Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Dn-D4500 del fabbricante Denon
Vai alla pagina of 88
DOUBLE CD/MP3 PLA YER / 雙 CD / MP3 播放機 DN-D4500 OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING.
2 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
3 FRONT P ANEL / FRONTPLA TTE / P ANNEAU A V ANT / P ANNELLO ANTERIORE / P ANEL FRONT AL / VOORP ANEEL / FRONT P ANELEN / 前面板 y !7 i !6 !0 !1 @4 o !3 u !8 !5 !9 @0 @0 @1 rt t qw e @2 !2 @3 !4 !2.
4 482 465 88 76.2 88 76.2 250 50 2 @5 @5 @7 @7 @6 @9 482 465 2 60 18 @8 @6 FRONT P ANEL / FRONTPLA TTE / P ANNEAU A V ANT / P ANNELLO ANTERIORE / P ANEL FRONT AL / VOORP ANEEL / FRONT P ANELEN / 前.
5 CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPP ARA T ADV ARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
6 • This unit can display text information on the display when playing CD text discs which contain text information in English category . The CD text disc includes the mark shown at the right. NOTE: • This unit can provide a text display of the following types of characters.
7 ENGLISH – T ABLE OF CONTENTS – z Main features .....................................................7 x Connections/Installation .....................................7 c Part names and functions ..........................8 ~ 10 v Compact discs .
8 ENGLISH !3 Pitch slider • Use this to adjust the playing speed. • The playing speed decreases when moved upwards and increases when moved downwards. !4 PITCH/KEY , RANGE button •W ith this button you can select PITCH and KEY ADJUST mode. Mode changes Pitch on, Key Adjust on and both off cyclically .
9 ENGLISH q i ey o w u tr !0 (5) Display q T rack, minute, second and frame displays • These displays indicate current position information. w Loop mode indicat ors • DN-D4500 has Loop mode indicators consist of two sets of A (A1, A2), B and two arrows.
10 ENGLISH 5 BASIC OPERA TION • The operation switches between playback and pause each time the PLA Y/P AUSE button !1 is pushed. • When the CUE button !0 is pushed during playback, the pickup returns to the position at which playback was started.
11 ENGLISH DN-D4500 has six pitch ranges, 4%, 10%, *16%, 24%, 50% and 100%. (*Max MP3) When the RANGE button !4 is pushed for more than 1 sec, the pitch range can be selected by turning the TRACK SELECT knob o . • When the TRACK SELECT knob o is pushed down the pitch range is entered and the pitch range selection mode is completed.
12 ENGLISH 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART AND STUTTER 1 4 Setting the A point (loading the Hot Start data) Push the A1 or A2 button @0 to set the A point and Hot Start data. • A1 and A2 buttons can be used separately for each Hot Start. • When an A point is set, the corresponding A button light and that button is set to the Hot Start mode.
13 ENGLISH Display • The elapsed file playing time and the remaining file playing time (for C.B.R files only) can be selected. • The file name display , folder name display and ID-3 tag can (title/artist name/album name) be displayed.
14 ENGLISH 2. Disc tray auto close 1 Disc tray will automatically close after 30 seconds have elapsed for the disc tray auto close mode. (Preset item 3) 3.
15 ENGLISH 1. Preset mode q The preset mode is available when MEMO/PRESET button @4 is pushed for more than 1 sec while DN-D4500 is in CUE, pause or no disc mode. w Tu rn the TRACK SELECT knob o to select the preset item. e After selecting an item, push the TRACK SELECT knob o down to select the preset data.
16 ENGLISH GENERAL T ype: Compact disc player Disc type: Standard compact disc (12 cm disc), CD-TEXT CD-R, CD-RW discs NOTE: Finalized CD-R or CD-RW discs can be played back in this unit. However , according to recording quality, some CD-R/RW discs cannot be played.
17 DEUTSCH – INHAL T – z Hauptausstattungsmerkmale ...........................17 x Anschlüsse/Installation .....................................17 c Bezeichnung der teile und deren funktionen ...18 ~ 20 v CD-platten ..............................
18 DEUTSCH 3 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN (Beziehen Sie sich auf Seite 3.) (1) V orderseite des DN-D4500 q POWER-T aste ( ¢ ON £ OFF) •D rücken Sie diese T aste, um das Gerät einzuschalten. w POWER-Anzeige •D iese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
19 DEUTSCH q i ey o w u tr !0 (5) Display @9 Steuerungsanschluss • Schließen Sie die gegenüberliegende Seite des mitgelieferten 8-poligen DIN-Kabels an das DN- D4500 (Hauptgerät) an.
20 DEUTSCH 5 GRUNDLEGENDER BETRIEB • Bei jedem Druck der PLA Y/P AUSE-T aste !1 wird zwischen Wiedergabe- und Pausebetrieb umgeschaltet. •W enn die CUE-T aste !0 während der Wiedergabe gedrückt wird, setzt sich der T onabnehmer an die Position zurück, an der die Wiedergabe gestartet wurde.
21 DEUTSCH Der DN-D4500 besitzt fünf Pitch- Bereiche, 4%, 10%, *16%, 24%, 50% und 100%. (*Max. MP3) W enn Sie die RANGE-T aste !4 länger als 1 Sekunde drücken, kann der T onhöhen-Bereich durch Drehen des TRACK SELECT - Knopf o ausgewählt werden.
22 DEUTSCH 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART UND STUTTER 1 4 Einstellung des A-Punktes (Laden der Hot Start-Daten) Drücken Sie die A1- oder A2- T aste @0 , um den A-Punkt und die Hot Start-Daten einzustellen. • Die A1- und A2-T asten können separat für den Hot Start verwendet werden.
23 DEUTSCH Display • Die verstrichene Datei-Wiedergabezeit und die verbleibende Datei-Wiedergabezeit kann ausgewählt werden (nur bei C.B.R-Dateien). • Der Dateiname, der Ordnername und der ID-3-T ag (T itel-/Interpretenname/Albumname) können angezeigt werden.
24 DEUTSCH 2. Automatisches Schließen des Disc- Faches 1 Das Discfach schließt automatisch, wenn die 30 Sekunden für den Discfach- Automatikschließmodus verstrichen sind.
25 DEUTSCH 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] •W enn eine CD, deren Memo’ s zu einem früheren Zeitpunkt gespeichert worden sind, das erste Mal eingelegt wird, blinkt die MEMO-Anzeige 5 Sekunden lang. • Um die Memo-Daten aufzurufen, zuerst den T rack wählen, der mit einem MEMO versehen ist.
26 DEUTSCH ALLGEMEIN T yp: CD-Player Disc-T yp: Standard Compact Disc (12 cm Disc), CD-TEXT CD-R. CD-RW Discs HINWEIS: Fertiggestellte CD-R oder CD-RW Discs können in diesem Gerät abgespielt werden. Es ist jedoch möglich, dass einige CD-R/RW Discs aufgrund der Aufnahmequalität nicht abgespielt werden können.
27 FRANCAIS – T ABLE DES MA TIERES – z Caracteristiques principales ..............................27 x Raccordements/Installation ..............................27 c Nomenclature et fonctions ......................28 ~ 30 v Le disque compact ......
28 FRANCAIS 3 NOMENCLA TURE ET FONCTIONS (Se reporter à la page 3.) (1) Panneau avant du DN-D4500 q T ouche POWER ( ¢ ON £ OFF) • Appuyer sur ce bouton pour mettre l’appareil sous tension. w Indicateur POWER • S’allume lorsque l’appareil est sous tension.
29 FRANCAIS q i ey o w u tr !0 (5) Affichage @9 Connecteur de commande • Connecter l’autre extrémité du câble din 8 broches fourni au DN-D4500 (unité principale). (4) Panneau arrière du RC-D45 (3) Panneau arrière du DN-D4500 @5 Prises de sortie analogique 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Ce sont des jacks de sortie non-équilibrées.
30 FRANCAIS 5 FONCTIONNEMENT DE BASE • Chaque fois que la touche PLA Y/P AUSE !1 est enfoncée, l’opération commute entre le mode de lecture et de pause. • Lorsque la touche CUE !0 est enfoncée pendant la lecture, le capteur retourne à la position dans laquelle la lecture a démarré.
31 FRANCAIS Le DN-D4500 a cinq gammes de pitch, 4%, 10%, *16%, 24%, 50%, et 100%. (*Max MP3) En appuyant sur la touche RANGE !4 pendant plus d’une seconde, l’étendue du pitch peut être sélectionnée en tournant la molette TRACK SELECT o .
32 FRANCAIS 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART ET STUTTER 1 4 Réglage du point A (chargement des données Hot Start) Appuyer sur la touche A1 ou A2 @0 pour régler le point A et les données Hot Start. • Les touches A1 et A2 peuvent être utilisées séparément pour chaque Hot Start.
33 FRANCAIS Affichage • Le temps de lecture écoulé d’un fichier et le temps de lecture restant d’un fichier (pour des fichiers C.B.R uniquement) peuvent être sélectionnés. •L ’affichage du nom de fichier , l’affichage du nom de dossier et le repérage ID-3 (titre/nom de l’artiste/nom de l’album) peut être affiché.
34 FRANCAIS 2. Fermeture automatique du tiroir de disque 1 Le plateau du disque se ferme automatiquement après 30 secondes en mode de fermeture auto du plateau de disque.
35 FRANCAIS 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] • Lorsqu’un CD qui a un Mémo sauvegardé précédemment est d’abord chargé, le témoin MEMO clignote pendant 5 secondes. • Pour rappeler les données Memo, sélectionner la plage pour laquelle un MEMO a été créé.
36 FRANCAIS SECTION GENERALE T ype: Lecteur de disques compacts T ype de disque: Disque compacts standard (12 cm), CD-TEXT disques CD-R, CD-RW REMARQUE: Des disques CD-R ou CD-RW finalisés peuvent être lus avec cet appareil. T outefois, selon la qualité d’enregistrement, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus.
37 IT ALIANO – INDICE – z Funzioni principali .............................................37 x Collegamenti/Installazione ................................37 c Nomi delle parti e funzioni .......................38 ~ 40 v Compact disc .............
38 IT ALIANO 3 NOMI DELLE P ARTI E FUNZIONI (fare riferimento a pagina 3.) (1) DN-D4500 Pannello anteriore q T asto POWER ( ¢ ON £ OFF) •P remere questo tasto per accendere la corrente. w Indicatore POWER • Si illumina quando l’alimentazione è accesa.
39 IT ALIANO q i ey o w u tr !0 (5) Display @9 Connettore di controllo • Collegare il lato opposto del cavo din ad 8 pin in dotazione al modello DN-D4500 (unità principale). (4) Pannello posteriore RC-D45 (3) Pannello posteriore DN-D4500 @5 Prese d’uscita analogica 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Queste sono prese d’uscita non bilanciate.
40 IT ALIANO 5 FUNZIONAMENTO BASILARE • Ad ogni pressione del tasto PLA Y/P AUSE !1 , il funzionamento cambia tra riproduzione e pausa. • Alla pressione del tasto CUE !0 durante la riproduzione, il pickup ritorna alla posizione in cui è iniziata la riproduzione.
41 IT ALIANO Il DN-D4500 ha sei campi picco, 4%, 10%, *16%, 24%, 50% e 100%. (*Max MP3) Quando si preme il tasto RANGE !4 per più di 1 sec., il campo picco può essere selezionato girando la manopola TRACK SELECT o .
42 IT ALIANO 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART E STUTTER 1 4 Impostazione del punto A (caricamento dei dati Hot Start) Premere il tasto A1 o A2 @0 per impostare il punto A e i dati Hot Start. • Si possono usare i tasti A1 e A2 separatamente per ogni Hot Start.
43 IT ALIANO Display • E’ possibile selezionare il tempo di riproduzione trascorso del file e il tempo di riproduzione rimanente del file (solo per i file C.B.R.). • Il display del nome del file, il display del nome della cartella e l’identificazione ID-3 (nome del titolo/nome dell’artista/nome dell’album) possono essere visualizzati.
44 IT ALIANO 2. Chiusura automatica del piatto portadischi 1 Il piatto portadischi si chiude automaticamente dopo 30 secondi nella modalità di chiusura automatica del piatto portadischi.
45 IT ALIANO 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] • Quando si inserisce per la prima volta un CD con la memo salvata, l’indicatore MEMO lampeggia per 5 secondi. • Per richiamare i dati memo, selezionare il brano con cui è creato MEMO. *S’illumina l’indicatore MEMO.
46 IT ALIANO GENERALIT A ’ T ipo: Lettore di Compact Disc T ipo di disco: Compact Disc standard (12 cm), CD-TEXT Dischi CD-R, CD-RW NOT A: I CD-R o i CD-RW finalizzati possono essere riprodotti in quest’unità. Comunque, alcuni dischi CD-R/RW non possono essere riprodotti secondo la qualità di registrazione.
47 ESP AÑOL – CONTENDIO – z Caracteristicas principales ................................47 x Conexiones/Instalación .....................................47 c Nombres y funciones de las piezas .........48 ~ 50 v El disco compacto ................
48 ESP AÑOL 3 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS (Fate riferimento alla pagina 3.) (1) Panel frontal del DN-D4500 q Botón POWER ( ¢ ON £ OFF) • Pulse este botón para conectar la alimentación. w Indicador POWER • Se ilumina cuando la alimentación está conectada.
49 ESP AÑOL q i ey o w u tr !0 (5) Visualizador @9 Conector de control • Conecte el lado opuesto del cable DIN de 8 patillas suministrado al DN-D4500 (unidad principal). (4) Panel trasero de RC-D45 (3) Panel trasero de DN-D4500 @5 Conectores de salida analógica 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Estos son conectores de salida asimétrica.
50 ESP AÑOL 5 MANEJO BÁSICO • La operación alterna entre la reproducción y la pausa cada vez que se pulsa el botón PLA Y/P AUSE !1 . • Cuando se pulsa el botón CUE !0 durante la reproducción, el lector vuelve a la posición en la que comenzó la reproducción.
51 ESP AÑOL DN-D4500 tiene cinco rangos de pitch, 4%, 10%, *16%, 24%,50% y 100% . (*Máx MP3) Si se pulsa el botón RANGE !4 durante más de 1 segundo, puede seleccionarse el intervalo de tonos girando el botón TRACK SELECT o .
52 ESP AÑOL 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART Y STUTTER 1 4 Establecer el punto A (cargando los datos de Hot Start) Pulse el botón A1 o A2 @0 para establecer el punto A y comenzará la carga de los datos de inicio en caliente (Hot Start). • Los botones A1 y A2 pueden usarse independientemente para cada Hot Start.
53 ESP AÑOL Pantalla •P uede seleccionarse el tiempo transcurrido de reproducción del archivo y el tiempo de reproducción restante (sólo para archivos C.B.R.) • La leyenda del nombre del archivo, del nombre de la carpeta y de la etiqueta ID-3 se pueden visualizar (título/nombre del artista/nombre del álbum).
54 ESP AÑOL 2. Cerrado automático de la bandeja portadiscos 1 La bandeja del disco se cerrrará automáticamente cuando hayan transcurrido 30 segundos mediante el modo de cierre automático de la bandeja.
55 ESP AÑOL 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] • Cuando se carga un CD que se había guardado previamente en la memoria, el indicador MEMO parpadeará durante 5 segundos. • Para invocar los datos de un Memo, seleccione la pista que MEMO. *Se encenderá el indicador MEMO.
56 ESP AÑOL GENERALIDADES T ipo: Reproductor de disco compacto T ipo de discos: Disco compacto estándar (12 cm), CD-TEXT Discos CD-R y CD-RW NOT A: Los discos CD-R o CD-RW finalizados puede reproducirse en esta unidad. Sin embargo, dependiendo de la calidad de la grabación, algunos discos CD-R/RW pueden no reproducirse.
57 NEDERLANDS – INHOUDSOPGA VE – z Algemeen .........................................................57 x Aansluitingen/installatie ....................................57 c Benaming van onderdelen en functies ....58 ~ 60 v De compact disc ........
58 NEDERLANDS 3 BENAMING V AN ONDERDELEN EN FUNCTIES (Zie bladzijde 3.) (1) V oorpaneel van de DN-D4500 q Netschakelaar (POWER) ( ¢ ON £ OFF) •D ruk deze toets in om de netspanning in te schakelen. w Netspanningsindicator (POWER) • De indicator licht op wanneer de netspanning is ingeschakeld.
59 NEDERLANDS q i ey o w u tr !0 (5) Display @9 Afstandsbedieningsaansluiting • Sluit het andere uiteinde van de meegeleverde 8- pins DIN-kabel aan op de DN-D4500 (dit toestel).
60 NEDERLANDS 5 BASISBEDIENING •U schakelt bij elke druk op de PLA Y/P AUSE-toets !1 over tussen weergave en pauze. •W anneer de CUE-toets !0 tijdens weergave wordt ingedrukt, keert het opneemelement terug naar de positie waar de weergave werd gestart.
61 NEDERLANDS De DN-D4500 biedt vijf pitchbereiken: 4%, 10%, * 16%, 24%, 50% en 100%. (*Max MP3) Wanneer de RANGE- toets !4 langer dan 1 seconden ingedrukt blijft, kan het pitch- bereik worden geselecteerd door de TRACK SELECT -knop o te verdraaien.
62 NEDERLANDS 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART EN STUTTER 1 4 A-punt instellen (Hot Start-data inlezen) Druk de A1 of de A2-toets @0 in voor het instellen van het A-punt en hotstart-gegevens. •U kunt de A1- en A2-toetsen afzonderlijk gebruiken voor iedere Hot Start.
63 NEDERLANDS Display • De verstreken speelduur en de resterende speelduur (alleen voor C.B.R.-bestanden) kunnen worden geselecteerd. • De bestandsnaam, de mapnaam en het ID-3 label (titel/artiestnaam/albumnaam) kunne op het display worden getoond.
64 NEDERLANDS 2. Automatisch sluiten van de disclade 1 De functie voor het automatisch sluiten van de disc-lade zorgt ervoor dat de disc-lade na 30 seconden automatisch wordt gesloten.
65 NEDERLANDS 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] •W anneer een CD wordt geladen waarvoor memogegevens zijn opgeslagen, dan knippert de MEMO- indicator gedurende 5 seconden. • Om de Memo-data op te roepen, kiest u de track waarvan u een MEMO hebt gemaakt.
66 NEDERLANDS ALGEMEEN T ype: CD-speler T ype cd: Standaard compact disk (12 cm), CD-TEXT CD-R, CD-RW’ s OPMERKING: Gefinaliseerde CD-R’ s en CD-RW’ s kunnen met dit toestel worden weergegeven. Afhankelijk van de opnamekwaliteit kunnen sommige CD-R/CD-RW’ s echter niet worden weergegeven.
67 SVENSKA – INNEHÅLL – z Huvudfunktioner ...............................................67 x Anslutningar/Installation ...................................67 c De olika delarna och deras funktioner .....68 ~ 70 v CD-skivor .......................
68 SVENSKA 3 DE OLIKA DELARNA OCH DERAS FUNKTIONER (Se sid 3.) (1) DN-D4500 Frontpanelen q Strömbrytare (POWER) ( ¢ ON £ OFF) • Slår på och stänger av strömmen. w Strömindikator •L yser när strömmen är på. e Skivhållare • Lägg skivan på denna hållare.
69 SVENSKA q i ey o w u tr !0 (5) Display @9 Styrsignalutgång • Anslut den andra änden av den medföljande 8- poliga din-kabeln till DN-D4500 (huvudenhet). (4) RC-D45 Baksidan (3) DN-D4500 Baksidan @5 Analogutgångar 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Detta är osymmetriska utgångar .
70 SVENSKA 5 GRUNDLÄGGANDE HANDHA V ANDE • Funktionen växlar mellan avspelning och paus när du trycker på PLA Y/P AUSE-tangenten !1 . • Om du trycker på CUE-tangenten !0 under avspelning går pickupen tillbaka till den punkt där du började spela.
71 SVENSKA DN-D4500 har fem tonhöjdsomfång, 4%, 10%, *16%, 24%, 50% och 100%. (*Max MP3) När man håller RANGE-tangenten !4 intryckt i mer än 1 sek. kan man välja pitchområdet genom att vrida på TRACK SELECT -reglaget o . • När man trycker på TRACK SELECT -reglaget o matas pitchområdet in och läget för val av pitchområde avslutas.
72 SVENSKA 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART OCH STUTTER 1 4 Inställning av A-punkten (inmatning av Hot Start-data) T ryck på A1- eller A2-tangenten @0 för att ställa in A -punkten och Hot Start-data. •T angenterna A1 och A2 kan användas separat för varje Hot Start.
73 SVENSKA Display • Du kan välja mellan spelad tid av filen samt resterande tid av filen (endast för C.B.R-filer). •V isning av filnamn, mappnamn och ID-3-tag (titel/artistnamn/albumnamn) är möjligt. V arje gång du trycker på TITLE-tangenten visas filnamn, mappnamn, titel, artistnamn och albumnamn växelvis på displayen.
74 SVENSKA 2. Automatisk stängning av skivsläden 1 Skivsläden stängs automatiskt 30 sekunder efter att den öppnats när funktionen för automatisk stängning av skivsläden är inkopplad.
75 SVENSKA 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] • När en CD som innehåller tidigare sparade memon först laddas blinkar MEMO -indikatorn i 5 sekunder . • Välj det spår för vilket du har skapat ett MEMO för att hämta Memo-informationen. *MEMO-indikatorn tänds.
76 SVENSKA ALLMÄNT T yp: Compact disc-spelare Skivtyp: Standard-CD (12 cm), CD-TEXT CD-R-, CD-RW-skivor OBSERVERA: Stängda CD-R- och CD-RW-skivor kan spelas i denna apparat.
77 “序號 請將本機背面所附序號記下﹐以備參考之用。” 2 安全注意事項 警告: 為防止火災或電擊﹐請勿將本機暴露于雨中或潮濕的處所。 注: 本 DN.
78 – 目錄 – z 主要特點 .........................................................78 x 連接 / 安裝方法 ..............................................78 c 各部件名稱及功能 .................................79 ~ 81 v 鐳射碟片 ..
79 3 各部件名稱及功能 (參見第 3 頁。) ( 1 ) DN-D4500 前面板 q 電源( POWER ) ( ¢ 開啟 £ 關閉)鍵 • 按該鍵打開電源。 w 電源指示燈 • 電源開啟.
80 q i ey o w u tr !0 ( 5 ) 顯示屏 @9 控制接口 • 將提供的 8 針線纜的另一端連接至 DN- D4500 (主機) 。 ( 4 ) RC-D45 後面板 ( 3 ) DN-D4500 後面板 @5 模擬.
81 5 基本操作 • 每按一次播放 / 暫停( PLA Y / P AUSE )鍵 !1 ﹐ 操作在播放和暫停之間切換。 • 當播放時按回位( CUE )鍵 !0 ﹐唱頭回到播放 起始處。 .
82 DN-D4500 配有 5 個變速範圍﹐ 4% ﹐ 10% ﹐ *16% ﹐ 24% ﹐ 50% 及 100% 。( * MP3 的最大變 速)按下 範圍( RANGE ) 鍵 !4 超過 1 秒時﹐可轉動曲 目選擇( TRACK.
83 7 無間斷循環 / 瞬時啟動與手動跳播 1 4 設置點 A (載入瞬時啟動數據) 按下 A1 或 A2 鍵 @0 設定 A 點 和瞬時啟動數據。 • A1 或 A2 組鍵可分別用於不 .
84 顯示屏 • 可選擇已播放文件的播放時間和剩餘文件的播 放時間(僅 C.B.R 文件) 。 • 可顯示文件名稱﹐文件夾名稱及 ID-3 標簽(標 題 / 音樂家名稱.
85 2. 碟盤自動關閉 1 碟盤自動關閉模式下 30 秒後碟盤將自動關 閉。(預設第 3 項) 3. 信息結束 1 播放中﹐到達至曲目結尾剩餘播放時間 (在預設模式中設定)時﹐播放位指示燈開 始閃爍﹐表示接近曲目結尾。(預設第 6 項) 4.
86 11 預設 ( 2 ) 記憶呼出 [ Memo Call ] • 當第一次載入有儲存記憶的 CD 時﹐記憶( MEMO )指示燈閃爍 5 秒。 • 欲呼出記憶數據﹐請選擇已設置記憶( M.
87 總體 類型: 鐳射碟片播放機 碟片類型: 標準鐳射唱碟( 12 釐米碟片) ﹐ CD 文本( CD-TEXT ) CD-R 或 CD-R W 碟片 注: 本機可播放完成的 CD-R 或 CD-R W .
PROFESSIONAL BUSINESS COMP ANY 7-35-1 Sagamiono, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, JAP AN Printed in Japan 00D 511 4311 004.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Denon Dn-D4500 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Denon Dn-D4500 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Denon Dn-D4500 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Denon Dn-D4500 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Denon Dn-D4500, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Denon Dn-D4500.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Denon Dn-D4500. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Denon Dn-D4500 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.