Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 919.167362 del fabbricante Craftsman
Vai alla pagina of 48
Owner’ s Manual Permanently Lubricated T ank Mounted AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.167362 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating.
2- ENG D28409 FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS REP AIR CENTER THROUGHOUT THE UNITED ST A TES AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE.
3- ENG D28409 Model No. 919-167362 Max. Developed HP 3 Bore 2.375" Stroke 1.35" V oltage-Single Phase 120V Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity 4 Approx. Cut-In 120 Approx. Cut-out 150 SCFM @ 40 psig 8.
4- ENG D28409 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment.
5- ENG D28409 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury .
6- ENG D28409 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HAZARD HAZARD Y our air compr essor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used pr operly it may cause electric shock.
7- ENG D28409 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: RISK OF BURNS T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation.
8- ENG D28409 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: RISK OF UNSAFE OPERA TION Review and understand all instructions and war nings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compr essor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles.
9- ENG D28409 ACCESSORIES This unit is capable of powering the following accessories. The accessories are available through the curr ent Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit.
10- ENG D28409 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air .
11- ENG D28409 Extension Cords Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to dr op resulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using extension cords attach extra air hoses to each other starting at the air outlet.
12- ENG D28409 T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank. Regulator: Controls the air pr essure shown on the outlet pressur e gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pr essure and counterclockwise to decr ease pressur e.
13- ENG D28409 Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. W orking air is not available until the compressor has raised the air tank pressur e above that requir ed at the air outlet. Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank.
14- ENG D28409 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Of f lever to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressur e.
15- ENG D28409 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● Check Safety V alve Drain T ank NOTE: See "Operation" section for the location of controls. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air , or moving parts.
16- ENG D28409 6. Make sure the valve disc moves freely inside the check valve and the spring holds the disc in the upper , closed position. The check valve may be cleaned with a solvent, such as paint and varnish remover . 7. Apply sealant to the check valve threads.
17- ENG D28409 6. Assemble the regulator and orient as shown. NOTE: Arrow indicates flow of air . Make sure it is pointing in the direction of air flow . 7. Reapply pipe sealant to outlet pressur e gauge and quick connect. 8. Reassemble outlet pressur e gauge and quick connect.
18- ENG D28409 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF".
19- ENG D28409 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e.
20- ENG D28409 Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator Replace PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some" pressur e drop to occur .
21- ENG D28409 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
22- ENG D28409 AIR COMPRESSOR DIAGRAM Air Compressor Model Number 919.167362 4 10 11 T orque 9-12 ft.-lbs. 36 34 33 32 31 37 38 24 39 35 43 11 25 23 21 44 5 16 18 20 22 17 21 46 15 14 13 12 8 9 7 6 48 45 42 T orque Snug T orque Snug T orque 60-75 in.-lbs.
23- ENG D28409 P ARTS LIST Air Compressor Model Number 919.167362 KEY NO. P AR T NUMBER DESCRIPTION 4 * Pump Assembly 5 Z-D26200 T ank 6 AC-0396 Shroud, Rear 7 CAC-1121 Shroud Bracket (used 2) 8 SS-655-ZN Hex Nut 1/4-20 UNC (2used) 9 SSN-60-ZN W asher (2 used) 10 ACG-18 Saddle Mount Cup 11 91895680 Screw 1/4 - 20 x .
24- ENG D28409 PUMP DIAGRAM Air Compressor Model Number 919.167362 84 85 83 82 81 80 78 70 72 73 74 76 86 88 89 79-4 79-2 79-3 79 87.
25- ENG D28409 P ARTS LIST Air Compressor Model Number 919.167362 KEY NO. P AR T NUMBER DESCRIPTION 70 Z-D27642 Motor 72 SSF-615 Screw 1/4-20 UNC 73 SST -3025-1 Bearing 74 AC-0108 Fan 76 SSF-586 Screw 1/4-20 UNC x .
26- SP D28409 CONTENIDO GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 CUADRO DE ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD .
27- SP D28409 CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919-167362 M á x. HP desarrollado 3 Di á metro interior 2,375 po (60,4mm) Carrera 1,35 po (34,3mm) T ensi ó n monof á sica 120V Circuito m í ni.
28- SP D28409 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
29- SP D28409 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN T ANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN, CAUSAR EL DEBILIT AMIENTO DEL T ANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSIÓN VIOLENT A, DAÑOS A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES.
30- SP D28409 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACIÓN ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Su compresor de aire est á accionado por electricidad. Com o cualquier otro dispositivo el é ctrico impulsado el é ctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica.
31- SP D28409 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente despu é s de la operaci ó n.
32- SP D28409 ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. PELIGRO ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias contenidas en este manual.
33- SP D28409 ACCESORIOS Esta unidad es suficiente para abastecer de energ í a el é ctrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a trav é s del cat á logo para herramientas el é ctricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la l í nea completa de SEARS.
34- SP D28409 INST ALACIÓN 2. Aseg ú rese de que el tomacorriente que ser á utilizado tenga la misma configuraci ó n que el enchufe de conexi ó n a tierra. NO UTILICE UN ADAPT ADOR. V er figura. 3. Inspeccione el enchufe y su cord ó n antes de cada uso.
35- SP D28409 Cables de extensión eléctrica No se recomienda la utilizaci ó n de cables de extensi ó n el é ctrica. El uso de cables de extensi ó n el é ctrica originar á una ca í da de tensi ó n, lo que determinar á una p é rdida de potencia del motor as í como su recalentamiento.
36- SP D28409 Manómetro de la pr esión del tanque: El man ó metro que contr ola la presi ó n del tanque indica la reserva de pr esi ó n del tanque de aire.
37- SP D28409 Bomba de compresión del air e (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presi ó n por encima del r equerido para la salida del aire.
38- SP D28409 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Of f a la posici ó n "AUTO" y deje que se incremente la pr esi ó n del tanque. El motor se detendr á una vez alcanzado el valor de presi ó n "de corte" del tanque.
39- SP D28409 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente ● ● V erifique la v á lvula de seguridad Drenaje del tanque NOT A: V ea en la secci ó n "Operaci ó n" la ubicaci ó n de los controles. Cuando se realizan trabajos de mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento.
40- SP D28409 5. Desenr osque la v á lvula reguladora (gir e en sentido antihorario) utilizando una llave tubular . 6. Aseg ú rese que el disco de la v á lvula se mueva libremente dentr o de la v á lvula reguladora y que el r esorte sujete al disco en posici ó n erguida y cerrada.
41- SP D28409 6. Ensamble el regulador y ori é ntelo de acuerdo a lo mostrado NOT A : La flecha indica el sentido del flujo del aire. Aseg ú r ese que est é apuntando a la direcci ó n en la que fluye el aire. 7. Reaplique sellador de ca ñ er í as al man ó metro de presi ó n externa y a la conexi ó n r á pida.
42- SP D28409 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de aire, aseg ú rese de hacer lo siguiente: 1. Revise la secci ó n "Mantenimiento" de las p á ginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posici ó n "OFF".
43- SP D28409 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compr esor de aire y purgue toda la presión de air e del tanque.
44- SP D28409 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios . Excesivo y prolongado uso del aire. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de air e al que est á sometido.
45- SP D28409 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible fundido; interruptor autom á tico del circuito disparado. V erifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustit ú yalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor autom á tico.
46- SP D28409 NOTES/NOT AS.
47- SP D28409 NOTES/NOT AS.
Para pedir ser vicio de reparación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG A R SM (1-888-784-6427) Au Canada pour ser vice en français: 1-800-LE-FOY ER MC (1-800-533-6937) www .sear s.ca To pur chase a prot ection ag reement on a p roduct serviced by Sear s: 1-800-827- 6655 (U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Craftsman 919.167362 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Craftsman 919.167362 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Craftsman 919.167362 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Craftsman 919.167362 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Craftsman 919.167362, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Craftsman 919.167362.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Craftsman 919.167362. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Craftsman 919.167362 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.