Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DPF-1001 del fabbricante Denver
Vai alla pagina of 72
Digitaler 10.1” Bilderr ahmen Benutz erhand buch W ARNUNG Das Kabe l des Netzteils/Netzkabel sol lte immer fr ei zug änglich und trennbar sein. Modell DPF ‐ 1001 V1.
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres digitalen Bilderrahmens. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie sich bitte di ese Bedienungsanleitung sorgfä ltig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Bedientasten und ihre Funktion: 1. ST ANDBY : Dient zum Ein-/Ausschalten des Gerätes 2. V OL-: Nach-Links-T aste und V erringern der L autstärke 3. ZURÜCK-T aste: Nach-Oben-T aste und Anzeigen des vor hergehenden Fotos. 4. VO L+: Nach-Rechts-T aste und Erhöhen der Lautstärke 5.
Seitenansicht ● SD/MMC/MS: Kartensteckplatz f ür SD/MMC/MS des digitalen Bilderrahmens. ● USB: USB-Anschluss zum Anschluss von USB-Speichergeräten an den digitalen Bilderrahmen. ● DC: Anschluss für das Netzteil des digitalen Bilderrahmens.
Speicherkarte und spielt Musik ab. W enn keine Medien an das System angeschlossen sind, kehrt das Gerät automatisch zum Hauptmenü zurück.
Fernbedienung Nehmen Sie die Fernbedienung aus der V erpackung. Entfer nen Sie den Plastikstreifen aus dem Batteriefach auf der Unterseite der Fernbedienung. Di e Fernbedienung ist nun einsatzbereit. Die Fernbedienung benötigt eine CR2025 3 V Batterie.
T echnische Dat en Ty p 10.1 Zoll digitaler Bilderrahmen Auflösung 1024*3(RGB)*600 Strom versor gung 12 V 1000 mA Stromverbrauch 12 W att Betriebstemperatur -10 bis +50 Grad Celsius Helligkeit max.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enth alten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich se in können, sofern die Abfallmaterialien (entsor gte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batteri en) nicht korrekt gehandhabt werden.
ALLE RECHTE VORBEHAL TEN COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW .DE NVER-ELECTRONICS.COM.
10.1” Digital Fotoramme Betjenings vejle dning ADV ARSEL Sørg for , at der altid er nem adgan g til de n sti kkontakt , apparat et er tilsluttet. DPF ‐ 1001 Series V1.
Introduktion T illykke med købet af din nye Digitale Fotoramm e. Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden du tager din ny e Digitale Fotoramme i brug, og gem vejledningen, så du om nødvendigt kan slå op i den se nere.
Knapper og kontroller: 1. ST ANDBY : Denne knap tænder og slukker afspilleren. 2. V OL- : Flytter cursor mod venstre eller skruer ned for lyden. 3. Knappen VENSTRE SHIFT : Flytter cursor opad i skærmbilledet eller går til foregående billedfil.
Fotorammens sidepanel ● SD/MMC/MS: Fotora mmens kortlæser , so m aflæser SD/ MMC/ MS kort. ● USB: Gennem denne terminal kan fo torammen tilsluttes en USB-enhed. ● DC: Her tilsluttes fotoramm ens jæv nstrømsadapter . ● OTG: Når denne er forbundet til et USB-kabe l, skal k ablets anden ende forbindes til computeren.
i stedet MENUEN. 4. VIDEO Vælg V ideo/Movie i MENUEN og tryk på knappen ENTER , hvorefter fotor ammen læser fra USB-mediet eller kortet og afspiller videofilerne derfra . Hvis intet medie er tilsluttet fo torammen , vises i stedet MENUEN.
Fjernbetjeningen Tag fjernbetjeningen ud af indpakningen. Fjern plastikslippen fra batteriskuf fen i bunden af fjernbetjeningen. Fjernbetjeningen er nu klar til brug. Fjernbetjeningen anvender 1 x CR2025 3V batt eri. Fjernbetjeningens maksimale rækkevidde er ca.
Specifikationer Ty p e 10,1" Digital Fotoramme Opløsning 1024x3(RGB)x600 Strøm forsyning 12V 1000MA Strøm forbrug 12W att Driftstemperatur -10 til +50 o C L ysstyrke 200cd/m 2 max.
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder m aterialer , komponenter og stoffer , der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr) ikke håndteres korrekt. Elektrisk og elektronisk udstyr er m ærket med nedenst ående overkrydsede skraldespand.
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW .DE NVER-ELECTRONICS.COM .
Marco de Fotos Digital de 10.1” Manual de Usuario ADVERTENCIA El cable del adap tado r de corri ente/dispositivo de de scone xión debe perman ecer fáci l men te accesible para utilizarlo/desconectarlo.
Introducción Felicidades por la compra de su Marco de Fotos Digital. Antes de utilizar la unidad, por favor , lea detenidamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Este manual le ayudará a utilizar muchas de las excitantes func iones a fin de hacer más entretenido su Marco de Fotos Digital.
T eclas de control y T eclas de función: 1. REPOSO: Se utiliza para Encende r/Apagar el reproductor 2. VO LUMEN-: Cursor de selección de función hacia la izquierda, y Bajar el volumen 3. Botón SHIFT IZQUIERDO: Cursor de selección de función hacia arriba, y ver la foto anterior .
V ista Lateral del Marco ● SD/MMC/MS: El conector para introducir en el reproductor la tarjeta SD/MMC/MS. ● USB: El conector para introducir en el reproductor la memoria USB. ● CC: Entrada del adaptador de corriente CC al reproductor .
conectado al sistema, regresará al MENÚ. 4. PELÍCULA En el MENÚ, seleccione el menú Película y pulse ENTRAR , el marco digital cargará automáticamente los medios del USB o de la tarjeta, y reproducirá la película de forma automática.
Menú del Mando a Distancia Extraiga el mando a distancia del embalaje. Retire la tira de plástico de la bandeja de las pilas en la parte inferior del mando a distancia. El mando a distancia estará ahora operativo. El mando a distancia utiliza 1 pila CR2025 3V.
Especificaciones T ipo Marco de Fotos Digital de 10.1 pulgadas Resolución 1024*3(RGB)*600 Alimentación 12V 1000MA Consumo 12V atios T emperatura de Funcionamiento De -10 a +50 grados Luminosidad 200cd/m 2 máxi mo.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o bate rías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y pa ra el medio ambiente, si el materi al de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías ) no se manipula correctamente.
TODOS LOS DERECHOS RESER V ADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW .DE NVER-ELECTRONICS.COM.
10.1” Digitale Fotolijst Gebrui kshand leiding W AARSCHUWING De kabe l van str oomadapter en/ of de ontko ppeleenheid moet g ebruiksklaar en toeg ank elijk worden gehouden.
Inleiding Gefeliciteerd met uw aanschaf van onze Digitale Fotolijst. Lees deze handleiding a.u.b. vóór inge bruikname zor gvuldig door en bewaar de instructies als naslagwerk. Deze handleiding zal u helpen alle spannende eigenschappen van uw Digitale Fotolijst optimaal te benutten.
T o etsbediening en T oetsfuncties: 1. ST AND-BY : Indrukken om de speler AAN/UIT te schakelen. 2. V OL-: “Links” cursor selectiefunctie en volume verlagen. 3. LINKS SHIFT T oets: “Omhoog” cursor selectiefunctie en vor ige foto weergeven.
FL Zijaanzicht ● SD/MMC/MS: Ingang op de DFL speler voor aansluiting van een SD/MMC/MS kaart. ● USB: Ingang op de DFL speler voor aansluiting van een USB geheugen. ● DC: Ingang op de DFL speler voor aan sluiting van de DC stroomadapter .
4. FILM Selecteer het “Movie” menu in MENU en druk op ENTE R. De DFL zal vervolgens auto matisch de USB media of kaartmedia laden en video’ s afspelen. Het systeem keer t automatisch terug naar MENU als er geen media is aangesloten.. 5.
Afstandsbediening Haal de afstandsbediening uit de ve rpakking en verwijder het stukje plastic uit de batterijhouder op de onderz ijde van de afstandsbediening. De afsta ndsbediening is nu kl aar voor gebruik en werkt op 1 x CR2025 3V batterij.
Specificaties Ty p e 10,1 inch Digitale Fotolijst Resolutie 1024*3(RGB)*600 Alimentatie 12V 1000MA V erbruik 12W att Bedrijfstemper atuur -10 tot +50 graden Helderheid 200cd/m 2 max.
Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrep en batterijen bevatten material en, componenten en stof fen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de af valproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterije n) niet correct worden verwerkt.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDE N AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW .DE NVER-ELECTRONICS.COM .
Moldura para Fotos Digitais 10.1” Manual do Uti liza dor AV I S O O cabo adaptad or de aliment ação/dispositivo de descon exão devem permanecer fáce is de operar/de sconectar .
Introdução Parabéns pela compra da nossa Moldura de Foto Digital. Antes de operar o aparelho, leia este manual e guarde-o para refer ência futura. Es te manual ajudá-lo-á a usar muitos dos interessantes recursos para tornar a sua Moldura de Fotos Digitais mais agradável.
Precauções e Manutenção ● Apenas para usar em espaços interiores. ● Para evitar riscos de incêndio ou choque elét rico, não exponha este apar elho à humidade. ● Para evitar um sobre aquecimento, não bloqueie a qualque r momento as aberturas de ventilação na parte traseira da unidade.
Controlo e Funções das T eclas: 1. ESPERA: Isto é usado para LIGAR/DESLIGAR o leitor 2. V OL-: Função para selecionar a parte esquerda do cursor para Baixar o volume do som 3. T ecla DESLOCAR ESQUERD A: Função para selecionar a parte de cim a do cursor para exibir a foto anterior.
V ista laleral PF ● SD/MMC/MS: A tomada para o le itor do DPF para conectar o cartão SD/MMC/MS. ● USB: A tomada do leitor do DPF para conectar a memória USB. ● DC: Entrada do adaptador de en ergia DC para o leitor DPF. ● OTG: Quando inserido no cabo USB, con ecta a outra extremidade do com putador.
auto play Photo+ Music. If no media connect the system, it will auto return to MENU. 4. FILMES No MENU, selecione o menu FILMES e prima ENTRAR, o DPF irá automaticamente carregar a média do USB ou cartão de média e auto reproduzir o Filme.
Menu do Controlo Remoto Retire o controlo remoto da embalagem. Retire a ti ra de pl ástico da bandeja da bateria na parte infer ior do controlo remoto. O controlo remoto vai agora ficar funcio nal. O c ontrolo remoto usa 1 x bateria de CR2025 3V.
Especificações T ipo Moldura para Foto Digitais co m 10.1 polegadas Resolução 1024*3(RGB)*600 Alimentação 12V 1000MA Consumo 12W atts T emperatura em Funcioname nto De -10 até +50 graus Luminosidade Máx 200cd/m 2 .
Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos à sua saúde e ao meio ambiente, caso o lixo (equip amentos eléctricos e electrónicos jogados fora, incluindo pilh as) não seja elim inado correctamente.
podem ser enviados gratuitamente a estações de reciclag em e outros sítios de colecta ou buscados em sua própria casa. O departamento técnico de sua cidade di sponibiliza informações adicionais quanto a isto. TODOS OS DIREITOS RESER V AD OS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW .
10.1” Digital Fotoram Instruktionshand bok OBS! Kab eln till näta dapt ern/ avs tängningsen heten sk a va ra lätt at t an vända/ stäng a av . DPF ‐ 1001 serie V1.
Introduktion: Grattis till ditt köp av vår digitala fotoram. Läs igenom denna handbok noggrant innan du börjar anvä nda enheten och spara den sedan för fram tida bruk. Handboken hjälper dig att anvä nda många av de spännande funktioner som gör din digitala fotoram ännu mer njutbar .
Användning av tangenter och deras funktion: 1. ST ANDBY : Denna knapp används för att sätta PÅ eller stänga A V spelaren. 2. V OL YM-: Vänster markör välj funktion och sänk vol ymen. 3. VÄNSTER knapp för SHIFT (VÄXLA): Uppåtmarkör välj funktion och fö r att se föregående foto.
Fotoramen sedd från sidan ● SD/MMC/MS: Anslutning av SD/MMC/Ms-kort till den digitala fotoramens spelare. ● USB: Anslutning av USB-minne till den digitala fotoram ens spelare. ● Ström (likström): Anslut nätadaptern till den digitala fotoramens spelare.
automatiskt nedladdningen av USB-m edi a eller kortmedia och spelar automa tiskt upp foton och m usik. Om det inte finns någon media ansluten till systemet återvänder det automatiskt till MENU (MENY). 4. FILM I MENU (MENY), väljer du film menyn och trycker på EN TER.
Fjärrkontr ollens menyer T a ur fjärrkontrollen ur förpackninge n. T a bort plastrem san från batteribrickan på fjärrkontrollens undersida. Fjärrkontrollen är nu i funktion. T ill fjärrkontrollen används 1 st CR2025 3V batteri. Fjärrkontroll fungerar på upp till ca 2 meters avstånd från den digitala fotoramen.
Specifikation Sort 1 25,6 cm (10.1 inches) digital fotora m Upplösning 1024x3(RGB)x600 Ström försörjning 12V , 1000MA Förbrukning 12W att Arbetstemperatur -10 till +50 grader Ljusstyrka Högst 200cd/m 2 .
Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller mate rial, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.
MED ENSAMRÄ TT UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S WWW .DE NVER-ELECTRONICS.COM.
10.1” Digitaalinen val o ku va kehy s K ä yt töohje VA R O I T U S : V irtak aapeli/laitteen irr ottaminen tulee jät tää helpos ti kä ytett äväk si/irrot tamiseksi. DPF ‐ 1001 Sarja V1.
Johdanto: Onnittelut digitaalisen val okuvakehyksen hankkim isesta. Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja säilytä ohjeet vastaisuuden varalle. Tämä ohjekirja auttaa sinua käyttämään laitteen monia m ielenkiintoisia omin aisuuksia niin että saat ka iken ilon irti digitaalisesta valokuvakehyksestä.
-näppäintä control ja -näppäintä toiminto: 1. ST ANDBY (V ALMIUSTILA): Käytetään kytkemään soitin PÄÄLLE/POIS. 2. V OL-: Kursori vasemmalle-toiminto ja äänenvoim akkuus alas 3. V ASEN SHIFT -painike: Kursori ylös-toiminto ja katsele edellistä valokuvaa 4.
V alokuvakehyksen sivunäkymä ● SD/MMC/MS: liitäntä SD/ MMC/MS-kortin liittämiseksi. ● USB: liitäntä USB-muistin liittämiseksi. ● DC: Muuntajan tuloliitäntä valokuvakehykseen. ● OTG: Kun kytkettynä USB-kaapeliin, liitä tietokoneen toinen pää.
palataan automaattisesti valikkoon. 4. MOVIE (ELOKUV A) V alitse MOVIE-valikko ja paina ENTE R, valokuvakehys lataa automaattisesti USB-media tai korttimedia ja toistaa elokuvan automaattisesti. Jos medialaitetta ei ole liitetty järjestelmään,, palaa V ALIKKOON.
Kaukosäätim en valikko Poista kaukosäädin pakkauksesta. Pois ta muovinen nauha kauko s äätimen pohjassa olevasta pari stokotelosta. Nyt kaukosäädin toimii. Kaukosäätimessä on 1 x CR2025 3V pari sto. Kaukosäädin toimii noin kahden m etrin pääässä digitaalisesta valokuvakehyksestä.
Te k n i s e t t i e d o t T yyppi 10,1 tuuman digitaalinen valokuvakehy s Resoluutio 1024*3(RGB)*600 Alimentation 12V 1000MA Kulutus 12 wattia Käyttölämpötila -10 ja +50 astetta V aloisuus 200cd/m 2 maks .
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materi aaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristö lle, jos jätemateriaalia (pois h eitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN TEKIJÄNOIKEUS: DE NVER ELECTRONICS A/S WWW .DE NVER-ELECTRONICS.COM.
10.1” Digital Photo Frame User Manual WA R N I N G The power ad apte r cable/disco nnect device shall rem ain easy to oper ate/ disconnect. DPF ‐ 1001 Series V1.
Introduction Congratulations on your purchase of our Digital Photo Frame. Before operating the unit, please read this manual thoroughl y and keep it for future reference. This manual will help you use many of the exciting features to ma ke your Digital Photo Frame more enjoyable.
Key control and Key function: 1. ST ANDBY : This is used to turn ON/OFF the player 2. V OL-: Left cursor select function and T urn the volume down 3. LEFT SHIFT Button : Up cursor select function and to view the previous phot o. 4. V OL+ : Right cursor function and T urn the volume up 5.
PF Side view ● SD/MMC/MS: The socket for DPF play er to connect the SD/MMC/ MS card. ● USB: The socket for DPF player to connect the USB me mory . ● DC: Input the DC power adapter to the DPF player . ● OTG: When inserted into USB cable, connect the other end of the co mputer .
In MENU,select Photo+ Music menu and press ENTER,the DPF will auto load USB media or card media and auto play Photo+ Music.If no media connect the system,it will auto re turn to MENU. 4.MOVIE In MENU,select Movie menu and press ENTER,the DPF will auto load USB media or card media and auto play Movie.
Remote Control Menu Remove the remote control from the packaging. Remove th e plastic strip from the battery tray on the bottom of the remote control. The remote control will now be functi onal. The re mote control uses 1 x CR2025 3V battery.
Specification Ty p e 10.1 inch Digital Picture Frame Resolution 1024*3(RGB)*60 0 Alimentation 12V 1000MA Consumption 12W atts W orking T emperature -10 to +50 degrees Luminosity 200cd/m 2 max.
Electric and electronic equipment and included batteries cont ains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the enviro nment, if the waste material (disca rded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Denver DPF-1001 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Denver DPF-1001 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Denver DPF-1001 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Denver DPF-1001 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Denver DPF-1001, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Denver DPF-1001.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Denver DPF-1001. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Denver DPF-1001 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.