Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 769-03268 del fabbricante Cub Cadet
Vai alla pagina of 56
Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty 60 Ottawa Street South, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .
2 Finding and Recor ding Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without first contacting Customer Support.
3 1 Safety Labels W ARNING Th is s ym bol po in ts ou t i mp ortan t s af ety in st ruc ti ons w hi ch, if no t fo ll ow ed, c ou ld en dan ger the per - so nal sa fe ty a nd / or pr operty of y ou rse lf an d o the rs. Rea d a nd fo ll o w a ll i nst ru cti on s in th is ma nu al bef ore att emp ti ng to op era te th is mac hi ne.
4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. K eep this manual in a saf e place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts.
5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet near rot ating par ts, i n the auger / impe ller hous ing or ch ute assem bly . Co ntact wi th the rotat ing par ts ca n amput ate hands a nd feet. 2. The aug er/ im peller c ontrol l ever is a safety d evice.
6 3 Setting Up Y our Snow Thr ower IM PORT ANT: The snow thrower is sh ipped wit h oil and WITHOUT GASOLINE. Af ter assem bly , refer to separate engine m anual for proper fue l and engine oil re com- mendat ions. Loose P arts • The auger s are secured to the aug er shaft wit h shear pins and b ow tie cot ter pins.
7 3 Figure 5 Pri or to operating yo ur snow thr ower , refer to A uger Control on page 9. Read and foll ow all in structions carefull y and per form all adju stments to veri f y y our un it is operating safely and properly .
8 3 Setting Up Y our Snow Thr ower Drift Cutters (If Equipped) Drif t cut ters should b e used when oper ating the snow thrower in heavy d rift c onditi ons. • On mo dels so equi pped, drif t cut ters and hardware are assem bled to the auger ho using inverted.
9 3 Setting Up Y our Snow Thr ower W ARNING Never u se your han ds to clean sno w and ice from the chute assembly or auger housi ng. IMPORT ANT If the tire pressure is not equal in bo th tires, the unit ma y not trav el in a straight path and the shav e plate ma y wear unev enly .
10 4 Now that you have set up your snow thrower for opera- tion, g et acquainted wit h its control s and features. These are desc ribed below an d illustrated on t his page. This knowled ge will all ow y ou to use your new equi pment to its full est potential.
11 4 Operating Y our Snow Thr ower W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the eyes, wh ich can damage you r ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per for ming an y adjust - ments or repairs on it.
12 W ARNING 4 Read, understand, and foll ow all in struc- tions and war nings on the machine and in this manua l before operating. Use e x treme care when handlin g gasoline. Gaso line is extremely flammable and the vapors are ex plosiv e. Never fuel the machine indoors or while the engi ne is hot or ru nning.
13 W ARNING 4 Operating Y our Snow Thr ower NOTE : Use slo wer speeds in higher snow an d / or until y ou are familiar w ith the snow th rower opera- IMPORT ANT NEVE R move th e shift lev er witho ut first relea sing the whee l driv e control . Doing so will ca use prema tur e wea r on the driv e sy stem ’ s friction wheel.
14 5 Making Adjustments W ARNING Read, understand, and foll ow all in struc- tions and war nings on the machine and in this manua l before operating. Never a t tempt t o make an y adjust - ments while the engine is r unning, ex c ept where speci- fied in operator’ s manual.
15 5 IM PORT ANT: It is not rec ommend ed that you ope rate this s now thrower on gravel as l oose gravel can b e easily picke d up and thr own by the auge r causing p erson al injury or da mage to the s now throwe r .
16 6 Maintaining Y our Sno w Thr o wer W ARNING Alwa ys s top engine, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maintenance on y our machine. IMPORT ANT A void oi l spillage on rubber friction w heel and alum inum driv e plat e.
17 6 Maintaining Y our Sno w Thr o wer Replacing Belts T o remove and replac e either the auger b elt or the dri v e belt, fo llow the steps bel ow and then proc eed to the spec ific steps li sted under resp ective sub -headin gs.
18 6 Maintaining Y our Sno w Thr o wer W ARNING Alwa ys s top engine, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maintenance on y our machine. 9. a. Using a 1 / 2” wre nch, remo ve the hex scre w a nd was her from the cente r o f the pul ley on the a uger housi ng.
19 6 Maintaining Y our Sno w Thr o wer W ARNING The r ubbe r o n t he fr ic- ti on whee l i s su bj ect to w ear an d s ho ul d b e ch eck ed afte r t he fi rst 25 ho urs o f o pera ti on, an d pe ri odi ca ll y the rea fter . Rep lac e the f ri cti on whe el ru bber i f a n y s ig ns of we ar or cra ck in g a re fo un d.
20 7 Off-Season Storage Never st ore snow throw er with fuel in tank indoors or in poorly v entilated areas, where fuel fumes ma y reach an open flame, spark or pilot l ight as on a furnace, w ater heater , clothes dryer or gas appliance. W ARNING Drain fuel int o an approv ed container outdoors, aw ay from any open flame.
21 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ai ls, contact cust omer assistance. 8 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fails t o start 1 . Choke not in ON po sition. 2. Spark pl ug wire disco nnected. 3. Fuel tank empt y or stale fue l.
22 9 W arranty Fai lure to compl y with suggested maintenance and lubri cation specifications w ill vo id warranty . THREE (3) YEAR LIMITED W ARRANTY Fo r three (3 ) y ears fro m the date o f origina l purchase o f our pr oducts, we wi ll either r epair or repl ace, a t its option , fre e of charge , F .
23 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.
24 A A 53 50 6 42 25 70 71 52 57 56 49 63 44 43 52 58 21 5 26 33 38 20 19 34 3 19 32 21 2 39 7 36 14 1 41 19 19 35 29 31 19 68 47 60 61 2 64 65 71 4 59 51 28 45 57 40 48 31 62 69 66 67 24 47 37 27 15 .
25 10 For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoi res.
26 75 31 38 52 46 53 56 50 23 45 34 30 33 31 31 31 15 14 85 16 31 31 38 23 44 47 7 43 38 5 37 2 12 35 5 35 10 13 19 20 31 63 61 78 76 73 72 73 70 67 68 71 74 76 84 18 65 11 79 73 71 51 69 9 80 58 59 49 49 48 62 31 38 42 64 75 66 64 62 26 26 28 24 24 32 77 28 27 28 63 81 28, 30 & 33 in.
27 10 For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoi res. P ar ts List Pièces détachées REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 736-0159 Flat Washer .
28 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 68 711-0471 4 Auger Drive Shaft Arbre d’entraînement 69 716-0111 Snap Ring for .875 dia. shaft Jonc d’ arrêt pour arbre de 0,875 dia. 70 721-0145 Oil seal for .875 ID Garlock (76 x 6133) Joint d’étanchéité d’huil e (76 x 6133) 71 741-0217 Sleeve Bear ing .
29 5 3 4 1 STYLE #3 STYLE #6 5 3 4 2 5 17 19 22 20 21 Plug into alter nator lead wire under fuel tank./ Branchéz le fil dans le fil conducteur de l’alter nateur , sous le réser v oir d’essence. 10 11 6 9 13 8 7 14 12 15 10 16 18 23 Plug into alternator lead wire under fuel tank.
30 11 62 9 21 A B A 17 32 38 61 60 50 26 49 13 73 52 72 58 19 31 59 1 31 35 20 29 12 15 83 79 77 82 92 28 87 26 74 41 36 20 8 53 25 8 56 70 51 27 67 23 2 42 54 38 4 43 43 24 71 24 86 80 18 66 3 63 40 .
31 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 05244B Bear ing Hous ing Boîtie r de roulement 2 618-0279 LH Dog As sembly Bride gauche 3 618-0280 RH Dog As sembly Bride droite 4 618-0282E Steer ing Shaft As sem bly Arbre de di rection 5 618-04178 Wheel Ass’y Bear ing 6.
32 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 66 750-0903B Split Spacer 1/2 x 5/8 x 2.69 Entretoise 1/2 x 5/8 x 2,69 67 750-0997 Spacer .625 ID x 1.0 OD x .23 Entretoise 0,625 DI x 1,0 DE x 0,23 68 750-1302B Spacer .6725ID x 1.
33 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.
23 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.
22 9 Garantie Le non- respect des conseils d’ entretien et de lubrif ication annule la garantie. GARANTIE LIMITÉE DE TR OIS ANS Nous nous e ngageons, e nv ers l’ achet eur initi al, à répa rer .
21 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -v ente. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V ole t de dépar t n’est pas ferm é.
20 7 Remisage h o r s s a i s o n N’entrep osez jam ais le moteur avec d u carbura nt dans l e rése rvoir à l’intérieur o u dans des e ndroits f ermés si la ventil ation n’ est pas ad équat.
19 Roue de frot tement Figure 32 Retirez la vis à tête hex. et la rond elle Roue de frottement Gli ssez l’arbre hexago nal Arbre he x. Remontez la mac hine en effe ctuant les étap es précé dentes dans l’ordre inverse.
18 Figure 28 9. a. Util isez une clé de 1 / 2 po pour enlever la vis à tête hex. et la rondell e du milieu de la p oulie sur l’habit acle de la tar ière. V oir la Fig ure 30. b . D égagez le supp ort d u frein de la gorge d e la poulie. c. E nlevez la poulie.
17 6 Rempl aceme nt de les co urr oies Pour démonter et rempl acer la courroi e des tarières ou l a courroi e d’ entraînement, sui v ez les instr uctio ns ci- des- sous et proc édez selon les i nstruc tions donn ées sous leurs r ubriques re specti ves.
16 Figure 20 Figure 21 Lubri ficati on Mécan isme d’e ntraîne ment et de c hange- ment de vite sse Démonte z le capot arriè re au moin s une fois par saison ou tout es les 25 heures d’ utilisation. L ubrifiez les cha înes, pignons, engrena ges, roulements, arbres e t le mécanisme de changement de vitesse au moins une fois par saison .
15 5 IM PORT ANT: Il est déc onseill é d’ utilis er la souf fleuse su r une surf ace rec ouverte d e gravier qui, s’il est proj eté par l a tari ère, p eut cause r des ble ssures co rporell es et des d égat s matérie ls.
14 5 Réglages Lisez, comprenez , et suiv ez tout es les instructio ns et les consignes s ur la machine et dans ce notice a vant le fonctionnement. N’ essayez jamais d’ ef fectuer un réglage quelconque pendant que le moteur tour ne, sauf en cas d’ instruction s spé - ciales dans la notice d’ utili sation.
13 REMARQUE : Ser v ez- vo us des vitesses plus lentes j usqu’ à ce que vo us connaissiez mieux la souffleuse. IMPORT ANT Ne déplace z JA MAIS le le vier de vit esses sans a voi r d’ abord lâché l’ embra yage de l’ entra îne ment des roues .
12 Pleins d’essence et d’huile V érifiez le ni v eau d’huile et d ’ es sence et ajouter au besoin. Su ive z les ins tructi ons fournies d ans la notice d’utilis ation du moteur qui ac compagne l a souffl euse. V euillez lire ce s instruc tions attent ivement.
11 Plein d’huile Il est pos sible de vérifi er le niveau d’huile à moteur et de faire le plei n par le goulot de rem plissag e . REM ARQUE : Uti lisez la souf fleuse dans d es espaces dégag és jusqu’à ce que vous soyez plus habitué aux comm andes.
10 Maintenant q ue votre souffle use est prête à travailler , il est temp s de vous familiariser avec ses co mmandes et diverses c aractéristi ques, expliqué es ci- dessous et représentée s sur ce page. V ou s pourrez ainsi bénéf icier au maxi mum de votre nouvelle mac hine.
9 • V érifiez l’ajustement. • Resserrez l’écrou de blo cage sur le c âble quand l’ ajustem ent est satisfais ant. REM ARQUE : Pour plus de d étails, con sultez la secti on «Comma nde de l’entraînement des roues» dan s le chap itre «Réglages» .
8 • Sur les mo dèles équi pés, les barres de c oupe sont assem blées à l’en vers sur l’habi tacle des t arières. • Enleve z les b oulons ordi naires en dévissa nt les écrous à s ix pans qui mainti ennent les barres d e coup e en place et posi tionnez-les corr ectement avant d’utiliser l a souffl euse.
7 3 Figure 5 Installation de la goulotte • Retirez les c ontre- écrous et les v is qui maintie nnent l’un des guid es des col lets sur la goulot te. V oir la Figure 4. • Gli ssez la goulot te sur l’ ouvert ure prévue en orientant l’ enc oche de la g oulotte vers l ’ avant de la souf fleuse.
6 3 REM ARQUE : L a souffl euse a été expédiée avec le plein d ’huile mais SANS ESSENCE. Après l ’ as semblage veuillez consu lter la notice d ’ utili sation du moteur qu ant au carbur ant et à l’huile à moteur à employer .
5 5. Ne fai tes jamai s fonct ionner l a machin e dans un l ocal clo s ou mal aéré c ar les ga z d’ éc happe ment du mo teur cont ienne nt du monox yde de c arbon e, un gaz in odore t rès dan gereux. 6. Ne vous s ervez pas d e la mach ine aprè s av oir b u des boi ssons al cool isées ou a près avoir pri s des méd icam ents.
4 2 C on s i g n es de sécurité Formation 1 . Assu rez -vous d e lire et de b ien com prendre t outes les inst ruct ions qu i figurent s ur la mach ine et dan s la notic e d’uti lisati on avant de la met tre en mar che.
3 1 Étiquettes de sécurité A VERTISSEMENT Ce s ymb ol e a t t ir e v ot re a tte ntio n su r d es con sign es de sé cu ri té im po rtan te s q ui , si e lle s ne so nt p as re sp ect ée s, pe uv ent m ett re en da nge r no n s eul eme nt v ot re p ers on ne e t v os bi en s, ma is a us si ce ux d’ a ut rui .
2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue , sans v ous adresser d’abor d au service après-vente .
Souffleuse à neige deux phases IMPRIMÉ AUX ÉT A TS- UNIS 60 Ottawa Street South, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 Sécurité * Assemblage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes de.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Cub Cadet 769-03268 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Cub Cadet 769-03268 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Cub Cadet 769-03268 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Cub Cadet 769-03268 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Cub Cadet 769-03268, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Cub Cadet 769-03268.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Cub Cadet 769-03268. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Cub Cadet 769-03268 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.