Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RGTC-305 del fabbricante DCS
Vai alla pagina of 48
PROFESSIONAL 30” FIVE BURNER SELF-CLEAN GAS RANGE Installation Guide MODELS: RGT C-305 RGT C-305 Installation Guide.
.
A MESSA GE T O OUR CUST OMERS 1 Thank you f or selec ting the DCS Pr ofessional 30” Self-Clean G as Range. Because of this appliance ’ s unique features w e have developed this Installation Guide. It contains valuable information on how to pr operly install your new appliance f or years of safe and enjo yable cooking.
2 T ABLE OF C ONTENTS INTRODUC TION 3 SAFET Y PRACTICES AND PRECAUTIONS 4-6 PLANNING THE INST ALLA TION 7-8 UNP ACKING AND HANDLING 8-10 VENTILA TION REQUIREMENTS 11 INST ALLING ANTI- TIP DEVICE 12 CA.
3 INTRODUC TION The P atented Dual Flow Burners TM on the DCS RGT C R ange allow f or consistently lower simmer temperatures and have a high output of 17,500 Btu/hr , with two burners at 12,500 Btu/hr . The large capacity gas conv ec tion oven of the RGT C is equipped with an in-oven gas infrared broiler .
4 SAFET Y PRA C TICES AND PRECA UTIONS When properly cared f or , your new DCS Appliance has been designed to be a safe , reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance , use it with ex treme care , as this t ype appliance pro vides intense heat which can increase the accident potential .
5 SAFET Y PRA C TICES AND PRECA UTIONS ■ F or personal safety, w ear proper apparel . Loose fitting garments or hanging sleev es should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be w orn while cook ing.
6 SAFET Y PRA C TICES AND PRECA UTIONS ■ Clean the cooktop with caution. A void steam burns; do not use a wet sponge or cloth to clean the cooktop while it is hot. Some cleaners produce noxious fumes if applied t o a hot sur face . F ollow directions provided b y the cleaner manufacturer .
7 PLANNING THE INST ALLA TION IMPORT ANT INST ALLA TION INFORMA TION The RGT C-305 is tested in accordance with ANSI Z21.1 Standar d for Household Cooking Gas Appliances. The range must be installed in conjunction with a suitable overhead v ent hood. (See ventilation requir ements, page 11).
8 PLANNING THE INST ALLA TION REC OMMENDED INST ALL A TION INSTRUC TION (when using BGS-3030 Backguard which is sold separat ely) Install components in the following or der: A. V ent Hood B. Backguard S ystem C. Range 1. Locate and lev el range according t o range installation instructions.
9 UNP A CKING AND HANDLING CA UTION: Before using the range, be sure to remove shipping spacer insert in the broiler (see Fig. 03). To remove the kick panel: Removing two screws at the t op and pulling forward. The range is held to the skid by L -brackets in the front behind the k ick panel, (F ig.
10 UNP A CKING AND HANDLING Fig. 06 OVEN HINGE ASSEMBL Y Fig. 07 HINGE RET AINER CLIP IN UNLOCKED POSITION Fig. 09 HINGE RET AINER CLIP IN LOCKED POSITION Fig. 08 HINGE ASSEMBL Y HINGE SL HINGE SL O O T T HINGE HINGE T T ONGUE ONGUE To remove door: 1.
11 VENTILA TION REQUIREMENT S A suitable exhaust hood must be installed above the range . The following chart indicates the minimum blower capacity recommended for hood v entilation. CA UTION: Ventilation hoods and blowers are designed for use with single wall ducting.
12 INST ALLING ANTI- TIP DEVICE All ranges must have an anti-tip device c orrec tly installed as per the following instructions. If you pull the range out from the wall for an y reason, make sure that the device is properly engaged when y ou push the range back against the wall.
13 CABINE T PREP AR A TION 1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearanc es shown in F ig. 13 are required .
14 CABINE T PREP AR A TION Dimensions: A) B) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) 29- 7/8" 35- 3/4" – 37" 27-1/2" 28-1/8" full backguard 10-1/8" low backguard 2" island trim 1-5/16" 30" 44-5/8" 36" min.
15 ELEC TRICAL C ONNEC TIONS ELECTRIC AL C ONNEC TIONS Power Requirements Range: 120 V AC, 60 Hz., single phase. 4 Amp Max. (Use 15 Amp Circuit) Always disconnect electric supply cord from the wall outlet or service disconnect before servicing this appliance.
16 NO TE: The flex line for the gas supply must be metal and be approved by an appro ved cer tifying agency (CSA or UL). Never use a hose made of rubber or other synthetic mate- rial, as the heat may c ause the hose to melt and develop leaks.
17 TEST AND ADJUSTMENTS W ARNING : For warranty coverage, DCS requires that burner adjustments be made by a qualified technician at the time of installation. Extreme care should be used when adjustments are made after installation. IMPROPER OR LACK OF ADJUSTMENT WILL VOID YOUR WARRANTY.
INST ALLER FINAL CHECKLIST GENERAL ❑ Placement of unit. ❑ Specified clearance maintained to cabinet surfaces. ❑ Unit Level - fr ont to back , side to side .
19 HOW T O OBT AIN SERVICE F or warrant y service, please contact DCS Customer Care Repr esentative at (888) 281-5698. Before you call , please have the f ollowing information ready: ■ Model Number (located on rating plate on the back panel and also on the front frame , right lower corner between the kick panel and the oven door).
20 W ARR ANTY LIMITED W ARR ANTY When you purchase a new DCS Range, y ou automatically receive a One Y ear Limited Warranty cov ering par ts and labor for the entire pr oduc t, a F ive Y ear Limited W.
21 B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accor dance with the Pr oduc t’ s Use and Care Guide . C. Defects to the P roduct caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God. D . The cost of repairs carried out b y non-authorized repairers or the cost of corr ecting such unauthorized repairs.
NO TES 22.
LA CUISINIÈRE À GAZ AUTONETTOYANTE À CINQ BRÛLEURS PROFESSIONNELLE DE 30 POUCES Guide d'installation MODELS: RGT C-305.
1 À L 'INTENTION DE NOS CLIENTS Nous vous remer cions d'avoir choisi cett e cuisinière à gaz autonettoy ante prof essionnelle DCS de 30 po.
2 T ABLE DES MA TIÈRES INTRODUC TION 3 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 4-6 PLANIFICA TION DE L 'INST ALLA TION 7-8 DÉBALLAGE ET MANIPULA TION 8-10 EXIGENCES EN MA TIÂRE DE VENTILA TION.
3 INTRODUC TION Les brûleurs à double débit (Dual F low Burners MC ) brevetés de la cuisinièr e RGTC DCS permettent des températures de mijotage constamment plus basses et dégagent une puissance de 17 500 BTUH, incluant deux brûleurs de 12 500 BTUH.
4 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION V otre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si v ous en prenez bien soin. F aites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niv eau professionnel , car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d'accidents .
5 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION ■ Cet appareil électroménager est destiné à la cuisson. N’utilisez jamais le f our ou la table de cuisson pour réchauffer ou chauffer une pièce . Une telle utilisation peut endommager les pièces de la table de cuisson ou du four .
6 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION ■ Évitez de frott er , endommager , déplacer ou enlever le joint de la porte, car il est essentiel à l'obtention d'une bonne cuisson.
7 PLANIFIC A TION DE L 'INST ALLA TION INFORMA TIONS IMPORT ANTES C ONCERNANT L 'INST ALLA TION Le modèle RGT C-305 a été testé conformément à la norme ANSI Z21.1 pour les appar eils électroménagers domestiques de cuisson à gaz. La cuisinière doit être installée a vec une hotte de ventilation suspendue appr opriée.
8 PLANIFIC A TION DE L 'INST ALLA TION INSTRUCTIONS CONCERNANT L 'INST ALL A TION RECOMMANDÉE Installez les composants dans l'ordre suivant : A. Hotte à évacuation B. Dosseret (sont sépar ément vendues) C. Cuisinière 1. Positionnez la cuisinièr e et mettez-la de niveau conformément aux instructions d'installation.
9 DÉBALLA GE E T MANIPULA TION MISE EN GARDE : Avant d'utiliser la cuisinière, prenez soin de retirer l'espaceur de transport du grilloir (voir Fig. 03). Pour retirer le panneau de seuil de porte : Enlevez les deux vis du haut et en tirant vers v ous.
10 RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR A VERTISSEMENT! Évitez de soulever la porte du four par la poignée, vous pourriez l'endommager! Assurez-vous que le four et la porte sont froids avant de retirer la porte! 1. Ouvrez la porte complètement (fig. 06).
11 EXIGENCES EN MA TIÈRE DE VENTILA TION V ous devez installer une hotte à évacuation appropriée au-dessus de la cuisinière. Le tableau suivant indique la capacité minimum du ventilateur r e commandée pour aér er la hotte. MISE EN GARDE : les hottes et les ventilateurs sont c onçus pour être utilisés avec des c onduits à paroi simple.
12 INST ALLA TION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Un dispositif antibasculement doit être installé correctement sur toutes les cuisinièr es conformément aux instructions suivantes. Si vous devez r etirer la cuisinière du mur pour quelque raison que ce soit, veillez à bien la remettr e en place lorsque vous la repoussez contre le mur .
13 PRÉP ARA TION DES ARMOIRES 1. La cuisinière est un appareil indépendant. Respectez les mesures de dégagement indiquées aux figures 13 si vous compt ez la placer à côté d'armoires de cuisine. L es mêmes dégagements s'appliquent à une installation en îlot.
14 PRÉP ARA TION DES ARMOIRES DIMENSIONS A) B) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) 75,9 cm/29- 7/8 po 90,8 cm – 94 cm/35- 3/4 po – 37po 69,9 cm/27-1/2 po 71,4 cm/28-1/8 po dosseret mural intégral 25,7 cm/10-1/8 po dosseret mural inférieur 5,1 cm/2 po garniture d'îlot 3,3 cm/1-5/16 po 76,2 cm/30 po 113,3 cm/44-5/8 po 91,4 cm/36 po min.
15 C ONNEXIONS ÉLEC TRIQUES C ONNEXIONS ÉLEC TRIQUES Besoins en alimentation de la cuisinière : 120 V c.a., 60 Hz, courant monophasé. 4 A max. (utilisez un circuit de 15 A) Débranchez toujours le cordon d'alimentation électrique de la prise murale ou coupez le courant avant de manipuler l'appar eil.
16 REMARQUE : La conduite flexible de l'alimentation en gaz doit être métallique et approuvée par un organisme de certification homologué (CSA ou UL). N'utilisez jamais de tuy au en caoutchouc ou autre matériau synthétique car la chaleur peut le faire fondre et produire des fuites.
17 ESSAI ET RÉGLA GES A VERTISSEMENT : Aux fins de la garantie, DCS exige que le réglage des brûleurs soit effectué par un technicien qualifié au moment de l'installation. Faites extrêmement attention quand des réglages sont effectués après l'installation.
18 NET T O Y A GE DES SURF A CES EXTÉRIEURES Pour nett oyer les surfaces en acier inoxydable, essuyez-les à l'aide d'un linge ou éponge imbibé d' eau savonneuse. Un savon liquide (Dawn et Stainless St eel M agic, par ex emple) permettra d'éliminer les empreintes digitales et les taches.
19 POUR L 'OB TENTION DE SERVICE Pour le service sous garantie, contactez le repr ésentant du centre de ser vice à la clientèle DCS au (888) 281-5698.
20 GARANTIE LIMITED W ARR ANTY À l'achat d'une cuisinière DCS neuve , vous bénéficiez automatiquemen t d'une garantie limitée d'un an couvrant pièces et main d’ œuvre sur .
21 E. Les frais de voyage et les frais connex es encourus lorsque le produit est installé dans un lieu à acc ès illimité ou restreint (déplacement par a vion ou par bateau, régions géographiques isolées, et c). F . Entretien normal recommandé par le manuel d'utilisation et d' entretien du produit.
.
Fisher & P aykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Car e: (888) 281-5698 F ax: 714.372.7003 www.dcsappliances .com DCS améliore constamment ses produits et se r éserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il DCS RGTC-305 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del DCS RGTC-305 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso DCS RGTC-305 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul DCS RGTC-305 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il DCS RGTC-305, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del DCS RGTC-305.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il DCS RGTC-305. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo DCS RGTC-305 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.