Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DCFM289WDD del fabbricante Danby
Vai alla pagina of 18
Owner ’ s Use and Car e Guide Guide d’utilisation et Soin de Pr opriètair e Guía para utilizar y cuidar del Pr oprietario Model • Modèle • Modelo DCFM289WDD COMP ACT CHEST FREEZER Owner’s Use and Car e Guide . . . . . . . . . . . . . . . .
WELCOME Thank you for choosing a Danby Chest Freezer . This Owner ’ s Use and Care Guide provides information necessary for the proper care and maintenance of your new freezer . If properly maintained, your freezer will give you many years of trouble free operation.
IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION 2 W ARNING ELECTRICAL RA TING: The “serial rating plate” indicates the voltage and frequency the freezer is designed for . Due to possible variations in line voltage (caused by overloading of circuits), it is advisable to install a separate fuse circuit from the meter panel.
FEA TURES 3 1) FRONT MOUNT THERMOS TAT: Easy access control knob controls the desired temperature inside the freezer . The proper food storage temperature is -18°C (0°F). The motor turns on as soon as the temperature rises above the desired level. 2) DEFROST DRAIN: For easy removal of melted ice during defrosting.
CARE AND MAINTENANCE 4 Moisture will be introduced to the liner during lid openings and the addition of unfrozen food packages. The moisture will accumulate in the form of frost, mostly on the upper part of the liner walls. Accumulation of frost up to 6 mm (1/4") on the liner is not harmful.
TROUBLESHOOTING 5 From time to time a problem may arise which is minor in nature, and a service call may not be necessary; use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly , call an authorized service depot or Danby’ s T oll Free Number for assistance.
BIENVENUE Danby sont reconnaissants de votre achat du congélateur horizontal compact. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouveau congélateur . Un congélateur bien entretenu vous pourvoira plusieurs années de service sans ennui.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANT 8 A TTENTION ÉNERGIE ÉLECTRIQUE: Le voltage et la fréquence requis pour ce congélateur sont indiqués sur la plaque d’identification.
CARACTÉRISTIQUES 9 1) THERMOST A T INST ALL AU DEV ANT : Bouton de contróle facile à trouver règle la température à l’intérieur du congélateur . La température de conservation est - 18°C (O°F). Il met le moteur en arche aussitót que la température s’eleve du degré exigé.
SOINS ET ENTRETIEN 10 Le givre imputable à l’air humide entrant dans le congélateur lorsque celui-ci est ouvert et aussi à l’humidité sur les paquets placés dans ce congélateur s’accumulera sur les parois intérieures spécialement sur les parties du haut.
DÉP ANNAGE 11 De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance.
BIENVENIDO Gracias por haber escogido un Congelador de Arcón Danby . Este Guía para utilizar y cuidar del Proprietario suministra información necesaria para el cuidado y mantenimiento apropiados de su nuevo congelador . Su congelador le proporcionará muchos años de uso libres de problemas, si se le da el mantenimiento debido.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES 14 ADVER TENCIA POTENCIAS ELÉCTRICAS: La placa de serie indica el voltaje y frecuencia que se debe utilizar para el congelador . Debido a posibles variaciones en los voltaje de lines (ocasionadas por sobrecargas de circuitos), se recomienda instalar un circuito con fusibles separado del panel medidor .
CARACTERISTICAS 15 1) TERMOST A TO DE MONT AJE FRONT AL: Perilla de control de fácil acceso, para regular la temperatura que necesité dentro del congelador .
CUIDADO Y MANTENIMIENT O 16 Cada vez que se abre la tapa y cada vez que se agregan paquetes de alimentos no congelados, humedad pentra en el congelador . Esta humedad se acumula en forma de “escarcha” generalmente en la parte superior de la paredes interiores del congelador .
SOLUCIÓN SUGERIDA 17 Amenudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado.
GARANTÍA LIMIT AD A P ARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
Model • Modèle • Modelo DCFM289WDD For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de service ou téléphonez: 1-800-26- (1-800-263-2629) qui vous recommendera un centre régional.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Danby DCFM289WDD è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Danby DCFM289WDD - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Danby DCFM289WDD imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Danby DCFM289WDD ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Danby DCFM289WDD, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Danby DCFM289WDD.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Danby DCFM289WDD. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Danby DCFM289WDD insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.