Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto featherlite Carpet Shampooer del fabbricante Dirt Devil
Vai alla pagina of 36
OWNER'S MANUAL Operating and Servicing Instructions - A cleaner assembly may For quick reference, phse record your vacuum information below. include small parts.
.
THlS CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When you use an appliance, basic precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use without dirty water reservoir in place. Turn off all controls before unplugging. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.
- --- CONGRATULATIONS You are now the proud owner of the Featherlitem Carpet Shampooer. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction. Our company designed and developed this product with you in mind. The Featherlitea Carpet Shampooer is the lightest full size upright carpet cleaner available due to its Featherlitem design.
Front View Back View Front View 1. Non-Slip Grip Handle 2. Clean Solution Reservoir Latch 3. Clean Solution Reservoir 4. Dirty Water Tank Latch 5. Dirty Water Tank Handle 6. 5 Row Brush Strip 7. Dirty Water Tank 8. Dirty Water Tank Lid 9. Power OnIOff Switch 10.
TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER Stand base in upright position. Push midsection onto base by aligning tabs on the backside of midsection with the pockets on the backside of base. One at a time, place nut into recess located on the back of the left, right and middle back of the base.
IMPORTANT: DO NOT USE THE FEATHERLITEm CARPET SHAMPOOER AS A DRY VACUUM. 1. Vacuum carpet thoroughly. Use a Dirt Devilm vacuum cleaner with a revolving brushroll for best results.
Unscrew measuring cap from Fill measuring cap with solution Fill remaining solution reser- back side of solution reservoir. 2 times (approximately 4 oz) voir with hot tap water. and pour into clean water tank. Replace cap. NOTE: Use only Dirt Devil" Carpet & Rug Shampoo.
Your Featherlitem Carpet Shampooer is equipped with a shut off valve within your dirty water tank. When the dirty water tank becomes full, the blue float (viewed from top of tank) will rise, shutting off the air flow thru the nozzle.
PLACING DIRTY WATER TANK IN BASE OF CLEANER: Lift front base of cleaner off carpeting with one hand. While making sure the front of the dirty water tank is rest- ing on the base, place the rear of the tank into the base of the cleaner. Push handle down until it latches (Diagram 8).
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING PROBLEM Cleaner won't run Cleaner won't pick-up or low suction Water escaping from cleaner Cleaner won't dispense solution 1. Dirty water tank door not installed.
MANUAL DEL PROPlETARlO lnstrucciones de Operacion y Servico ADVERTENCIA: El ensamble de la aspi- radora puede incluir partes pequeiias. Las partes pequeiias pueden presen- tar riesgo de ahogamiento. Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su lavadora de alfom- bras Featherlitem.
ESTA ASPIRADORA ES SOLO PARA US0 DOMESTICO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se use un aparato electrico, deben tomarse ciertas precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
No aspire nada que este quemandose o que este desprendiendo humo corno podrian ser cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. No la utilice sin el tanque de agua sucia puesto en su lugar.
FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de una lavadora de alfom- bras FeatherliteB. Estamos seguros que su compra le traerh muchos afios de satisfacci6n.
.
- HERRAMIENTAS REQUERIDAS: DESTORNILLADOR EN CRUZ Coloque la base en posicion verticale. Empuje la seccion media en la base al alinear las lenguetas de la parte posterior de la seccion media con las ranuras de la parte posterior de la base.
'6 eu!figd el eaA .0g!.16 lap alua!le3 enfie uoa epns enfie ap anbuei la ua!q a!dm!l . wqluolle el apnsua as anb lel!na eled o!u!wnp laded o o3!gsyd asn 'uopeyqey el ua salqanlu sol ~e3oloa e JanloA uaqap as !s A elquo@ el mas ysa ou !S . .leu!Lue3 e en apuop seal? sel ua seauelq selleol anbolo3 'elqwolle el ~od .
REMOCION Y REEMPLAZO DEL DEPOSIT0 DE SOLUCION: I I I I I I Desenrosque la taza de Llene con 2 tazas de medida Llene el espacio restante del medida que esta en la parte de solucion, (aproximada- deposit0 con agua caliente posterior del deposit0 de mente 120 ml).
Su lavadora de alfombras Featherlitem esta equipada con una valvula de cierre dentro del tanque de agua sucia. When the dirty water tank becomes full, the blue float (viewed from top of tank) will rise, shutting off the air flow thru the nozzle.
COMO COLOCAR EL TANQUE DE AGUA SUClA EN LA BASE DE LA ASPIRADORA: Levante la base frontal de la Tome el mango y enganche la parte frontal del tanque de agua sucia aspiradora de la alfombra en la base de la aspiradora, asegurandose que la parte frontal del con una mano.
DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE DARLE SERVICIO. PROBLEMA I CAUSAS POSIBLES 3. Necesita servicio. La aspiradora no funciona La aspiradora no recoge o presenta bajo poder de succion 1. El cordon no esta conectado firrnernente al tornacorriente. 2. El fusible esta fundido o se desconecto el cortacircuitos.
.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES, DEBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT TOUT ENTRETIEN Problerne I Raisons possibles L'aspirateur ne I 1. Le cordon electriaue n'est rnarche pas pas bien insere dens la prise. 2. Fusible saute ou disjoncteur declenche.
REMISE EN PLACE DU RESERVOIR D'EAU SALE DANS LA BASE DE L'ASPIRATEUR : Soulever la base avant de I'aspirateur de la moquette d'une seule main. Tout en veillant a ce que le devant du reservoir d'eau sale repose sur la base, placer I'arriere du reservoir dans la base de I'aspirateur.
Le reservoir d'eau sale de votre shampouineur de moquette Featherlite" est equipe d'une valve d'arrkt. Lorsque le reservoir d'eau sale est plein, le flotteur bleu (vu du haut du reservoir) remontera, fermant ainsi I'bcoulement d'air dans le suceur.
I I I I I Devisser le capuchon doseur Rernplir le capuchon doseur de Rernplir le reste du reservoir de I'arriere du reservoir de solution a 2 reprises de solution avec de I'eau solution. (environ 4 02). REMARQUE: chaude du robinet. Rernettre N'utiliser que le Dirt Devilw Carpet & le capuchon doseur en place.
IMPORTANT : N'utilisez jarnais le sharnpouineur de rnoquette FeatherliteO en tant qu'aspirateur sec. 1. Aspirer la rnoquette a fond. Pour obtenir de rneilleurs resultats, utiliser un aspirateur Dirt DevilMD rnuni d'un rouleau-brosse rotatif.
CROCHET SUPERIE- UR OU CORDON Placer I'aspirateur en position verticale. Pousser la partie centrale de I'appareil sur la bas en alignant les attaches au dos de I'appareil et les poches au dos de la base. Placer les 2 grands ecrous dans les logements situes sur le dos des cBtes gauche et droit du socle.
Vue de face Vue de dos Vue de face 1. Manche Non-Slip Grip 2. Loquet de reservoir de solution propre 3. Reservoir de solution propre 4. Loquet de rtketvoir d'eau sale 5. Poignee de reservoir d'eau sale 6. Brosse a 5 rangees 7. Reservoir d'eau sale 8.
Vous etes ddsormais proprietaire d'un shampouineur de moquette FeatherliteB. Nous sommes certains que ce nouvel achat vous procurera de nombreuses anndes de satisfaction. Notre sociCt6 a cony et ddveloppd ce produit avec vos besoins comme objectif.
Ne pas ramasser quoi que ce soit qui brOle ou qui fume, tel que les cigarettes, les allumettes, ou les cendres chaudes. Ne pas utiiiser I'aspirateur sans avoir le reservoir d'eau sale en place. Mettre tous les commandes sur arret avant de debrancher.
CET ASPIRATEUR N'EST DESTINE QU'A L'USAGE DOMESTIQUE. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR VOTRE SECURITE Lors de I'utilisation dun appareil electromenager, certaines precautions de base doivent toujours etre respectees, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES-INSTRUCTIONS AVANT DIUTILISER LIAPPAREIL.
.
MANUEL DU PROPRIETAIRE Notice d'utilisation et d'entretien Veuillez lire attentive- ment ces instructions avant d'utiliser votre shampouineur de moquette Featherlitem. Permettez-nous de vous aider a assembler votre aspirateur ou de repon- dre a vos questions en appelant le: 1-800-321 -1 134 (Etats-Unis et Canada) www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Dirt Devil featherlite Carpet Shampooer è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Dirt Devil featherlite Carpet Shampooer - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Dirt Devil featherlite Carpet Shampooer imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Dirt Devil featherlite Carpet Shampooer ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Dirt Devil featherlite Carpet Shampooer, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Dirt Devil featherlite Carpet Shampooer.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Dirt Devil featherlite Carpet Shampooer. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Dirt Devil featherlite Carpet Shampooer insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.