Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 247.77586 del fabbricante Craftsman
Vai alla pagina of 46
Owner's Manual CRAFTSMAN 8.0 Horse Power 3" diameter chipping capacity CHIPPER-SHREDDER Model No. 247.775860 CAUTION" Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. Sears, Roebuck and Co.
Content Page Content Page Warranty Information 2 Service & Adjustment 14 Safe Operation Practices 3 Off-Season Storage 17 Assembly 5 Trouble-Shooting 18 Operation 8 Repair Parts 19 Maintenance 11 .
This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the per- sonal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate your chipper shredder.
e impeller to come to a complete stop. The impeller continues to rotate for a few seconds after the engine is shut off. Never place any part of the body in the impeller area until you are sure the impeller has stopped rotating. Muffler and engine become hot and can cause a burn.
Hopper Discharge Chute Chipper Chute IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. After assembly, see OPERATION section of this manual for proper fuel and engine oil fill-up. NOTE: To determine right and left hand sides of your chipper-shredder, stand behind the unit with the engine farthest away from you.
3. TOOLS REQUIRED 1. 1/2" or Adjustable Wrenches 2. 7/16" or Adjustable Wrenches 3. Funnel 4. DISCONNECTING SPARK PLUG Disconnect the spark plug wire and move it away from the spark plug before assembling the chipper-shredder. See figure 2. r_ /Spark Plug Wire Figure 2 5.
t o Q Tighten the bolt. This will secure the hopper assembly to the inlet guide. To raise the hopper, hold the hopper by the hand-hold and lift it up till it clicks into position. To Iowerthe hopper, hold the hopper by the hand-hold and pull the release bar.
Read this owner's manual and safety rules before operating your chipper-shredder. Compare the illustrations with your chipper-shredder to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Stopping Engine Move throttle control lever to STOP position. Disconnect spark plug wire and move away from spark plug to prevent accidental starting. WARNING: Before using your chipper- shredder, again refer to the safety rules on page 3 and 4 of this manual.
4. STARTING ENGINE WARNING: Be sure no one other than the operator is standing near the chipper- shredder while starting or operating. Do not operate this chipper-shredder unless the chute deflector has been properly installed and is secured with the hand knobs.
is likely that the shredding blade and/or chipper blades are dull and need to be sharpened or replaced. Refer to Service and Adjustments section. IMPORTANT: There is a flail screen located inside the housing in the discharge area. If the flailscreen becomes clogged, remove and clean as instructed in the Service and Adjustments section.
MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES _ _" _ p p _o" SERVICE DATES S g o. u.I Z m Z ILl Oil pivot points Clean shredder Check engine oil Change engine oil Service air cleaner Clean engine Reset spark plug Clean muffler 2.
the engine without air cleaner completely assembled. To Service Air Cleaner: 1. Service pre-cleaner after every 25 hours of use, or at least once a season. 2. Service filter every 100 hours of use, or at least once a season. 3. Service pre-cleaner and filter more often under dusty conditions.
Muffler WARNING: Do not operate the chipper- shredder without a muffler, or tamper with the exhaust system. Damaged mufflers or spark arresters could create a fire hazard. Inspect periodically, and replace if necessary. If your engine is equipped with a spark arrester screen assembly, remove every 50 hours for cleaning and inspection.
2. SHARPENING OR REPLACING THE BLADES Chipper Blades Disconnect spark plug wire and move it away from spark plug. Remove the flail screen as instructed in previous section. Using a 1/2" wrench, remove the chipper chute by removing three hex nuts and washers.
equal amount of grinding to prevent an unbalanced blade. An unbalanced blade will cause excessive vibration when rotating at high speeds andmay cause damage to the unit. The blade can be tested for balance by balancing it on a round shaft screwdriver or nail.
WARNING: Never store machine with fuel in the fuel tank inside of building where fumes may reach an open flame or spark, or where ignition sources are present such as hot water and space heaters, furnaces, clothes dryers, stoves, electric motors, etc.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Engine fails to start Loss of power; operation erratic Engine overheats Too much vibration Unit does not discharge Rate of discharge slows considerably or composition of discharged material changes 1. Fuel tank empty, or stale fuel 2.
SEARS CRAFTSMAN 8 H.P. CHIPPER=SHREDDER MODEL 247.775860 79 76 8 _o _ 16 82 .82 85 23 57 28 10 19.
SEARS CRAFTSMAN 8 H.P. CHIPPER-SHREDDER MODEL 247.775860 L KEY NO. 1. 2. 3 4 5 6 8 10 12 l& 14. 15. 16. 17. 19. 20. 22 23. 24. 25. 26 27. 28. 29 34 36 37 PART NO.
SEARS CRAFTSMAN 8 H.P. CHIPPER-SHREDDER MODEL 247.775860 Table continued from page 20) KEY NO. 77 79 8O 81 82 83 84 85 86 PART NO. 781-0492A 726-0106 781-0692 781-0693 712-0107 781-0698 749-1004 781-0.
SEARS CRAFTSMAN 8 H.P. ENGINE MODEL 143.978005 FOR CHIPPER-SHREDDER MODEL 247.775860 75 71 87 70 69 ooo] 80 83 81 89 47 • 342 t _i__'_ 292 325 _.
SEARS CRAFTSMAN 8 H.P. ENGINE MODEL 143.978005 FOR CHIPPER-SHREDDER MODEL 247.775860 Key No. 1 2 4 5 15 15A 15B 16 17 18 19 20 25 26 28 30 35 36 37 38 40 41 42 43 45 47 48 49 5O 60 65 69 70 71 72 75 8O 81 82 83 84 86 87 89 90 Part No. 35385 27652 30969 30699C 30700 Description RPM Low 1700 RPM High 3450 to 3750 Cylinder (Incl.
SEARS CRAFTSMAN 8 H.P. ENGINE MODEL 143.978005 FOR CHIPPER-SHREDDER MODEL 247.775860 Key No. 261 262 264A 265 275 276 277 277A 278 280 281 282 285 287 290 292 298 300 301 305 Part No. 650788 29747B 650802 33272B 34185B 31588 650729 651036 36908 36799A 33013 650760 35985B 29752 30962 26460 650665 34186A 36246 35554 Description Key Part No.
SEARS CRAFTSMAN 8 H.P. ENGINE MODEL 143.978005 FOR CHIPPER-SHREDDER MODEL 247.775860 Carburetor 20 Key Part Description No. No. 632351 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2O 21 22 23 25 27 28 29 30.
SEARS CRAFTSMAN 8 H.P. ENGINE MODEL 143.978005 FOR CHIPPER-SHREDDER MODEL 247.775860 -11 // 12 13 8 Key Part Description No. No. 59O704 1 590599A 2 590600 3 590696 4 590601 5 59O697 6 590698 7 590699 8 590700 11 590705 12 590535 13 590701 Recoil Starter Spring Pin (Incl.
:or the repair or replacement parts you need delivered directly to yourhome Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1-800-366 PART (1-800-366-7278) For in-home major .
Manual del Propietario CRRFTSMRN 8.0 HP Capacidad de astillado de 3" de dia.metro ASTILLADORA-DESMENUZADORA Modelo No. 247.775860 PRECAUClON: Antes de operar este equipo lea y observe todas las reglas e instrucciones de seguridad Sears, Roebuck and Co.
Contenido Informaci6n de garantfa Pr_.cticas seguras de operaci6n Ensamblado Operaci6n P#,gina Contenido P&gina Mantenimiento 11 2 Servicio y Ajuste 14 3 Almacenamiento fuera de temporada 17 5 8 G.
& & Este simbolo indica instrucciones importantes de seguridad las cuales, si no se observan, pueden poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de otras personas. Lea y observe todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar su astilladora-desmenuzadora a gasolina.
• Nunca trate de retirar ni vaciar la bolsa colectora cuando el motor estA funcionando. Apague el motor y espere has- taque la helice se detenga completamente.
Tolva Canaleta de descarga Canaleta de la astilladora IMPORTANTE: Esta unidad se despacha sin gasolina ni aceite en el motor. Vea la secci6n de OPERACION de este manual para las recomendaciones sobre combustible y aceite de motor adecuados, despues del ensamblado.
3. HERRAMIENTAS REQUERIDAS 1. Llaves de 1/2" o ajustables 2. Llaves de 7/16" o ajustables 3. Embudo 4. DESCONEXlON DE LA BUJIA • Desconecte el cable de la bujfa y mu_valo alejado de la bujfa antes de ensamblar la astilladora-desmenuzadora.
o Ajuste el perno. Esto asegurar_, el conjunto de la tolva a la gufa de entrada. Para elevar la tolva, sujetela por el mango y lev_ntela hasta que calce en posici6n. Vea la figura 5. Para bajar la tolva, suj6tela por el mango y tire de la barra de desenganche.
Antes de operar su astilladora-desmenuzadora lea este manual del propietario y las reglas de seguridad. Compare las il- I ustraciones con su astilladora-desmenuzadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los varios controles y ajustes.! Guarde este manual para referencia futura.
Detencibn del motor Mueva la palanca de control del acelerador a la posici6n STOP. Desconecte el cable de la bujia y alejelo de la bujfa para prevenir un arranque accidental. _ ADVERTENCIA: Refierase nuevamente a las reglas de seguridad en las pdginas 3 y 4 de este manual, antes de usar esta astilladora-des- menuzadora.
4. ARRANQUE DEL MOTOR ADVERTENClA: AsegL_rese que ninguna perso- na ademds del operador est_ parada cerca de la astilladora-desmenuzadora al arrancar u operar. No opere esta astilladora-desmenuzadora a menos que el deflector de la canaleta haya sido correctamente instalado y est_ asegurado con las perillas manuales.
descarga el material, es posible que lacuchilla desmenuza- dora y/o las cuchillas astilladoras est_n desafiladas y requie- ran afilarse o reemplazarse. Refierase a la secci6n de Servicio y Ajustes. IMPORTANTE: Hay un tamiz de desgranadora ubicado den- tro del armaz6n enel _.
MANTENIMIENTO @ I O Aceitar los puntos de pivote _/ O a O Limpiar la desmenuzadora */ _/ n Inspeccionar el aceite del motor _/ Cambiar el aceite del motor _J _/ Limpiar el filtro de aire _/ 0 Limpiar el motor _/ Reajustar la bujia _J _/ Limpiar el silenciador 4 _/INSPECCIONAR f FECHAS DE SERVICIO 2.
Para prestar servicio al filtro de aire 1. Preste servicio al prefiltro despues de cada 25 horas de uso, o por Io menos una vez por temporada. 2. Preste servicio filtro cada 100 horas de uso, o por Io menos una vez por temporada. 3. Preste servicio al prefiltro y al filtro m_s frecuentemente bajo condiciones polvorientas.
Silenciador _i ADVERTENClA: No opere la astilladora-des- menuzadora sin un silenciador ni manipule el sistema de escape. Los silenciadores o supre- sores de chispas dafiados pueden crear un riesgo de incendio. Inspeccione peribdicamente y reempl_celo si fuera nece- sario.
2. AFILADO O REEMPLAZO DE LAS CUCHILLAS Cuchillas de la astilladora • Desconecte el cable de la bujfa y muevalo alejado de la bujfa. • Extraiga el tamiz de la desgranadera segt_n se instruye en la secci6n previa. ° Usando una Ilave de 1/2", extraiga la canaleta de la astil- ladora extrayendo tres tuercas hexagonales y arandelas.
• Una cuchilla desequilibrada causara una vibraci6n excesi- va al girar a altas velocidades y puede causar dafios a la unidad, la cuchilla puede probarse porequilibrio equili- br_ndola sobre un destornillador de hoja redonda o sobre un clavo. Desgaste el metal dellado mas pesado hasta quela unidad est6 uniformemente equilibrada.
_ ADVERTENCIA: Nunca almacene la mAquina con combustible en el tanque de combustible, dentro de un edificio donde los humos pueden alcanzar una llama expuesta o chispa, o donde est6n pre- sentes fuentes de encendido tales como calenta- dores de agua caliente y de ambientes, homos, secadores de ropa, cocinas, motores electricos, etc.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCION CORRECTORA El motor no arranca 1. 1. 2. 3. 4. Perdida de potencia, funcionamiento err_.tico El motor se sobrecalienta Demasiada vibraci6n La unidad no descarga La velocidad de descarga disminuye considerablemente o cambia la composici6n del material descargado.
F Sears se complace en ofrecer a sus clientes servicio de reparaci6n de aparatos electro- dom_sticos y electrbnicos de todas las marcas. En Sears, usted puede contar con operadores en espa_ol, a los que puede Ilamar sin cargo alguno.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Craftsman 247.77586 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Craftsman 247.77586 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Craftsman 247.77586 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Craftsman 247.77586 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Craftsman 247.77586, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Craftsman 247.77586.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Craftsman 247.77586. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Craftsman 247.77586 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.