Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Centrino SX 3 del fabbricante Dirt Devil
Vai alla pagina of 24
Bedienungsanleitu ng beutelloser Bodenstau bsauger Operating Manual bagless cylinder vacuum cleaner Mode d'emplo i Aspirateur-traîne au sans sac Bedieningshandleidi ng Stofzuiger zonder zak Manu.
2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............................................. ............................................... ...... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .........................................
3 10 11 13 14 15 16 18 21 22 24 25 23 26 1 2 3 4 6 7 8 20 19 9 5 17 12 1 M2700.book Seite 3 M ittwoch, 6. April 2011 2:50 1 4.
4 1 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinwe ise 1.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanle itung vollständig durch, bevor Sie mit dem Ge rät arbeiten. Bewahren Sie die An- leitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weit ergeben, gebe n Sie die Bedienungsanleitung mit.
5 2G e b r a u c h DE 2G e b r a u c h 2.1 V or dem Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unverseh rtheit. Zum Lieferumfang Z Abb. 1. 3. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung (Abb.
6 3 Nach dem Gebrauch 3 Nach dem G ebrauch 3.1 Ausschalten 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter mit integriertem Saugleistungsregler (Abb. 8/1) aus und ziehen Sie den Stecker aus der S teckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand.
7 4 Wartung DE 4W a r t u n g 4.1 Übersicht über die Filter Die Filter können während des Gebrauchs verschmutzen und müssen daher regelmäßig kontrolliert werd en. Beseitigen Sie Verschmutzung en wie nachfolgend beschrieben. Halten Sie dabei die unten angegebenen Kontroll- und Reinigungsintervalle ein.
8 4 Wartung 4.3 Schaumstoff- und Lamellen-Motorschutzfilter reinigen/austauschen 1. Schalten Sie das Gerät aus Z Kapitel 3.1, „Ausschalten“ . 2. Entnehmen Sie den Staubbehälter Z Kapitel 3.4, „Staubbehä lter leeren und reinigen“ . 3. Halten Sie den Staubbehälter über einen Mülleimer.
9 5 Problembehebung DE 5 Problembeheb ung 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprü fen Sie anhan d der folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können.
10 1 Safety notices 1 Safety no tices 1.1 Re: Operating Manual Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual f or reference. Include the ope rating manual if you pass the appliance on to some one else.
11 2 Operation GB 2 Operation 2.1 Before use 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check the contents for completeness and possible damages. Scop e of delivery see Z Fig. 1. 3. Insert the end of the suction hose into the intake opening (Fig.
12 3 After use 3A f t e r u s e 3.1 Switching off 1. Switch off the vacuum cleaner with the on/off switch with integrated po wer control (Fig. 8/1) and pull the plug from the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. To retract the power cord operate the carrying- handle with integrated cable retraction button (Fig.
13 4 Maintenance GB 4 Maintenan ce 4.1 Overview of the filters The filters can get dirty durin g use and therefore must be checked regularly: Clean the filters as described below. Keep the checking and cleaning intervals given belo w. Replace damaged or deformed filters immediately.
14 4 Maintenance 4.3 Cleaning / changing the laminar motor protection filter 1. Switch off the appliance Z chapter 3.1, „Switching off“ . 2. Remove the dust container Z chapter 3.4, „Emptying and clea ning the dust container“ . 3. Hold the dust container low over a dustbin.
15 5 Troubleshooting GB 5 Troubleshooting 5.1 Before you send in the appliance Before contacting your authorised Roya l dealer, Royal service partner or appliance market, first follow the procedure in the fo llowing table to check if you can handle the problem yourself 5.
16 1 Consignes de sécurité 1 Consign es de sécurité 1.1 En rapport avec ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralem ent ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Con servez avec soin ce mode d'emploi.
17 FR 2 Utilisation 2 Utilisation 2.1 A vant utilisation 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages. Se réf érer à l'illustration 1 pour les pièces Z fournies à la livraison.
18 3 Après utilisation 3 Après utilisat ion 3.1 Arrêt de l'app areil 1. Éteignez l'aspirateur au moyen de l'interrupteur marche/arrêt muni du bouton de réglage de puissance intégré (ill. 8/1), puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main.
19 FR 4 Entretien 4E n t r e t i e n 4.1 V ue d'ensemble des filtres Les filtres peuvent se salir en cours d'utilisation et doivent pour cette raison être régulièrement contrôlés. Enlevez les salissures comme indiqué ci-dessou s. Respectez les intervalles de contrôle et de nettoyage ind iqués ci-dessous.
20 4E n t r e t i e n 4.3 Nettoyage / remplacement du filtre de protection du moteur en mousse et du filtre de protection du moteur à lamelles 1. Arrêtez l'appareil Z Chapitre 3.1, „Arrêt de l'appareil“ . 2. Retirez le bac à poussière Z Chapitre 3.
21 FR 5 Élimination des anomalies 5 Élimination de s anomalies 5.1 A vant d'envoyer l'app areil Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente Royal .
48 International Service International Servic e Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.
D ______________ _______________ _______________ _______________ ________________ _______________ _______________ ________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du prob.
Royal Appliance Inter national GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany +49 (0) 2131 - 60 90 0 +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Dirt Devil Centrino SX 3 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Dirt Devil Centrino SX 3 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Dirt Devil Centrino SX 3 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Dirt Devil Centrino SX 3 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Dirt Devil Centrino SX 3, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Dirt Devil Centrino SX 3.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Dirt Devil Centrino SX 3. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Dirt Devil Centrino SX 3 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.