi que de s rideaux.
41 2 Déballage et montage FR 2 Déballage et mo ntage 2.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifier si le contenu est bien complet. Informations re- latives au contenu de la livraison Z Page 36, „Aperçu de votre Fello & Friend Bag“ .
42 2 Déballage et montage 2.3 Utiliser les autres suceurs (accessoires) En plus du suceur universel déjà monté, d'autres acces- soires fournis vous permettent d'élargir le champ fonction- nel de votre aspirateur. Le suceur long et le suceur à coussins sont fournis comme accessoires .
43 3E m p l o i FR Pour monter les b rosses et les buses, procédez co mme suit : 1. Éteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise. 2. Retirez la brosse ou le suceur du tub e télescopique. 3. Emboîtez le suceur ou la brosse choisis à l'extrémité in- férieure du tube télescopique (ill.
44 3E m p l o i 1. Emboîtez le suceur voulu, Z Chapitre 2.2, „Montage“ ou Z Chapitre 2.3, „Utiliser les autres suceurs (acces- soires)“ . 2. Tirez le cordon du conne cteur jusqu'à voir la marque jaune (ill. 11/1). 3. Appuyez le bouton marche-arr êt (ill.
45 3E m p l o i FR 3.2 Arrêt et rangement du cordon d'aliment ation 1. Éteignez l'aspirateur grâce au bouton marche-arrêt (ill. 15/1), puis débranchez- le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (ill. 15/2), pour ranger le cordon d'alimentation.
46 4E n t r e t i e n 4E n t r e t i e n 4.1 Remplacement du sac- filtre à poussière Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'indicateur de remplissage du sac à poussière (ill. 18/1) est sur « rouge » ou lorsque l'efficacité de l'aspirateur diminue.
47 4E n t r e t i e n FR 4.2 V ue d'ensemble des filtres Votre aspirateur est équipé des 2 filtres suivants : Un filtre de protection du moteur (ill. 23/1) Il empêche les particules grossières d'endommager le mo- teur lorsque le sac-filtre à poussière est défectueux.
48 4E n t r e t i e n 4.4 Nettoyage/change- ment du filtre hygié- nique de sortie d’air 1. Éteignez l'appareil et respectez les consignes énon- cées sous Z Chapitre 3.2, „Arrêt et rangement du cor- don d'alimentation“ . 2. Ouvrez le couvercle du filtre hygiénique de sortie d'air (ill.
49 5 Élimination des anomalies FR 5 Éliminat ion des anom alies Avant d'envoyer l'appareil au service apr ès-vente de Royal Appliance, veuillez vérifier, en vous ai- dant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.
50 6 Pièces de rechange et élimination 6 Pièces de rechange et éli mination 6.1 Liste des accessoires et des pièces de rechange 6.2 Fournisseurs Vous pouvez commander ultérieurement les pièces dé tachées et les accessoires.
51 7 Garantie FR 7G a r a n t i e 7.1 Conditions de garantie Nous assurons une garantie de 24 mois sur votre appareil à comp ter de la date d'achat.
116 International Service D International Servic e Royal Appliance Inter national GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Tel. Ersatzteile: + 49 (0) 1805 1 5 85 08* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.
NUR GÜLTIG MIT RECHNUN GSKOPIE! VALID ONLY I NCLUDING A COPY OF THE P URCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPI E DE LA FACTURE! ALLEEN GELDI G MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COP.
Royal Appliance International G mbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deu.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Dirt Devil M7050-9 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Dirt Devil M7050-9 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Dirt Devil M7050-9 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Dirt Devil M7050-9 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Dirt Devil M7050-9, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Dirt Devil M7050-9.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Dirt Devil M7050-9. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Dirt Devil M7050-9 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.