Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 919.19541 del fabbricante Craftsman
Vai alla pagina of 56
Owner’ s Manual Oil Lubricated Single Stage Horizontal Portable AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repair Parts • Español Model No. 919.195410 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating.
2- ENG D24910 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SAFETY GUIDELINES . . . .
3- ENG D24910 SPECIFICA TION T ABLE Model No. 919-195410 Max. Developed HP 6.0 Bore 2.875" Stroke 2.0" V oltage-Single Phase 120/240 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity 25 gallons Approximate Cut-in Pr essure 120 Approximate Cut-out Pr essure 150 SCFM @ 40 psig 8.
4- ENG D24910 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment.
5- ENG D24910 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury .
6- ENG D24910 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HAZARD HAZARD Y our air compressor is power ed by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used pr operly it may cause electric shock.
7- ENG D24910 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: RISK OF BURNS T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation.
8- ENG D24910 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: RISK OF UNSAFE OPERA TION Review and understand all instructions and war nings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compr essor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles.
9- ENG D24910 ACCESSORIES This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the curr ent Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit.
10- ENG D24910 ASSEMBL Y Contents of Carton 1 - Air Compressor 2 - Wheels 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 2 - Hex Nuts, 3/8-16 1 - Handle 1 - Handle Grip 2 - Cap Screws 2 - 1/4-20 Hex Nuts 2 - Retainer Clips 2 - Flat W ashers 2 - Rubber Bumpers 2 - Screws, 1/4-20 x .
5. Rotate each retaining clip clock- wise and press down until it snaps into place over the handle. 6. If the handle has excessive movement, it is improperly installed.
T o Add Oil Drain tank to release air pr essure before r emoving the oil fill cap or oil drain plug. 1. Place unit on a level surface. 2. Remove oil fill plug (A) and slow- ly add compressor oil until it is even with the top of the oil fill hole. NOTE: Do not allow oil to be lower than 3/8" (6 threads) from the top at any time.
13- ENG D24910 3. Inspect the plug and cord befor e each use. Do not use if there ar e signs of damage. 4. If these grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is pr operly ground- ed, have the installation checked by a qualified electrician.
14- ENG D24910 T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank. Regulator: Controls the air pr essure shown on the outlet pressur e gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pr essure and counter- clockwise to decrease pr essure.
Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engi- neered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in large amounts. Y ou know that the cooling system is working when air is being expelled.
16- ENG D24910 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Of f lever to “AUTO” and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches “cut-out” pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pres- sure.
17- ENG D24910 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● ● ● Every 8 hours Every 40 hours Every 100 hours Y early Every 160 hours ● ● ● (1 ) ● .
18- ENG D24910 T o Check Safety V alve If the safety valve does not work properly , over -pressurization may occur , causing air tank rupture or an explosion. 1. Before starting compr essor , pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely .
4. Measure the distance between the edge of the belt and the straightedge at points A1 and A2 in figure. The dif ference between measurements should be no more than 1/16".
20- ENG D24910 4. Using an adjustable wrench, loosen pressur e relief tube nut at air tank and pressur e switch. Carefully move pr essure r elief tube away from check valve. 5. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8” open end wrench.
4. Using an adjustable wrench loosen pressur e relief tube nut at air tank and pressur e switch. 5. Lift retaining clip fr om handle and remove handle. 6. Using an adjustable wrench, rotate the pr essure switch assembly as shown. 7. Remove the outlet pressur e gauge, tank pressur e gauge, and quick connect (if equipped) from the regulator .
10. Assemble the regulator and ori- ent as shown in previous figur e. NOTE : Arrow indicates flow of air . Make sure it is pointing in the dir ec- tion of air flow . 11. Reapply pipe sealant to outlet pressur e gauge, tank pressur e gauge, and quick connect.
23- ENG D24910 STORAGE aBefore you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" sec- tion on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”.
24- ENG D24910 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts, or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Before serv- icing: Unplug or disconnect electrical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool.
25- ENG D24910 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate acces- sories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage.
26- ENG D24910 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as nec- essary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particu- lar branch circuit.
27- ENG D24910 PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Loose pulley Tighten pulley set screw; see Parts manual for torque speci- fications.
32- SP D24910 CONTENIDO GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 CUADRO DE ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD .
33- SP D24910 CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919-195410 M á x. HP desarrollado 6.0 Di á metro interior 2,875 ” (73,02mm) Carrera 2 ” (50,8mm) T ensi ó n monof á sica 120V/240V Circuito .
34- SP D24910 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUN- CIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
35- SP D24910 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN T ANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN, CAUSAR EL DEBILIT AMIENTO DEL T ANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSIÓN VIOLENT A, DAÑOS A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES.
36- SP D24910 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACIÓN ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Su compresor de aire est á accionado por electri- cidad. C omo cualquier otr o dispositivo el é ctrico impulsado el é ctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descar- ga eléctrica.
37- SP D24910 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente despu é s de la operaci ó n.
38- SP D24910 ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros.
39- SP D24910 ACCESORIOS Esta unidad es suficiente para abastecer de energ í a el é ctrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a trav é s del cat á logo para herramientas el é ctricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la l í nea completa de SEARS.
40- SP D24910 ENSAMBLADO Contenido de la caja 1 - Compresor de air e 2 - Ruedas 2 - Pernos con resalto, 3/8" - 16 2 - T uer cas hexagonales, 3/8" - 16 1 - Manija 1 - Agarradera de manija 2 -.
41- SP D24910 6. Si el asa tuviese movimiento excesi- vo, es porque est á mal instalado. V erificar lo siguiente. A. ¿ Est á n las dos aletas dentro del asa (Paso #3)? B.
42- SP D24910 Para agregar aceite Drene el tanque fin de liberar la presi ó n de air e antes de extraer la tapa para el relleno de aceite, o el tap ó n para drenaje del aceite.
43- SP D24910 3. Inspeccione el enchufe y su cord ó n antes de cada uso. No use si existieran signos de da ñ os. 4. Si las instrucciones de conexi ó n a tierra no fueran completamente com- prendida.
44- SP D24910 Manómetro para contr olar la presión de salida. Este man ó metro indicar á la pre- si ó n de aire disponible a la salida del regulador .
45- SP D24910 Válvula aliviadora de presión: La v á lvula aliviadora de presi ó n se encuentra ubica- da en el costado del interruptor de pre- si ó n; ha sido dise ñ ada para liberar autom á ti.
46- SP D24910 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Of f a la posi- ci ó n "AUTO" y deje que se incremente la presi ó n del tanque. El motor se detendr á una vez alcanzado el valor de presi ó n "de corte" del tanque.
47- SP D24910 ● ● ● ● ● ● ● (1 ) ● ● ● V erifique la v á lvula de seguridad Drenaje del tanque P é rdidas de aceite V erifique el aceite Cambio de aceite Ruido inusual y/o vibrac.
48- SP D24910 Cómo verificar la válvula de seguridad Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepr esión del tanque, creando el riesgo de su rup- tura o explosión.
49- SP D24910 4. Mida la distancia entre el bor de de la correa y la r egla, en el punto A1-A2 de la figura. La diferencia entr e las mediciones no debe mayor que 1/16 ” (1,6mm).
50- SP D24910 4. Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador de pr e- si ó n en el tanque de aire y el interruptor de presi ó n. Retir e cuida- dosamente la tuber í a de alivio de presi ó n de la v á lvula de r etenci ó n.
51- SP D24910 Motor Este motor tiene un protector manual de sobrecar ga t é rmica. Si el motor se sobre- calienta por cualquier motivo, el protector de sobrecar ga apaga el motor . Debe per- mitirse que el motor enfr í e antes de volverlo a arrancar de la siguiente forma: Para volver a arrancar 1.
52- SP D24910 Cambio de la correa Pueden ocurrir serias lesiones o da ñ os si partes del cuerpo o prendas sueltas son capturados entre las piezas en movimiento. Jam á s opere la unidad sin el protector de la corr ea. El protector de la correa debe extraerse solo cuando el compresor se encuentra desenchufado.
53- SP D24910 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de aire, aseg ú rese de hacer lo siguiente: 1. Revise la secci ó n "Mantenimiento" de las p á ginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posici ó n "OFF".
54- SP D24910 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podr í an ocasionar lesiones personales.
55- SP D24910 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no esta suministran- do suficiente can- tidad de aire para operar los acce- sorios . Excesivo y prolongado uso del aire. El compresor no tiene sufi- ciente capacidad para el requerimiento de air e al que est á sometido.
56- SP D24910 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reempl á celos seg ú n sea necesario. Reajuste el disyun- tor . No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado.
57- SP D24910 Afloje la tuerca mariposa y luego aj ú stela hasta que contacte a la arandela plana, m á s un giro. Afloje la tuerca mariposa y luego aj ú stela hasta que contacte a la arandela plana, m á s un giro. Afloje la tuerca mariposa y luego aj ú stela hasta que contacte a la arandela plana, m á s un giro.
58- SP D24910 D24910 NOTES/NOT AS.
59- SP D24910 D24910 NOTES/NOT AS.
Para pedir ser vicio de reparación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG A R SM (1-888-784-6427) Au Canada pour s ervice en français : 1-800-LE-F OYER MC (1-800-533-6937) www .sears.ca To pur chase a p rotection ag reement on a p roduct serviced by Sears: 1-800-827- 6655 (U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Craftsman 919.19541 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Craftsman 919.19541 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Craftsman 919.19541 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Craftsman 919.19541 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Craftsman 919.19541, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Craftsman 919.19541.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Craftsman 919.19541. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Craftsman 919.19541 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.