Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 919.724582 del fabbricante Craftsman
Vai alla pagina of 44
Owner’ s Manual Permanently Lubricated Single Stage Side Stack AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.724582 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating.
2- ENG A07187 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY GUIDELINES-DEFINITIONS .
3- ENG A07187 SPECIFICA TION CHART Model No. 919-724582 Max. Developed HP 3 Bore 2.375" Stroke 1.35" V oltage-Single Phase 120 Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity - Gallons 4 Approximate Cut-in Pressure 120 Approximate Cut-out Pressure 150 SCFM@ 40 psig 7.
4- ENG A07187 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all war nings and operation instructions before using this equipment.
5- ENG A07187 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury .
6- ENG A07187 WARNING: Risk to Breathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compressor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution.
7- ENG A07187 WARNING: Risk of Bur ns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation.
8- ENG A07187 Review and underst and all instruct ions and warnings in this manual. Become famil iar with the operation and contr ols of the air compres sor . Keep operati ng area clear of all persons , pets, and obstacle s. Keep childr en away from the air compr essor at all times .
9- ENG A07187 GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure.
10- ENG A07187 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT GROUNDING INSTRUCTIONS Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded.
11- ENG A07187 Extension Cords Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating.
12- ENG A07187 Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch : T urn this switch ON to provide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use.
Before Starting Break-in instructions Risk of Unsafe Operation. Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedur e is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced.
14- ENG A07187 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressur e.
15- ENG A07187 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● Y early ● (1) 1- more frequent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Air Filter T o ensure efficient operation and longer life of the air compressor unit, a routine maintenance schedule should be prepar ed and followed.
16- ENG A07187 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE : If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Motor The motor has an automatic reset thermal overload protector .
17- ENG A07187 4. Using an adjustable wrench loosen pressur e relief tube nut at air tank and pressur e switch. Carefully move pressure relief tube away from check valve. 5. Unscrew the check valve (tur n counterclockwise) using a 7/8" open end wrench.
18- ENG A07187 STORAGE Before you store the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit.
19- ENG A07187 TROUBLESHOOTING CORRECTION PROBLEM Pressur e switch does not shut off motor when compressor reaches "cut- out" pressur e. Pressur e switch "cut-out" too high. Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the unit does not shut off contact a T rained Service T echnician.
20- ENG A07187 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not large enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage.
21- ENG A07187 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit breaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
26- FR A07187 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS D’AIR Ce compresseur d’air est garanti contre tout défaut de fabrication pour une période de un an, à compter de la date d’achat. Au cours de cette période de garantie, SEARS S’ENGAGE À LE RÉP ARER SANS FRAIS.
27- FR A07187 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS Modèle no : 919-724582 CV maximum développés 3 Alésage 2,375 po (6,0 cm) Course du cylindre 1,35 po (3,4 cm) T ension – phase unique 120 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a Genre de fusible à retardement à élément double Capacité du réservoir d’air 4 gal.
28- FR A07187 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales.
29- FR A07187 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves.
30- FR A07187 DANGER A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compresseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides. Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans les couvercles de protection ou lorsque ceux-ci sont endommagés.
31- FR A07187 A VERTISSEMENT : Risque de brûlures Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement.
32- FR A07187 DANGER A VERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Une utilisati on danger euse de votre compr esseur d'air pourrait causer des blessur es graves ou la mort de l'utilisateu r ou d'autr es personnes. Prévention Risque Lisez attenti vement tous les instructions et les avertiss ements figurant dans ce guide.
33- FR A07187 LEXIQUE V eu ill ez vo us fam il ia ri se r av ec ce s te rm es av ant d' ut il is er l 'a pp ar ei l. CF M : pi eds cu be s pa r m in ut e (p i 3 /m in ) . SC FM : p ied s c ub es par mi nu te (pi 3 / mi n) st an da rd . U ne uni té de me sur e de dé bi t d' ai r .
34- FR A07187 une prise de courant mise à la terre. IMPORT ANT : La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux. 2. Assurez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre.
35- FR A07187 Rallonges L'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauffe.
36- FR A07187 UTILISA TION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AV ANT D'UTILISER CET APP AREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage.
37- FR A07187 Utilisation de l'appareil Arrêt de l'appareil : 1. Régl ez le levie r marc he/aut omati que/ arrê t « On/Aut o/Of f » à la posit ion d'ar rêt « OFF ». Pompe du compresseur d'air: La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air .
38- FR A07187 6. Après 15 minutes, fermez le robinet de vidange (en tour nant dans le sens des aiguilles d'une montre). Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la "pression de rupture" soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite.
39- FR A07187 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● ● (1) Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir Filtre à air Soupapes d'admission et d'échappementde la pompe du .
40- FR A07187 6. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tour nez dans le sens des aiguilles d'une montre). Le compresseur d'air peut maintenant être rangé. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l'air pressurisé.
41- FR A07187 4. À l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de décharge de pression au niveau du réservoir d'air et du manostat. Éloignez soigneusement le tube de décharge de pression de la soupape de retenue. 5.
42- FR A07187 RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez l'entretien requis. 2. Placez le levier On/Auto/Off à la position d'arrêt et débranchez l'unité.
43- FR A07187 DÉP ANNAGE M I S E E N G A R D E Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles.
44- FR A07187 Le compresseur n'émet pas assez d'air pour faire fonctionner les accessoires. Le relevé de pression indiqué sur le manomètre réglé (si four ni) tombe si un accessoire est utilisé. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu.
45- FR A07187 Fus ibl e saut é, di sjon cteu r déc len ché. 1. Véri fie z le cof fr et à f usib les po ur y tr ouv er des fusi bles saut és et, le c as éch éant , re mpla cez -les .
50- FR A07187 NOTES / REMARQUES.
51- FR A07187 NOTES / REMARQUES.
P a ra p e d i r s e r v i ci o d e r e p a r a c i ó n a d o mi c i l i o , y p a r a o rd e n a r p i e z a s : 1 - 8 8 8 - S U - H O GA R S M ( 1 - 8 8 8 - 7 8 4 - 6 4 2 7 ) A u C a n a d a p o u r s e r v i c e e n fr a n ç a i s : 1 - 8 0 0 - L E - F O Y E R MC ( 1 - 8 0 0 - 5 3 3 - 6 9 3 7 ) www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Craftsman 919.724582 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Craftsman 919.724582 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Craftsman 919.724582 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Craftsman 919.724582 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Craftsman 919.724582, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Craftsman 919.724582.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Craftsman 919.724582. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Craftsman 919.724582 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.