Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VP-8122 del fabbricante Concept
Vai alla pagina of 68
CZ SK PL HU LV EN DE P odlahový v ysavač P odlahový v ysávač Odkurzacz P adlóporszívo Grīdas putekļu sūcējs Floor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP8122.
.
3 VP 8122 CZ T echnické parametry Napětí 220 – 240 V , 50/60 Hz Příkon nom. 1600 W , max. 1800 W Hlučnost ≤ 74 dB(A) Sací výkon 23 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: t /FQPV.
4 VP 8122 CZ POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Mřížka výstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10.
5 VP 8122 CZ PŘÍSL UŠENST VÍ ÀUŞSCJOPWÈIVCJDFTLBSUÈŘLFN 4MPVäÓ Lʸ WZTÈWÈOÓ U ŞäLP QżÓTUVQOâDI QSPTUPSƉ KBLP KTPV OBQż SBEJ.
6 VP 8122 CZ KONTROLA PLNOSTI PRA CHOVÉHO SÁČKU 1PLVEKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPW ÏIPTÈŘLVŘFSWFOâ JIOFEQSPWFśUFWâNŞOVQSBDIPWÏIPTÈŘLV Upozornění: .
7 VP 8122 CZ ČIŠTĚNÍ AVÝ MĚNA FIL TRU VÝ STUPU VZDUCHU 0UFWżFUFNżÓäLVWâTUVQVW[EVDIVWʸ[BEOÓŘÈTUJWZTBWBŘF0CS 7ZKN.
8 VP 8122 CZ OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ 1SFG FSVKUFSFDZLMBDJPCBMPWâDINBUFSJÈMƉBʸTUBSâDITQPUżFCJŘƉ ,SBCJDFPETQPUżFCJŘFNƉäFC âUEÈOBEP.
9 VP 8122 SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJOBLBLPKFPQÓTBOÏWʸUPNUPOÈWPEF t 1SFEQSW âNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[P.
10 VP 8122 SK JEFÈMOVEŰäLVLÈCMB/FPEWÓKBKUFQSÓWPEOâLÈCFM[BŘFSWFOPV[OB ŘLPV t 4QPUSFCJŘKFWIPEOâMFOOBQPVäJUJFWʸEPNÈDOPTUJOJFKF.
11 VP 8122 SK POUŽITIE VY SÁ V A ČA 1SFE QPVäJUÓN W ZTÈWBŘB TB QSFTWFEŘUF äF TÞ TQSÈWOF VNJFTUOFOÏ Bʸ VQFWOFOÏ mMUSF Bʸ QSBDIPWÏ WSFDLP 0EW.
12 VP 8122 SK K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A "LKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPWÏIPWSFDLBŘFSWFOâ JIOFśWZNFŵU FQSBDIPWÏWSFDLP Upozornenie: BLKFQ.
13 VP 8122 SK RIEŠENIE Ť AŽK OSTÍ Problém Príčina Riešenie .PUPSOFQSBDVKF /FTQSÈWOFBMFCPNÈMP[BTVOVUÈ [ÈTUSŘLBEP[ÈTVWLZ 4LPOUSPMVKUFQSJQPKFOJF[ÈTUSŘLZ ;ÈTVWLBOJFKFOBQÈKBOÈ 4LPOUSPMVKUFQSÓUPNOPTƃOBQÊUJBOBQS JOâNTQPUSFCJŘPN .
14 VP 8122 SK OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA 1SFG FSVKUFSFDZLMÈDJVPCBMPWâDINBUFSJÈMPWBʸTUBSâDITQPUSFCJ ŘPW ÀLBUVűBPETQPUSFCJŘBNÙäFCZƃEBOÈ.
15 VP 8122 PL UW AGI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: t /JFOBMFƒZVƒZ XBŗVS[ŕE[FOJBXTQPTØCJOOZOJƒQPEBOPXOJOJF KT[FKJOTUSVLDKJ t 1 S[FE SP[QPD[ŢDJFN.
16 VP 8122 PL t 1 S[FES P[QPD[ŢDJFN PELVS[BOJBOBMFƒZ SP[XJOŕŗQS[FX ØE[BTJMBKŕDZ OB PEQPXJFEOJŕEVHPžŗ ő ØUZ[OBD[ FLOB QS[FXPE[JF [BTJ.
17 VP 8122 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI – MONT AŻ ODKURZACZA UW AGA 1S[FESP [QPD[ŢDJFNNPOUBƒVMVCEFNPOUBƒVXZQPTBƒFOJBOBMFƒZ[B XT[FXZKŕŗXU ZD[LŢ[ʸHOJB[ELB .
18 VP 8122 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ +FƒFMJXTLBƑOJLOBQFOJFOJBUPSFCLJOBLVS[KFTUD[FSXPOZ OBMFƒZOBUZDINJBTUX ZNJFOJŗUPSFCLŢ Uwaga: KFƒFMJQ.
19 VP 8122 PL CZYSZCZENIE I WYMIANA FIL TRA WYDMUCHU POWIETRZA 0UXPS[ ZŗLSBULŢXZENVDIVQPXJFUS[BXUZMOFKD[ŢžDJPELVS[BD[ B3ZT 8ZKŕŗ.
20 VP 8122 PL OCHRONA ŚRODOWISKA /BMFƒZQSFGFSPXBŗPE[ZTLNBUFSJBØXPQBLPXBOJP XZDIJʸTUBS ZDI VS[ŕE[FŴFMFLUSZD[OZDI 1VEPVS[ŕE[FOJBFMFLUSZD[OFHPNP.
21 VP 8122 HU K ÖSZÖNETN YIL V ÁNÍT ÁS Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja! A készülék első h.
22 VP 8122 HU kodását. • A tartozékok csatlakoztatása során, illetve a készülék tisztítása vagy meghibásodása esetén a készüléket kapcsolja ki, majd a hálózati vezetéket húzza ki.
23 VP 8122 HU KEZELÉSI UT ASÍT ÁS - A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍT ÁSA: FIGYELMEZTETÉS: A készülék összeállítása, ill. a tartozékok cseréje előtt a hálózati csatlako zódugót mindig húzza ki a hálózati aljzatból! 1.
24 VP 8122 HU A PORZSÁK TELÍTETTSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE Amennyiben a porzsáktelítettség-jelző teljesen pir os, azonnal cserélje ki a porzsákot! Figy elmeztetés: Amennyiben a porzsák cseréje.
25 VP 8122 HU A KIMENETI SZŰRŐ TISZTÍT ÁSA ÉS CSERÉ JE V egye ki a k imeneti szűrőt (6. ábra)! Ezen porszívótípus a kimeneten H.E.P .A. szűrővel (7.
26 VP 8122 HU SZERVIZ A jelentősebb karbantar tásokat vagy javítások at – amelyek a készülék megbontásával járnak – kizárólag szakszervíz végezheti! K ÖRNYEZETVÉDELEM • A csomago.
27 VP 8122 LV T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 220 – 240 V , 50/60 Hz Jauda nom. 1600 W , max. 1800 W T rokšņa līmenis ≤ 74 dB(A) Sūkšanas jauda 23 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NOR ĀDĪJUMI.
28 VP 8122 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Gaisa izplūdes režģis 4. Grīdas tīrīšanas uzgalis 5. Lokanā caurule 6. Jaudas regulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9.
29 VP 8122 LV PIEDERUMI 3JFWPUBJTV[HBMJTBSCJSTUJ ,PNCJOŠUBJT SJFWPUBJT V[HBMJT JS J[TUSŔEŔUT UūSūÝBOBT WJFUŔN B S TBSFäťūUV QJFL ŲVWJ.
30 VP 8122 LV PUTEKĻU MAISA SA TURA LĪMEŅA PĀRBA UDE ,BENBJTBMūNFŶBJOEJLBUPSTLŲƇTUTBSL BOTOFLBWŠKPUJFTOPNBJOJFUQVUFLŲVNBJTV Brīdinājums: KBNBJTBMūNF.
31 VP 8122 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA "UWFSJFUHBJTBJ[QMƇEFTSFäťJQVUFLŲVTƇDŠKBBJ[NVHVS ŠKŔEBŲ ŔBUU .
32 VP 8122 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA t*FTBLŔNOPEPUJFTBJŶPKVNBNBUFSJŔMVTVOWFDŔTJFSūDFTPUSSFJ[ ŠKBJQŔSTUSŔEFJ t*FSūDFTLBTUJWBSOPEPUÝůJS.
33 VP 8122 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: t %POPUVTFUIFBQQMJBODFJOBEJõFSFOUNBOOFSUIBOEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBM t 3FNPWFBMMQBDLBHJOHBOENBSLFUJOHNBUFSJBMTGSPNUIFBQQMJBO D FCFGPSFZPVVTFJUG PSUIFmSTUUJNF t .
34 VP 8122 EN t 6OXJOEUIFOFDFTTBSZMFOHUIPGQPXFSTVQQMZDPSECFG PSFVTJOHUIFBQQMJBODF 5IFJEFBMMFOHUIPGUIFQPXFSTVQQMZ DPSEJTNBSLFECZ.
35 VP 8122 EN AC CESSORIES 4MPUUFEOP[[MFXJUIBCSVTI 5IF TMPU OP[[MF BEBQUFS JT VTFE GPS WBDVVNJOH QMBDFT UIBU BSF EJöDVMU UP BDDFTT.
36 VP 8122 EN CHECKING THE DUST C OLLECTION BAG FILL 8IFO UIF EVTU SFUFOUJPO CBH mMM JOEJDBUPS CFDPNFT SFE EVSJOH PQFSBUJPO SFQMBDF UIF GVMM EVTU SFUFOU.
37 VP 8122 EN CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FIL TER 0QFOUIFBJSPVUMFUHSJEJOUIFBQQMJBODFA TSFBSTFDUJPO'J H 3FNPWF U.
38 VP 8122 EN ENVIRONMENT AL PRO TECTION 1BDLBHJOHNBUFSJBMTBOEPCTPMFUFBQQMJBODFTTIPVMECFSFDZDMF E 5IFUSBOTQPS UCPYNBZCFEJTQPTFEPGBTTPSUFE.
39 VP 8122 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: t #FOVU[FO4JFEBT(FSÊUOJDIUBVGBOEFSF 8FJTF BMTJOEJFTFS"OMFJUVOHCFTDISJFCFOJTU t &OUGFSOFO4.
40 VP 8122 DE 4UFDLFSBVTEFS4UFDLEPTFNJUFMFLUSJTDIFS4QBOOVOH t 7PSEFN (FCSBVDIEFT (FSÊUFTXJDLFMO 4JFEJF FOUTQSFDIFOEF-Ê OHF EFT;VMFJUVOHTLBCFMT BC%JFHFMCF .
41 VP 8122 DE ZUBEHÖR 4DIMJU[EàTFNJU#àSTUF %JFOU [VN "CTBVHFO WPO TDIXFS [VHÊOHMJDIFO #FSFJDIFO XJF [ # )FJ[LÚSQFSO -à.
42 VP 8122 DE REST VOL UMEN DES ST A UBSA UGERBEUTELS PRÜFEN 4PGFSOEFS*OEJLBUPSEFT3FTUWPMVNFOTEFT4UBVCTBVHFSCFVUFMTSPUJTUXFDITFMO4JFTPG PSUEFO4UBVCTBVHFSCFVU.
43 VP 8122 DE /FINFO4JFEFO .PUPSmMUFSIFSBVT"CC %FS' JMUFSLBOOEVSDI "VTLMPQGFOHFS FJOJHU XFSEFO'BMMTEFS.
44 VP 8122 DE UMWEL TSCHUTZ 3FDZDMFO4JFEJF7 FSQBDLVOHTNBUFSJBMJFOVOEBMUF(FSÊUF %JF 7FSQBDLVOHEFT(FSÊ UFTJNTPSUJFS UFO"CGBMMFOUTPSHUXFSE .
Zár u č ní podm ín ky Zár u č n é podmi en ky Kar t a gwar a n cy j n a Gar a nt ija s t alo ns W arra nt y C e r t ifica te www . m y-c o n c e p t .
CZ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka Výrobce (příp . dovozc e) odpovídá za to, ž e výrobek vyhovuje požadavkům právních předpisů a vyhovuje požadavkům stanov ených příslušnými t echnickými normami.
Vyřízení r eklamace Jedná-li se o odstranitelnou vadu, má spotřebitel prá vo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady . Není-li to vzhledem k povaze vady neúměrné , může spotřebitel požadovat dodání no vého výrobku bez vad (výměnu), nebo týk á-li se vada jen součásti výrobku, výměnu takové součásti.
PODROBNOSTI O PRODUKTU Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: Výrobc e: Jindřich Valenta - ELK O Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republik a, tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČ O 13216660 email: servis@my- concept.
49 VP 8122.
Záruka Výrobca (príp . dovozca) zodpo vedá za to , že výrobok vyhovuje požiadavkám právnych predpiso v a vyhovuje požiadavkám stanovený ch príslušnými technickými normami.
Vyba venie reklamácie Ak sa jedná o odstrániteľnú vadu, má spotrebiteľ pr ávo na bezplatné, v časné a riadne odstránenie vady. Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné, mô že spotrebiteľ požadovať dodanie no vého výrobku bez vád (výmenu), alebo ak sa týk a vada len súčasti výrobku, výmenu takej súčasti.
PODROBNOSTI O PRODUKTE Model: Výrobné číslo: Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: Výrobc e: Jindřich Valenta - ELK O Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republik a, tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČ O 13216660 email: servis@my- concept.
53 VP 8122.
GW AR ANCJA Produc ent (lub impor ter) zapewnia, że produkt jest zgodn y z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. P rodukt posiada właściwości, za war te w dokumentacji produktow ej, oczekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane w reklamie prowadzonej przez pr oducenta.
Rozpatrywanie reklamacji W prz ypadku wystąpienia wady , którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego , terminow ego i właściwego usunięcia wady .
Producen t: Výrobc e: Jindřich Valenta - ELK O Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republik a, tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČ O 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com Importer: Elko Valenta P olska Sp.
57 VP 8122.
HU GARANCIÁLIS FEL TÉTELEK A gyártó (ill. f org almazó) a g aranciális id ő szak ala jótállást vállal a terméknek a v onatk ozó m ű s zaki szabv ányokban és f eltét elekben meghatáro zo tulajdonságair a. A jótállási id ő a termék fogyas ztó általi megvásárlását ól számíto 24 hónap.
A k eletke ze hiba jellegének megállapítására kiz árólag a gy ártó, f orgalmaz ó, márk asz erviz, ill. ado esetben bírósági sz ak ért ő jogosult, nem pedig az eladó vagy a f ogyaszt ó. A gar anciális javítás k ere tében kicserélt hibás pótalk atrés zekre a f ogyaszt ó nem tarthat igén yt.
Pār devēja pienākums ir iepazīstināt patēr ētāju ar izstrādājuma parametriem un darbību, kā arī pilnībā un salasāmi aizpildīt garantijas talonu izstrādājuma pārdošanas dienā.
- ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionālas rīcības rezultātā; - ja bojājums ir radies dabas k atastrofas rezultātā; - ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas ap.
EN W ARRANTY TERMS W arran ty The manufacturer (or importer) is responsible for ensuring the product complies with the requir ements of applicable legal regulations as well as those of the relevant t echnical standards.
The customer must submit proof of having c oncluded a purchase contract for the product by producing the receipt. While ling their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferr ed complaint application method.
Manufacturer Jindřich Valenta - ELK O Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Czech Republic, tel.: +420 465 471 433, fax +420 465 473 304, Compan y ID No.
.
.
SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISNÝ CH STREDISIEK WYKAZ PUNKT ÓW SERVISOVY CH SZ OL GÁL T A TÓK LIST Á JÁ T Česká r epublika Název Ulice PSČ Město T elefon F ax E-mail ELKO V ALENT A-SERVIS Vysokomýtská 1800 565 01 CHOCEŇ 465 471 433 465 473 304 servis@my-concept.
Jindřich V alenta – ELK O V alenta Czech Republic Vysokomýtská 1800,565 01 Choceň T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELK O V alenta – Slovakia, s.r .o . Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466 www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Concept VP-8122 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Concept VP-8122 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Concept VP-8122 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Concept VP-8122 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Concept VP-8122, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Concept VP-8122.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Concept VP-8122. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Concept VP-8122 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.