Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDR-W1500 del fabbricante Denon
Vai alla pagina of 98
STOP PAUS E PLAY 2 4 3 78 56 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELAY MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/DIRECT CALL RANDOM DISPLAY SEL . FADER INPUT FINALIZE 1 / ALL A - B CHARACTER TIME TITLE B REMOTE CONTROL UNIT RC-278 M + CLEAR CLEAR A ! " J ( ) D # % G & ' P , − Y < > V : ; S .
2 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
3 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL FRONT PANEL PANNEAU AVANT PANEL FRONTAL REAR PANEL PANNEAU ARRIERE PANEL TRASERO DISPLAY AFFICHAGE VISUALIZADOR OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 P.
4 NOTE ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’ UTILISA TION / NOT AS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des temp é ratures é lev é es Tenir compte d ’ une dispersion de chaleur suffisante lors de l ’ installation sur une é tag è re.
ENGLISH 5 IMPORTANT TO SAFETY W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used.
ENGLISH 6 Digital Copies A CD-R/RW disc onto which has been recorded using the digital input cannot be further digitally recorded (i.e., copied) onto a separate CD-R/RW disc or MD, etc.. This is a standard established by the SCMS (Serial Copy Management System).
ENGLISH 7 Precautions When Loading Discs • Only load one disc. Loading two or more discs in a layer will cause breakdown and may also scratch the discs. • Discs of the 8 cm size should be carefully aligned with the recessed disc guide area and loaded without the use of an adapter.
ENGLISH 8 7 P AR T NAMES AND FUNCTIONS q Power button • Turns the CD recorder ON and OFF. w Phones jack (PHONES) • Jack for headphones. e Phones level control (PHONES LEVEL) • Adjust the headphone volume. r Remote control sensor (REMOTE SENSOR) • Receives signals from the remote control.
ENGLISH 9 r Input source display • Each press of the input switching button (INPUT) causes the indicators to light as described below. CD : This lights when the input source is set to the internal CD. OPT : This lights when the DIGITAL IN OPTICAL input jacks are selected.
STOP PAU S E PLAY 2 4 3 78 56 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELA Y MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/ DIRECT CALL RANDOM DISPLA Y SEL .
ENGLISH 11 (1) Setup Method OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3.
ENGLISH 12 (5) Fade-in time setting ★ To perform fade-in recording, set the fade-in time. (See Page 19.) 1 Set the unit to the setup mode, then turn the jog dial of the main unit or press the automatic search button of the remote control to display “ FadeIn Time? ” .
ENGLISH 13 (9) Setting the Skip Play Mode ★ This allows playback that skips over tracks to which you do not want to listen. (See “ Registration of the tracks to which you do not wish to listen ” on Page 29 for information on the setting of such tracks.
ENGLISH 14 NOTE: • If you wish to input text data, select the “ All Tr Dubb ” mode. With CD-R discs, text data cannot be input after the disc has been finalized.
ENGLISH 15 1 Load the CD you want to copy into the CD unit. 2 Load the CD-R/RW onto which you want to record into the CD-R unit. 3 Press the normal or high speed copying button (NORMAL or HIGH) to display “ Scan Rec Dub ” . 4 Press the enter button to set the copying mode.
ENGLISH 16 1. Manual recording (1) Starting analog recording OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX .
ENGLISH 17 OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY S.
ENGLISH 18 OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY S.
ENGLISH 19 4. Fade-in and fade-out recording ★ It is possible to record by gradually increasing the volume (fade-in) or decreasing it (fade-out). (1) Fade-in recording ✽ Also refer to “ Setup Method (5) Fade-in time setting ” (Page 12). 1 2 Perform the procedure at “ Manual recording ” step 1 to 8 (Page 16).
STOP PAUS E PLAY 2 4 3 78 56 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELAY MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/DIRECT CALL 1 / ALL A B M M + CLEAR CLEAR A ! " A ! " J J ( ) D # % D # % G & ' G & ' P P , − Y Y < > V V : ; S S .
ENGLISH 21 (2) Moving back to the beginning of the current track OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN .
ENGLISH 22 6. Playing in random order ………………………………………………………………………………………… Random Playback • Use this function to play all the tracks on the disc once in random order.
ENGLISH 23 (3) Playing a section between any two points repeatedly [A – B Repeat] ★ This function allows you to play a certain section within a track repeatedly. STOP PAUS E PLAY 2 4 3 78 56 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELAY MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/DIRECT CALL RANDOM DISPLAY SEL .
ENGLISH 24 14 RELA Y MODE ★ Various types of playback and recording can be performed through relay operation between the set ’ s CD and CD-R units. ★ There are three relay modes. ★ The set mode is stored in the memory, but the data may be cleared if the power is not turned on for 2 or 3 days.
ENGLISH 25 2. Mix mode ★ In the mix mode, programmed play and random play of the disc in the CD unit and the one in the CD-R unit can be performed as if the two discs were a single disc.
ENGLISH 26 (2) Mix random playback OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULT.
ENGLISH 27 (2) Manual recording from the CD section OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON .
ENGLISH 28 16 EDITING ★ This operation is not possible in the relay or mix mode. Switch to the normal or dual mode to perform this operation. ★ Close the disc tray and set the stop mode for the CD section. 1. CD-R/RW editing (1) Cancellation of CD-RW disc finalizing (i.
ENGLISH 29 (3) Erasing one or more tracks away from the last track ★ When erasing a finalized CD-RW disc, first unfinalize the disc. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO.
ENGLISH 30 (5) Cancelling the registration of tracks to which you do not wish to listen OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 P.
ENGLISH 31 7 Input the title. • Either turn the jog dial on the main unit or use the automatic search buttons ( 8 and 9 ) on the remote control unit to select the desired character. • Some characters that can be input on the CDR-W1500 cannot be displayed on other models.
ENGLISH 32 (3) Erasing disc titles ★ For finalized CD-RW discs, first unfinalize. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONE.
ENGLISH 33 (5) Erasing all the track titles and the disc title ★ For finalized CD-RW discs, first unfinalize. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT D.
ENGLISH 34 18 MESSAGES Messages may appear on the display while using the CDR-W1500. The meanings of these messages are explained below. Message Meaning Reading disc information. During tray opening. During tray closing. No disc inserted, disc unreadable or disc inserted upside down.
ENGLISH 35 19 TROUBLESHOOTING 2 Are all the connections correct ? 2 Are you following the instructions in the manual ? 2 Are the amplifier and speakers operating properly ? If the CDR-W1500 does not seem to be functioning properly, check the table below.
FRANCAIS 36 IMPORTANT POUR LA SECURITE A VERTISSEMENT : AFIN D'EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. A TTENTION: 1. Manipulez le câble d'alimentation avec précautions Ne pas endommager ou déformer le câble d'alimentation.
FRANCAIS 37 Copies numériques Un disque CD-R/RW qui a d é j à é t é enregistr é par une entr é e num é rique ne peut plus ê tre enregistr é num é riquement (c'est à dire, copi é ) sur un autre disque CD-R/RW ou MD, etc.
FRANCAIS 38 Précautions lors du chargement des disques • Charger uniquement un disque. L'empilement de deux disques ou plus risque de causer une panne et de rayer les disques. • Les disques de 8 cm doivent ê tre centr é s avec soin sur l' é paulement de guidage du disque et charg é s sans utiliser d'adaptateur.
FRANCAIS 39 7 NOMS DES COMPOSANTS ET LEURS FONCTIONS q Touche d'alimentation • Met le graveur de CD sous tension (ON) et hors tension (OFF). w Jack de sortie casque (PHONES) • Jack pour casque d' é couteurs. e Commande de niveau casque (PHONES LEVEL) • S'utilise pour r é gler le volume du casque.
FRANCAIS 40 r Affichage de la source d'entrée • Each press of the input switching button (INPUT) causes the indicators to light as described below.
STOP PAU S E PLAY 2 4 3 78 56 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELA Y MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/ DIRECT CALL RANDOM DISPLA Y SEL .
42 (1) Méthode de paramétrage OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI J.
FRANCAIS 43 (5) R é glage de la dur é e du fondu de d é but ★ Pour effectuer un enregistrement avec fondu de d é but, r é glez la dur é e de ce dernier.
FRANCAIS 44 (9) R é glage du mode de lecture avec saut de piste ★ Cette fonction permet à la lecture de sauter les pistes que vous ne souhaitez pas é couter. (Voir “ Enregistrement des pistes que vous ne souhaitez pas é couter ” , page 60 pour les d é tails sur la s é lection de telles pistes).
FRANCAIS 45 REMARQUE: • Si vous souhaitez entrer des donn é es de texte, s é lectionnez le mode “ All Tr Dubb ” . Avec les disques CD-R, les donn é es de texte ne peuvent ê tre entr é es qu'une fois le disque finalis é .
FRANCAIS 46 1 Chargez le CD que vous souhaitez copier dans le lecteur CD. 2 Chargez le CD-R/RW sur lequel vous souhaitez enregistrer dans l'unit é CD-R. 3 Appuyez sur la touche de copie à vitesse normale ou double (NORMAL ou HIGH) pour afficher " Scan Rec Dub ".
FRANCAIS 47 1. Enregistrement manuel (1) Lancement d'un enregistrement analogique (Unit é principale) (T é l é commande) 1 2 5 4 Activez l'alimentation.
FRANCAIS 48 • Des num é ros de piste peuvent ê tre ajout é s pendant l'enregistrement quel que soit le mode d'enregistrement. 1 Pendant l'enregistrement, appuyez sur la touche d'enregistrement ( 4 REC).
FRANCAIS 49 2 Enregistrement synchronis é de disque (DISC SYNCHRO) ★ Ce mode est utilis é lors de l'enregistrement de toutes les pistes du CD ou MD du c ô t é lecture. ★ Veuillez consulter aussi "M é thode de param é trage (3) R é glages du niveau d'enregistrement synchronis é ", page 42.
FRANCAIS 50 4. Enregistrement avec fondu de d é but et de fin d'enregistrement ★ Il est possible d'enregistrer en augmentant progressivement le volume (fondu de d é but) ou en le diminuant (fondu de fin).
FRANCAIS 51 (2) Recherche en arri è re 2 Pendant la lecture, appuyez sur la touche de recherche manuelle arri è re ( 6 ) tout en la maintenant enfonc é e. • La lecture normale s'arr ê te à partir de l'instant o ù la touche est rel â ch é e.
52 (2) D é placement arri è re au d é but de la piste actuelle (T é l é commande) 1 Appuyez sur la touche de recherche automatique arri è re ( 8 ). • Pendant l'op é ration de recherche, appuyez à nouveau sur la touche de recherche automatique arri è re ( 8 ) pour aller en arri è re au d é but de la piste pr é c é dente.
FRANCAIS 53 6. Lecture en ordre al é atoire …………………………………………………………………………………………… Lecture al é atoire • Utilisez cette fonction pour effectuer une fois la lecture de toutes les piste du disque en ordre al é atoire.
FRANCAIS 54 (3) Lecture d'une section entre deux points A et B à r é p é tition [A – B Repeat] ★ Cette fonction vous permet de jouer une certaine section de piste à r é p é tition.
OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PLAY STOP PAUSE H.
FRANCAIS 56 2. Mode mixte ★ En mode mixte, la lecture programm é e et al é atoire du disque dans l'unit é CD et de celui dans l'unit é CD-R peut ê tre effectu é e comme s'il s'agissait d'un seul disque.
FRANCAIS 57 (2) Lecture al é atoire mixte OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINAL.
FRANCAIS 58 (2) Enregistrement manuel à partir de la section CD OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN .
FRANCAIS 59 16 EDITION ★ Cette op é ration est impossible en mode relais ou mixte. Passez en mode normal ou double (dual) pour effectuer cette op é ration.
FRANCAIS 60 (3) Effacement d'une ou plusieurs pistes é loign é es de la derni è re piste ★ Pour effacer un disque CD-RW finalis é , annulez d'abord la finalisation de disque.
FRANCAIS 61 (5) Annulation de l'enregistrement des pistes que vous ne souhaitez pas é couter OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER .
FRANCAIS 62 7 Entrez le titre. • Faites tourner le s é lecteur Jog de l'unit é principale ou appuyez sur les touches de recherche automatique ( 8 et 9 ) de la t é l é commande pour s é lectionner le caract è re souhait é .
FRANCAIS 63 (3) Effacement de titres de disque ★ Si les disques CD-RW sont finalis é s, les d é finaliser d ’ abord. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY .
FRANCAIS 64 (5) Effacement de tous les titres de disque et de piste ★ Si les disques CD-RW sont finalis é s, les d é finaliser d ’ abord. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 .
FRANCAIS 65 18 MESSAGES Des messages peuvent appara î tre à l'affichage pendant l'utilisation du CDR-W1500. La signification de ces messages est expliqu é e ci-dessous. Message Signification Lecture des informations du disque. Pendant l'ouverture du tiroir porte-disque.
FRANCAIS 66 19 DEPIST AGE DES P ANNES 2 Est-ce que toutes les connexions sont correctes ? 2 Avez-vous bien suivi les instructions du manuel ? 2 L'amplificateur et les enceintes fonctionnent-ils correctement ? Si le CDR-W1500 para î t ne pas fonctionner correctement, consultez le tableau ci-dessous.
ESP AÑOL 67 IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD ADVERTENCIA: CON EL OBJETO DE EVITAR PELIGROS DE INCENDIO Y DESCARGAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD PRECAUCIÓN: 1. Tenga cuidado al manipular el cable de alimentación No dañe ni deforme el cable de alimentación.
ESP AÑOL 68 Copias digitales Un disco CD-RW en el que se haya grabado mediante entrada digital no puede volver a grabarse de forma digital (v.gr. copiado) e n otro disco CD-RW o MD, etc. Esta es una norma establecida por SCMS (Sistema de Gesti ó n de Copia en Serie).
ESP AÑOL 69 Precauciones en la carga de discos • Cargue s ó lo un disco. Si se cargan dos o m á s discos apilados pueden romperse y adem á s pueden producirse ara ñ azos en los discos. • Los discos de 8 cm deben alinearse cuidadosamente con la zona de gu í a del disco hundida y cargarse sin usar adaptadores.
ESP AÑOL 70 7 NOMBRES DE PIEZAS Y FUNCIONES q Botón de encendido • Activa y desactiva (ON/OFF) la alimentaci ó n del grabador de CD. w Terminal de auriculares (PHONES) • Conector para los auriculares. e Control del nivel de volumen de auriculares (PHONES LEVEL) • Ajusta el volumen de los auriculares.
ESP AÑOL 71 r Visualización de fuente de entrada • Cada vez que se pulsa el bot ó n de conmutaci ó n de entrada (INPUT) los indicadores se iluminan de la manera siguiente. CD : Este indicador se ilumina cuando la fuente de entrada est á ajustada al CD interno.
ESP AÑOL 72 STOP PAU S E PLAY 2 4 3 78 56 1 9 10 + 10 REC _ DUBBING _ NORMAL HIGH RELA Y MODE CD CD-R ENTER MENU 8 9 3 2 6 7 PROG/ DIRECT CALL RANDOM DISPLA Y SEL .
ESP AÑOL 73 (1) Método de configuración OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINAL.
ESP A Ñ OL 74 (5) Ajuste de tiempo de fundido de entrada ★ Para realizar la grabaci ó n con fundido de entrada, ajuste el tiempo de fundido de entrada.
ESP A Ñ OL 75 (9) Ajuste del modo de reproducci ó n de salto ★ Este modo pemite que la reproducci ó n salte las pistas que no desee escuchar. (V é ase "Registro de las pistas que no se desean escuchar" en la p á gina 91 para informaci ó n sobre el ajuste de tales pistas).
ESP A Ñ OL 76 NOTA: • Si desea introducir datos de texto, seleccione el modo “ All Tr Dubb ” . Con los discos CD-R, no se puden introducir datos de texto despu é s de que el disco haya sido finalizado.
ESP A Ñ OL 77 1 Cargue el CD que desee copiar en la unidad de CD. 2 Cargue el CD-R/RW en el que desee grabar en la unidad de CD-R. 3 Pulse el bot ó n de copia a velocidad normal o alta (NORMAL o HIGH) para visualizar “ Scan Rec Dub ” 4 Pulse el bot ó n de introducci ó n para ajustar el modo de copia.
ESP A Ñ OL 78 1. Grabaci ó n manual (1) Comenzar grabaci ó n anal ó gica OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONE.
ESP A Ñ OL 79 OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PL.
ESP A Ñ OL 80 OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER ON OFF FINALIZE MULTI JOG 3 1 2 3 1 2 PL.
ESP A Ñ OL 81 4. Grabaci ó n con fundido de entrada y de salida ★ Es posible grabar con un aumento gradual del volumen (fundido de entrada) o disminuci ó n del mismo (fundido de salida).
ESP A Ñ OL 82 (2) B ú squeda hacia atr á s 2 Durante la reproducci ó n, mantenga pulsado el bot ó n de b ú squeda manual hacia atr á s ( 6 ). • La grabaci ó n normal se reanudar á desde el punto en el que se haya liberado el bot ó n.
ESP A Ñ OL 83 (2) Movimiento hacia atr á s al comienzo de la pista actual OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES.
ESP A Ñ OL 84 6. Reproducci ó n en orden aleatorio …………………………………………………………………………… Reproduccci ó n aleatoria • Utilice esta funci ó n para reproducir todas las pistas del disco una vez en orden aleatorio.
ESP A Ñ OL 85 (3) Reproducci ó n de una secci ó n entre dos puntos cualesquiera repetidamente [A – B Repeat] ★ Esta funci ó n le permite reproducir una secci ó n determinada de una pista repetidamente.
ESP A Ñ OL 86 14 MODO DE REPETICI Ó N ★ Mediante el funcionamiento de repetidor entre el CD y el CD-R del equipo pueden realizarse diversos tipos de reproducci ó n y grabaci ó n.
ESP A Ñ OL 87 2. Modo de mezcla ★ En el modo de mezcla, la reproducci ó n programada y la reproducci ó n aleatoria del disco de la unidad de CD y de la unidad de CD-R puede realizarse como si se tratara de un solo disco.
ESP A Ñ OL 88 (2) Reproducci ó n aleatoria de mezcla OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN MAX POWER .
ESP A Ñ OL 89 (2) Grabaci ó n manual desde la secci ó n de CD OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES PHONES LEVEL MIN .
ESP A Ñ OL 90 16 EDICI Ó N ★ Esta operaci ó n no es posible en los modos rel é o mix. Cambie al modo normal o dual para realizar esta operaci ó n. ★ Cierre la bandeja portadiscos y ajuste el modo parada para la secci ó n de CD. 1. Edici ó n de CD-R/RW (1) Cancelaci ó n de finalizaci ó n de discos CD-RW (v.
ESP A Ñ OL 91 (3) Borrado de una o m á s pistas alejadas de la ú ltima pista ★ Cuando borre un disco CD-RW finalizado, primero deber á anular la finalizaci ó n del disco.
ESP A Ñ OL 92 (5) Cancelaci ó n del registro de pista que no se desean escuchar OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500 PHONES .
ESP A Ñ OL 93 7 Introducci ó n del t í tulo. • Gire el jog dial del mando a distancia de la unidad prinicpal o utilice los botones ( 8 y 9 ) del mando a distancia para seleccionar el car á cter deseado. • Algunos de los caracteres que pueden introducirse en el CDR-W1500 no pueden visualizarse en otros lmodelos.
ESP A Ñ OL 94 (3) Borrado de t í tulos de discos ★ Para discos CD-RW finalizados, primero sin concluir. OPEN / CLOSE TIME TIME CLEAR INPUT MENU 5 OPEN /CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC .
ESP A Ñ OL 95 (5) Borrado de todos los t í tulos de pista y de todos los t í tulos de disco ★ Para discos CD-RW finalizados, primero sin concluir.
ESP A Ñ OL 96 18 MENSAJES Cuando se utiliza el CDR-W1500 pueden aparecer mensajes en la pantalla. El significado de estos mensajes se explica a continuaci ó n. Mensaje Siginificado Lectura de informaci ó n del disco. Durante la apertura de la bandeja.
ESP A Ñ OL 97 19 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS 2 ¿ Se han realizado correctamente todas las conexiones? 2 ¿ Ha seguido las instrucciones del manual? 2 Funcionan correctamente el amplificador y los altavoces? Si el CDR-W1500 parece que no funciona correctamente compruebe la lista siguiente.
Printed in Japan 511 3682 103 010 14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Denon CDR-W1500 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Denon CDR-W1500 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Denon CDR-W1500 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Denon CDR-W1500 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Denon CDR-W1500, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Denon CDR-W1500.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Denon CDR-W1500. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Denon CDR-W1500 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.