Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 919.670031 del fabbricante Craftsman
Vai alla pagina of 38
• SAFETY GUIDELINES • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • TROUBLESHOOTING • REP AIR P AR TS IMPORT ANT : Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating Model No. 919.670031 Sold by Sears Canada, Inc., T oronto, Ont.
2 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 T ABLE OF CONTENTS MAINTENANCE AGREEMENT The Craftsman Warranty , plus a Maintenance Agr eement, provide maximum value for your Sears products. Con- tact your nearest Sears stor e for details. CUSTOMER RESPONSIBILITIES Read and observe the safety rules.
3 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS .
4 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. Operation of generator in rain, wet, icy , or flooded conditions. Use of worn damaged, undersized or ungrounded extension cor ds. Placing generator on or against highly conductive surface, such as a steel walkway or metal roof.
5 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. RISK OF FIRE T ur n engine of f and allow it to cool before adding fuel to the tank. Equip area of operation with a fir e extinguisher certified to handle gasoline or fuel fir es.
6 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE RISK OF BREA THING - INHALA TION HAZARD Operate generator in clean, dry , well ventilated area. Never operate unit in enclosed areas such as garages, basements, storage, sheds, or in any location occupied by humans or animals.
7 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. • Review and understand all of the operating instructions and warnings in this manual. • Become familiar with the operation and contr ols of the generator .
8 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 RISK FROM LIFTING HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T COULD HAPPEN The generator is too heavy to be lifted by one person. Obtain assistance from others befor e you try to move it. Serious injury can result from at- tempting to lift too heavy an object.
9 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Read owner’ s manual. Do not attempt to operate equipment until you have r ead Owner’ s Manual for Safety , Assembly , Operation, Maintenance, and Storage Instructions. ASSEMBL Y CARTON CONTENTS NOTE: Left and right describes the location of a part with the operator facing the outlet panel.
10 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 OPERA TION Read this Owner’ s Manual and Safety Rules befor e operation of your Generator . Compare this illustra- tion with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments.
11 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 OBT AINING ELECTRICITY FROM GENERA TOR Ther e ar e basically two ways to obtain electricity from a generator: • Use of extension cords dir ectly fr om the genera- tor to the appliance, lights, tools, etc.
12 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Use clean, fresh, regular unleaded gasoline with a minimum of 85 octane. Do not mix oil with gasoline. Never fill fuel tank com- pletely . Fill tank to 1/2" below the bottom of the filler neck to pr ovide space for fuel expansion.
13 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 • Move ON/OFF switch located on the front panel of the engine to the "ON" position. Y ou MUST unplug any load from the generator befor e starting to prevent permanent damage to any appliances. • Grasp handle on rope starter and pull slowly until resistance is felt.
14 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES T ABLE Note 1: Change oil after first five (5) operating hours, every 50 operating hours ther eafter , and every 25 hours if operating under heavy load or high ambient temperature, and Note 2: Clean mor e often under dusty conditions.
15 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Clean Engine Periodically r emove debris buildup from engine. Do not clean with a for ceful spray of water because water could contaminate fuel system. Clean with brush or compressed air . Daily or mor e often, before running engine, clean muf fler area to r emove all combustible debris.
16 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 CARBURETOR The carburetor of your generator is pr e-set at the fac- tory . The carburetor should not be tamper ed with. If your generator is used at an altitude in excess of 4000 feet performance may be affected. If so consult with your nearest Craftsman Service Center r egarding high altitude set changes.
17 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Engine will not start No electrical output Repeated circuit breaker trip- ping Generator overheating the circuit breaker depressed STORAGE PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Low on fuel or oil. 2. Ignition switch in "Off" position.
18 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.
28 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Sears Canada Inc. 222 Jarvis Street T oronto, Ontario M5B 2B8 Attention: Buyer Dept: D671 Model No._________________________ NAME ADDRESS POST AL CODE PHONE # COMMENTS SERVICE AND REP AIR P ARTS CALL 1-800-665-4455 * Keep this number handy should you require a service call or need to order repair parts.
• MESURES DE SÉCURITÉ • ASSEMBLAGE • FONCTIONNEMENT • ENTRETIEN • DÉP ANNAGE • PIÈCES DE RECHANGE IMPORT ANT : A vant d’utiliser cet appareil, lire les mesures de sécurité ainsi que toutes les direc- tives de fonctionnement. Modèle n o : 919.
2 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 T ABLE DES MA TIÈRES ENTENTE D’ENTRETIEN La Garantie de Craftsman ainsi qu’une Entente d’entretien assurent une pr otection maximale pour votre produit Sears. Contacter le magasin Sears le plus pr oche pour connaître les détails.
3 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE Lors de l’utilisation de ce produit, toujours observer les mesures de base portant sur la sécurité, y compris les mesur.
4 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES D’INCENDIE Arrêter le moteur et le laisser refr oidir avant d’ajouter de l’essence dans le réservoir .
5 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES AUX VOIES RESPIRA TOIRES ET RISQUES D’INHALA TION Utiliser la génératrice dans un endroit propre, sec et bien aéré.
6 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VER TISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES AUX VOIES RESPIRA TOIRES ET RISQUES D’INHALA TION Utiliser la génératrice dans un endroit propre, sec et bien aéré.
7 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE • Consulter à nouveau ce manuel afin de bien comprendre les dir ectives d’utilisation et les avertissements. • Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes de l’appareil.
8 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 RISQUES LORS DU LEV AGE Le poids de la génératrice est trop élevé pour qu’une personne seule la soulève. Demander l’aide d’autres personnes avant de la déplacer . Le levage d’objets trop lour ds peut entraîner des blessures graves.
9 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 RETRAIT DE LA GÉNÉRA TRICE DE SON EMBALLAGE • Ouvrir le carton par le dessus. • Couper le carton en suivant le pointillé • Enlever tous les encarts de carton • Retirer la génératrice en la passant par l’ouverture dans le carton.
10 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRA TRICE Lir e ce Guide de l’utilisateur et les mesur es de sécurité avant de fair e fonctionner votre génératrice. Comparer ce schéma avec votr e génératrice afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages.
11 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 COMMENT OBTENIR DE L ’ÉLECTRICITÉ DE LA GÉNÉRA TRICE Il y a deux façons d’obtenir de l’électricité de la génératrice: • Utiliser des rallonges branchées directement de la génératrice aux appareils, lampes, outils etc.
12 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 A V ANT DE DÉMARRER LE MOTEUR MISE EN GARDE : Vérifier le niveau d’huile moteur avant chaque démarrage. La mise en marche du moteur lorsque le niveau d’huile est insuf fisant, ou lorsqu’il n’y pas d’huile du tout, risque d’endommager le moteur .
13 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 • Placer l’interrupteur marche/arrêt ‘ON/OFF’, situé sur le panneau avant du moteur , à la position de marche ‘ON’. Il F AUT absolument débrancher toute charge de la génératrice avant de la mettre en mar che afin d’éviter d’endommager de façon permanente les appareils branchés.
14 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 RECOMMANDA TIONS GÉNÉRALES La garantie de la génératrice ne comprend pas les pièces qui ont subi un dommage causé par en emploi abusif ou une négligence de la part de l’utilisateur .
15 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 Effectuer le changement d’huile de la façon suivante : • Pour empêcher l’entrée de saletés, de l’herbe coupée etc. dans le moteur , nettoyer la surface autour du bouchon de vidange et de la jauge d’huile avant de les enlever .
16 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 Carburateur Le carburateur de votre génératrice à été préréglé à l’usine. Le carburateur ne doit pas être modifié. Si la génératrice est utilisée à une altitude supérieure à 4 000 pieds (1 219 mètres), le rendement peut êtr e affecté.
17 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre pas Aucune puissance électrique Le coupe-circuit déclenche continuellement La génératrice surchauffe 1. Niveau bas de carburant ou d’huile. 2. Contact d’allumage en position d’arrêt ‘Off’.
18 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 Déclaration de garantie concer nant le système de contrôle des émissions Déclaration de garantie concernant le système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), du CARB (California Air Ressources Board) et de la U.
28 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 Sears Canada Inc. 222 rue Jarvis T oronto, Ontario M5B 2B8 A l'attention de acheteur/euse du Serv D671 N° de modèle : NOM ADRESSE CODE POST A L TELEPHONE : COMM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Craftsman 919.670031 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Craftsman 919.670031 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Craftsman 919.670031 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Craftsman 919.670031 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Craftsman 919.670031, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Craftsman 919.670031.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Craftsman 919.670031. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Craftsman 919.670031 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.