Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 919.72458 del fabbricante Craftsman
Vai alla pagina of 44
Owner’ s Manual Permanently Lubricated Single Stage Side Stack AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.724580 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating.
2- ENG D24456 FULL ONE YEAR WARRANTY ON AIR COMPRESSORS If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE.
3- ENG D24456 SPECIFICA TION CHART Model No. 919-724580 Max. Developed HP 3 Bore 2.375" Stroke 1.35" V oltage-Single Phase 120 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity - Gallons 4 Approximate Cut-in Pr essure 120 Approximate Cut-out Pr essure 150 SCFM@ 40 psig 7.
4- ENG D24456 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment.
5- ENG D24456 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury .
6- ENG D24456 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HAZARD HAZARD Y our air compr essor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used pr operly it may cause electric shock.
7- ENG D24456 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation.
8- ENG D24456 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk Unsafe Operation Review and understand all instructions and war nings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compr essor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles.
9- ENG D24456 GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pr essure.
10- ENG D24456 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, gr ounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric curr ent. This air compressor must be pr operly grounded.
11- ENG D24456 Extension Cords Use extra air hose instead of an extension cord to avoid voltage dr op and power loss to the motor , and to prevent overheating.
12- ENG D24456 Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch : T urn this switch ON to provide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use.
Before Starting Break-in instructions Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedur e is requir ed before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced.
14- ENG D24456 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Of f lever to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressur e.
15- ENG D24456 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● Y early ● (1) 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Air Filter T o ensure ef ficient operation and longer life of the air compressor unit, a routine maintenance schedule should be prepar ed and followed.
16- ENG D24456 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE : If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Motor The motor has an automatic reset thermal overload protector .
17- ENG D24456 4. Using an adjustable wrench loosen pressur e relief tube nut at air tank and pressur e switch. Carefully move pr essure r elief tube away from check valve. 5. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench.
18- ENG D24456 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF".
19- ENG D24456 TROUBLESHOOTING CORRECTION PROBLEM Pressur e switch does not shut off motor when compressor r eaches "cut- out" pressur e. Pressur e switch "cut-out" too high. Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the unit does not shut off contact a T rained Service T echnician.
20- ENG D24456 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage.
21- ENG D24456 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
26- FR D24456 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS D’AIR Ce compresseur d ’ air est garanti contr e tout d é faut de fabrication pour une p é riode de un an, à compter de la date d ’ achat. Au cours de cette p é riode de garantie, SEARS S ’ ENGAGE À LE R É P ARER SANS FRAIS.
27- FR D24456 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS Modèle no : 919-724580 CV maximum d é velopp é s3 Al é sage 2,375 po (6,0 cm) Course du cylindre 1,35 po (3,4 cm) T ension – phase unique 120 Exigence minimale du circuit de d é rivation 15 a Genre de fusible à retar dement à é l é ment double Capacit é du r é servoir d ’ air 4 gal.
28- FR D24456 RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PRÉVENTION RISQUE DANGER LES É TINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONT ACTS É LECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOST A T SONT CONSID É R É ES NORMALES.
29- FR D24456 RISQUE D’ÉCLA TEMENT RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIV ANTES PEUVENT AFF AIBLIR LES P AROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRA VES.
30- FR D24456 DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À L ’ EXT É RIEUR LORSQU ’ IL PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAG É S.
31- FR D24456 RISQUE DE BRÛLURES LE F AIT DE TOUCHER AUX SURF ACES DE MÉT AL EXPOSÉES TELLES QUE LA T Ê TE DU COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE PEUT CAUSER DE GRA VES BRÛLURES À LA PEAU. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DE MÉT AL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR DURANT OU IMM É DIA TEMENT APR È S LE FONCTIONNEMENT .
32- FR D24456 DANGER RISQUE D'UNE UTILISA TION DANGEREUSE UNE UTILISA TION DANGEREUSE DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT DE L'UTILISA TEUR OU D'AUTRES PERSONNES. PRÉVENTION RISQUE LISEZ A TTENTIVEMENT TOUS LES INSTRUCTIONS ET LES A VERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE GUIDE.
33- FR D24456 LEXIQUE V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unit é de mesure de d é bit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carr é (lb/po 2 ).
34- FR D24456 2. Assur ez-vous que la prise de courant utilis é e a la m ê me configuration que la fiche de mise à la terre. NE P AS UTILISER UN ADAPT A TEUR . V oir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cor don avant chaque utilisation.
35- FR D24456 Rallonges Utilisez un boyau d'air suppl é mentaire au lieu d'une rallonge pour é viter une chute de tension, une perte de puissance et la surchauf fe du moteur .
36- FR D24456 UTILISA TION Familiarisez-vous avec votre compr esseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE S É CURIT É A VANT D'UTILISER CET APP AREIL. Comparez les illustrations à votre appar eil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de r é glage.
37- FR D24456 Utilisation de l'appareil Arrêt de l'appareil : 1. R é glez le levier marche/automatique/arr ê t "On/Auto/Off" à la position d'arr ê t "OFF". Système de refr oidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air of fre un syst è me de refr oidissement de pointe.
38- FR D24456 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu' à ce que la pression augmente. Le moteur s'arr ê tera lorsque la pression dans le r é servoir atteint la "pression de rupture".
39- FR D24456 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● ● (1) V é rifier la soupape de s û ret é Vidanger le r é servoir Filtre à air Soupapes d'admission et d' é chappementde la .
40- FR D24456 Filtre à air - Inspection et remplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du compresseur sont exposées lorsque le filtr e du compresseur est r etiré. Avant de commencer , laissez refr oidir le compresseur . Le filtre à air doit êtr e maintenu propr e en tout temps.
41- FR D24456 4. À l'aide d'une cl é r é glable, desserr ez l' é crou du tube de d é char ge de pression au niveau du r é servoir d'air et du manostat. É loignez soigneusement le tube de d é charge de pression de la soupape de retenue.
42- FR D24456 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les é tapes suivantes : 1. Revoyez la section intitul é e "Entretien" des pages pr é c é dentes et ex é cutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF".
43- FR D24456 DÉP ANNAGE Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sour ces de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement.
44- FR D24456 Le compresseur n' é met pas assez d'air pour faire fonctionner les accessoires. Le relev é de pression indiqu é sur le manom è tre r é gl é (si fourni) tombe si un accessoire est utilis é . Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu.
45- FR D24456 Fusible saut é , disjoncteur d é clench é . 1. V é rifiez le cof fret à fusibles pour y trouver des fusibles saut é s et, le cas é ch é ant, remplacez-les.
50- FR D24456 NOTES / REMARQUES.
51- FR D24456 NOTES / REMARQUES.
® / TM Trademark s of Sears, Roebu ck and Co. used u nder license by Sears Canada MC / MD Marqu e de commerce / dépo sée de Sears, R oebuck and Co. utilisée e n vertu d’une licence d e Se ars Ca.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Craftsman 919.72458 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Craftsman 919.72458 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Craftsman 919.72458 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Craftsman 919.72458 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Craftsman 919.72458, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Craftsman 919.72458.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Craftsman 919.72458. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Craftsman 919.72458 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.