Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 45-03201-062 del fabbricante Agri-Fab
Vai alla pagina of 28
PRINTED IN U .S.A. FORM NO . 40636 (REV . 3/11/08) 42" LA WNSWEEPER B ARREDORA DE CESPED DE 106 cm B ALA YEUSE DE PELOUSE 106 cm O WNERS MANU AL MANU AL DEL USU ARIO NO TICE D’UTILISA TION CA UTION: Read Rules f or Saf e Operation and Instructions Carefully Model No.
2 1. SweeperHousingAssembly 2. BagAr m T ube(2) 3. Hitch T ube,L.H. 4. HitchBrack et 5. HitchBrack et(Straight) 6. HeightAdjustmentStrap 7. HeightAdjustmentHandle 8. Hitch T ube,R.
3 REF QTY DESCRIPTION A 2 He xBolt,5/16x2-1/2"Lg. B 2 He xBolt,5/16x2"Lg. C 4 CarriageBolt,5/16"x1-1/2" D 1 He xBolt,5/16x1-1/4"Lg.
4 6. V ehicle braking and stability ma y be affected with the attachment of this s weeper . Do not ll sw eeper to maximum cap acity without chec king the capability of the towing vehicleto safely pullandstopwith thes weeper attached.
5 T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (2) 7/16"OpenEndorBo xEnd Wrenches (2) 1/2"OpenEndorBo xEnd Wrenches ASSEMBL Y All loose par ts are shown on page2. F asteners in the par ts bagareshownfullsiz eonpage3.
6 5/16" x 1-1/2" CARRIA GE BOL T (C) 5/16" NYLOCK NUT (J) 5. Cut off theplastic tie thatholds the heightadjustment tubeinplace.
7 11. (Figure 8) Assemble the height adjustment handle to the inside of the brack et on the end of the height adjustment tube. Use two 5/16" x 1" hex bolts (E), 5/16" atwashers(K)and5/16"n ylocknuts(J).
8 14. (Figure 10) Place the star w asher (L) between the height adjustment handle and the height adjustmenet strap .
9 7. (Figure 15) Inser t the bag frame strap into the stitched slee vealongthefrontedgeofthebagbottom.
10 IMPORT ANT: Do not o ver bendthesupportrodsduring the following step . Over bending will cause the steel rods to loose suppor ting tension. 10. (Figure 17) Tip the hopperonto it's bac k to assemb le the two hopper suppor t rods.
11 A TT A CHING SWEEPER HITCH T O TRACT OR (Figures 21, 22, 23) 1. Placethetractorandsw eeperonaatlev elsurf ace. 2. Set the s weeper height adjustment handle to about the middleofitsadjustmentrange .
12 HEX BOL T FLA T W ASHER FLA T W ASHER HEX LOCK NUT HUB CAP SP ACER HEIGHT ADJUSTMENT SLO T HEX BOL T OIL BEARINGS HERE FLA T W ASHER HO W TO USE Y OUR SWEEPER BRUSH HEIGHT ADJUSTMENT T o adj.
13 WHEEL GEAR AND P A WL SER VICE IMPORT ANT: Do not remove both wheels at the same time to a void mixing of par ts. (The R.H. and L.H. ratchet gears are not interchangeable.) Make notes on the position ofwashersandsnapringsduringdisassembly .
14.
15 6. La estabilidad y frenado del v ehículo de arrastre puedenafectarseconelenganchede estabarredora.
16 HERRAMIENT AS REQUERIDAS P ARA EL ARMADO (1) Cuchillaotijeras (2) Llav esdeBocaAbier taodeEstrellade1/2” ARMADO T odas las partes suel tas se muest ran en la pá gina 2.
17 10. (Figura 17) Incline la tolv a sobre su respaldo para ensamblar las dos barras de sopor te de la tolva.
18 PRECA UCION: ¡Nunca amarre la cuerda de la tolva a ningunapartede sucuerponi de suropa! ¡Nunca se cuelgue de la cuerda mientras remolca la barredora! Amarre la cuerda al v ehículo de remolque, manteniéndola alejada de las r uedas y de las par tes giratorias.
19 SER VICIO Y AJUSTES 26 SER VICIO DEL ENGRANAJE DE LA RUED A DENT ADA Y DEL TRINQUETE IMPORT ANTE: No retire las dos r uedas al mismo tiempo , para e vitar que sus par tes se confundan.
20.
21 6. Le freinage et la stabilité du véhicule peuv ent être com promi s av ec l’o util de cet te bala yeu se.
22 FRANÇAIS OUTILS NÉCÉSSAIRES A U MONT A GE (1) Couteau ou paire de ciseaux (2)Cléspolygonaleouàf ourchede1/2po. MONT A GE T outes les pièces mobiles sont présentées en page 2.
23 3. (Figure 12) Assemblez les extrémités du tube arr ière de la trémiedanslese xtrémitésdestubeslatérauxsupérieursde la trémie. Serrez-les en utilisant les bouchons en plastique (Z).
24 FRANÇAIS A TTENTION: N’attachez jamais le cordage de la trémie à votre cor ps ou à vos vêtements ! Ne tenez jamais le cordage en tractant la bala yeuse ! Fixez le cordage auvéhiculetracteurande l’éloigner desrouesetdespiècesenmouvement.
25 ENTRETIEN ET RÉGLA GES 26 ENTRETIEN DES ENGRENA GES DES R OUES ET DU CRABO T IMPORT ANT : NE DÉMONTEZ P AS les deux roues simultanément an d’éviter d’inter vertir des pièces. (Les engrenages droit et gauche des roues à cliquet ne sont pas interchangeables.
26 REP AIR P ARTS FOR MODEL 45-03201, 45-03201-062 42" LA WNSWEEPER 1 2 10 7 20 21 22 23 24 25 26 26 27 29 29 29 30 31 32 33 35 36 37 39 41 42 43 43 55 56 60 61 60 61 63 62 3 4 5 66 71 34 9 12 29.
27 the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.com REP AIR P ARTS FOR MODEL 45-03201, 45-03201-062 42" LA WNSWEEPER REF P ART NO . QTY DESCRIPTION 1 40614 1 Hitch T ube,R.
the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.com REP AIR P ARTS Agri-F ab ,Inc. 809SouthHamilton Sulliv an,IL. 61951 217-728-8388 www .agri-fab .com ©2003Agri-F ab ,Inc. Thisdocument(ormanual)isprotectedundertheU .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Agri-Fab 45-03201-062 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Agri-Fab 45-03201-062 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Agri-Fab 45-03201-062 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Agri-Fab 45-03201-062 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Agri-Fab 45-03201-062, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Agri-Fab 45-03201-062.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Agri-Fab 45-03201-062. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Agri-Fab 45-03201-062 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.