Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GM6000 del fabbricante DeLonghi
Vai alla pagina of 20
AUTOMA TIC GELA TO MAKER INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MACHINE À GLACE IT ALIENNE AUTOMA TIQUE CONSIGNES POUR UNE UTILISATION SÛRE CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIGNES MÁQUINA AUTOMÁT.
A B C E F D G 2.
DESCRIPTION A) Lid B) Paddle C) Removable bowl D) Function selector E) Ventilation grille F) Handles G) Spatula DESCRIPCIÓN DEL APARATO A) Tapa B) Paleta C) Tazón extraíble D) Selector de función .
SAFETY PRECAUTIONS Read this manual thoroughly before using the appliance. This is the only way to ensure the best results and maximum safety for the user. Save these instructions for future reference. 1 The appliance must not be modified in any way, as any modifications may be extremely dangerous.
Important: • This appliance must not be laid on its side or turned upside down. • Wait at least 1 hour after transporting the appliance before starting it. • Do not leave the selector in the position for more than 1 minute. • After the appliance have been shut off, always wait at least 5 minutes before starting it again.
INSTRUCTIONS ASSEMBLY AND DISSASSEMBLY The appliance comes assembled in the packaging but should be taken apart for cleaning before use. To take the appliance apart, remove the lid, then remove the paddle from the pin in the center of the bowl. Then remove the bowl.
7 TROUBLESHOOTING If the machine Is not functioning correctly the following may be checked before calling the customer service center. For more information please visit www.
LIMITED WARRANTY This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire soigneusement le présent manuel avant l'utilisation de l'appareil. Ceci est la seule façon d'obte- nir de bons résultats en toute sécurité.
10 Mise en garde: • L’appareil ne doit pas reposer sur le côté ou à l'envers. Attendre au moins 1 heure après le transport avant de mettre l'appareil en marche.
11 CONSIGNES ASSEMBLAGE ET DÉSASSEMBLAGE L'appareil est déjà assemblé dans l'emballage, mais il devrait être démonté et nettoyé avant son utilisation. Pour démonter l’appareil, retirer le couvercle, puis retirer la palette de l’axe, au centre de la cuve.
12 DÉPANNAGE Lorsque l'appareil ne fonctionne pas de manière appropriée, veuillez vérifier les éléments sui- vants avant d'appeler le service d'assistance à la clientèle. Pour des informations supplementaire visitez www.gelataio.
13 GARANTIE LIMITÉE La présente garantie s’applique à tous les produits de marque De’Longhi ou Kenwood. Que couvre la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication.
14 ADVER TENCIAS DE SEGURIDAD Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad para el usuario. Conserve estas instrucciones para ulteriores consultas.
15 Importante: • Este aparato no debe colocarse de lado ni voltearse de cabeza. • Espere al menos 1 hora después de transportar el aparato antes de usarlo. • No deje el selector en la posición por más de 1 minuto. • Después de que haya apagado el aparato, siempre espere al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente.
16 INSTRUCCIONES ENSAMBLE Y DESENSAMBLE El aparato viene ensamblado en el embalaje pero debe desmontarse para su limpieza antes de ser utiliza- do. Para desmontar el aparato, quite la tapa y extraiga la paleta del perno en el centro del tazón. A continuación, extraiga el tazón.
17 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la máquina no está funcionando correctamente, debe revisar lo siguiente antes de llamar al centro de Servicio al Cliente.
18 GARANTIA LIMITADA (para los Estados Unidos solamente) Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. ¿Qué cubre la garantía? Garantizamos que todos los aparatos carecen de defectos de fabricación, material y mano de obra.
19 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA DESCRIPCIÓN Y MODELO: MÁ QUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HELADO GM6000 Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra.
5720410161 _02 De’Longhi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 Fiducia Italiana S.A de C.V. Pestalozzi 814 Col. Del Valle Del.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il DeLonghi GM6000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del DeLonghi GM6000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso DeLonghi GM6000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul DeLonghi GM6000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il DeLonghi GM6000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del DeLonghi GM6000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il DeLonghi GM6000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo DeLonghi GM6000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.