Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PP 3411 del fabbricante Clatronic
Vai alla pagina of 40
Bed ien ung san lei tun g/G ara nti e Gebr uik saan wij zin g • Mode d’e mplo i • Ins truc cio nes de s ervici o Manu al de i nstr uçõe s • Ist ruzi oni per l’u so • In stru ctio n Ma nu.
2 DE U T S C H All geme ine Si ch erh eit shi nw eise Lese n S ie v or Inb etr ieb nahm e di eses Ge rät es die Bed ienu ngs- anle itu ng s ehr sor gfä ltig dur ch und be wa hre n Si e di ese ink l. Gar anti esch ein , K asse nbo n un d na ch M ögl ichk eit d en K arton mit Inn env erpack ung gut au f.
3 DE U T S C H Es i st nich t f ür d ie A nw end ung in l and wirtsch aftlic hen Anw esen o der vo n K unden in H ot els, M ot els und and ere n W ohne inri cht unge n be sti mmt.
4 DE U T S C H W ARN UNG: • Die P artypfa nne ist w ähr end der Ben utzu ng heiß ! • Aus de m De ck el t ritt he ißer Dam pf a us. Nach de m G ebr auc h • Möch te n Si e d en B etr ieb bee nden , st ellen Sie zue rst den T empe ratu rr egle r au f 0 (A us) und zie hen dann de n St ecke r aus der St eckdose .
5 DE U T S C H Gara ntiea bw ick lun g Soll te Ihr Ge rät inn erha lb d er G ara ntie z eit eine n M ange l au fw ei- sen, bi tte n w ir S ie, uns Ihr en Gar anti eans pruc h m itzu tei len .
6 NE D E R L A N D S Alge men e v eili ghe ids ins tru cti es Lees v óór de inge brui knam e v an dit app ara at d e h andl eidi ng uit erst z orgvul dig doo r en be wa ar d ez e goed , sa men met he t gar ant iebe wijs, de k ass abon en z o mo geli jk de d oos me t de binn en ve rpak king .
7 NE D E R L A N D S • Na ins truc tie en m et ina chtn emin g v an de gebr uik saan wijzin g mag he t ap par aat • in p erso neel sk euke ns, in w ink els, k antor en en a nder e comm erc iële ru imt en • in b ed and bre akf ast -pen sion s wor den geb ruik t.
8 NE D E R L A N D S W AAR SCHU WING: • De p artypan is hee t ti jde ns h et gebr uik ! • Via he t de kse l k omt he te st oom vr ij. Na ge bru ik • Om h et app ara at u it t e scha k elen , z et u de t emper atuu rre - gela ar op 0 (ui t) e n t rek t u de net st ek er u it de c onta ctd oos.
9 FR A N ÇA I S Con sei ls géné rau x d e sé cur ité Lise z a tte nti ve ment ce mod e d’ empl oi a van t de me ttr e l’app ar eil en m arc he pour la pre miè re foi s.
1 0 FR A N ÇA I S • dans le s cu isin es, pou r le s em plo yés dan s de s m aga - sins , d es b ure aux et aut res do main es c omme rci aux • dans de s pe nsio ns d e f ami lle Il n ’est pas.
1 1 FR A N ÇA I S Apr ès uti lis ati on • Si v ous s ouha it ez a rrê te r l’ appa re il, tou rne z d’ abor d le v ari a- te ur d e t empéra tur e su r 0 (Ar rêt ) pu is débr anc hez le c âble d’al ime ntat ion.
1 2 ES PAÑ O L Ind ica cio nes gen era les de se gur ida d Ant es de l a p uest a e n se rvicio de est e a par ato lea de te nida - ment e el m anu al d e in stru cci ones y g uar de é st e bi en i ncl uido la gar ant ía, el r ecibo de p ago y s i es pos ibl e ta mbié n el ca rtón d e emba laj e co n e l em bala je int eri or .
1 3 ES PAÑ O L No e stá des tina do p ara la apl icac ión en m ans ione s agr ícol as o por cl ient es en hot eles, mot eles y ot ros ti pos de res ide ncia s.
1 4 ES PAÑ O L • Desp ués de final izar el pr oces o de coc ció n, l a co mida se pued e m ant ene r ca lien te aju sta ndo la posi ción 1 . A VISO: • ¡La sarté n e spec ial par a fie sta s es tá cali ent e dura nte la util iza ción ! • Sale v apo r ca lien te de la t apa der a.
1 5 PO R T U G U Ê S Ins tru çõe s g erai s d e s egu ranç a Ant es de p ôr est e a par elho a func iona r , leia mui to at enta men te as i nst ruçõ es d e em pr ego e gu ard e-as mui to bem , ju ntam ent e com o t alão de gar antia, o t alão de comp ra e, t anto q uan to poss ív el, a emb alag em com os e lem ent os i nt erio res .
1 6 PO R T U G U Ê S V olu me de fo rne cim ent o F rigidei ra T ampa de vid ro T ermo sta to P ega Cor oa 1 v edant e d e si lico ne 1 pa raf uso gra nde 1 an ilh a 2 di spo siti vo s de pr ot ecç ão c ontr a o cal or 4 pa raf usos pe quen os Ant es da pr ime ira uti liz açã o • Re mo va a e mbal age m.
1 7 PO R T U G U Ê S A VISO: • Dur ant e o fun cion ame nto , a frig ide ira est ará mui to que nte . • Da t amp a sa irá v apor que nt e. Apó s a ut ili zaç ão • Se d ese jar des lig ar o apa re lho, col oque em pri meir o luga r o r egu lado r da t empe rat ura em 0 (d esli gad o) e r eti re a fi cha da t omada.
1 8 IT A L I A N O Norm e d i s icu rez za gene ral i Prim a d i me tter e in fun zio ne q uest o appa re cchi o, l egg ere mol to att entame nte le ist ruzi oni per l’u so e con serv arle con cur a uni- tam ent e al ce rtificat o di g aranzi a, a llo sco ntri no e , se po ssib ile, alla sc ato la d i c artone co n la con fe zion e in te rna.
1 9 IT A L I A N O • A se con da d elle is truz ioni e o sserv azi oni del man uale per l‘ uso, l‘ app are cch io p uò e sser us ato • in c uci ne p er g li impi ega ti d i ne gozi , u ffici.
20 IT A L I A N O A VVISO: • Dur ant e i l fu nzio nam ent o la pad ell a pe r pa rty è ca ldis si- ma! • Dal cop erc hio fuor iesc e v apore . Dop o l ’us o • Quan do si d esid era por re te rmin e a l fu nzio name nt o, m ett ere prim a i l r egol at ore di te mper atu ra s u 0 (Off) e p oi s taccar e l a spin a.
EN G LI S H 2 1 Gen era l S afe ty I nst ruc tio ns Re ad t he oper ati ng i nstr uct ions car efully bef ore p utt ing the appl ian ce i nto op erat ion and k eep the in stru ctio ns i ncl udin g t he wa rra nty , the rec eip t an d, i f p ossi ble, th e bo x wi th t he int ernal pack ing.
EN G LI S H 22 Sco pe of del iv ery P an Glas s l id Ther mos tat Knob Coll ar 1 si lic one gas ke t 1 la rge scr ew 1 w asher 2 he at shie lds 4 sm all scr ews Bef ore I nit ial Us e • Re mo ve th e pa ckag ing.
EN G LI S H 23 W ARN ING: • The P arty P an is hot dur ing use ! • Hot st eam is emi tt ed f rom th e li d. After Us e • T o sw itc h t he d ev ice off, fi rst tur n t he t empera tur e r egulat or to 0 ( Off) a nd r emov e the plu g f rom the so ck et.
2 4 J ĘZ Y K P O L SK I Ogó lne w ska zó wki b ezp iec zeń stw a Prz ed uruc hom ieni em u rząd ze nia pr oszę bar dz o d okła dnie prz eczyta ć in stru kc ję obsł ugi . Pr osz ę za cho wać j ą wr az z ka rtą gw ara ncyj ną, par ago nem i w miar ę możl iw ości ró wnież karto - nem z o pak owan iem we wnętrzn ym.
25 J ĘZ Y K P O L SK I • P o pr ze szk oleniu i z uw zglę dnie niem in stru kc ji o bsł ugi urzą dz enie mo ż e b yć używ ane • w k uch niac h dl a p raco wnik ów w s klep ach , bi ura ch .
26 J ĘZ Y K P O L SK I OS TRZE ŻENI E: • P at elni a na pa rty jest gor ąca pod cza s je j uży cia ! • Z po krywki uc hodz i go rąc a pa ra. Po uż y ciu • Jeśl i c hcą P ańs two zak ończy ć uż yc ie, to na jpie rw pro szę prz estaw ić reg ulat or te mpe ratu ry na 0 ( Wyłą cz one) i wy cią- gnąć wty czkę z g nia zdka .
27 J ĘZ Y K P O L SK I Zna cze nie sy mbo lu „P ojemn ik na śmi eci “ Pro szę osz częd zać nasz e śr odo wis ko , sp rzęt ele ktry czn y nie nale ży do ś miec i do mo wy ch.
28 M AG Y A R U L Ált alá nos bi zt ons ági rendsz abá ly ok A k észülé k ha szn álat ba v éte le előt t go ndos an olv assa v égig a hasz nál ati utas ítá st, és őriz ze me g a gar anc iale véll el, a p énzt ári ny ugt áv al és leh ető leg a c soma goló karto nnal , i ll.
29 M AG Y A R U L • A k észülé kk el va ló m egi smerk edés utá n és a h aszn ála ti útmu tat ó bet artása mel let t a k észü lék et cs ak • bolt okban, ir odák ban és más k ere sk ede lmi te rüle ten dolg ozó i ka ntin ban • ve ndé gház akba n lehe t hasz náln i.
30 M AG Y A R U L FIG YELME ZTET ÉS: • A pa rty-se rpen yő a h asz nála t al att fe lfo rró sod ik. • A f edőből fo rró gőz lép ki . Has zná lat ut án • Ha b e a karj a f ejezni a m .
3 1 У КР А Ї Н С Ь К А Заг аль ні вка зів ки щод о б езп еки Пере д п рийн яття м в екс плуа таці ю ць ого при ладу дуж .
32 У КР А Ї Н С Ь К А Прил ад не п ризн ачає тьс я дл я ви кори ста ння у сі льсь ко- госп ода рчих під приє мст вах аб.
33 У КР А Ї Н С Ь К А Екс плу ата ція пр ила ду • Пере д т им я к за стос ува ти с ково роду дл я пр игот уван ня стра .
34 РУ С С К И Й Общ ие ука зан ия по тех ник е б езо пас нос ти Пере д н ачал ом э кспл уат ации при бора вн имат ельн.
35 РУ С С К И Й • Не п одк люча йте приб ор к вн ешне му в ыкл ючат елю с ча - совы м м ехан измо м ил и к отд ельн ой т еле меха ниче ской сист еме .
36 РУ С С К И Й П РИМЕ ЧАНИ Е: Элек тро приб ор н агре лся до рабо чей тем пера туры , ес ли конт рол ьная лам почк а т ермо стат а по тух ла.
05-PP 3410_3411.indd 37 23.02.11 17:58.
05-PP 3410_3411.indd 38 23.02.11 17:58.
05-PP 3410_3411.indd 39 23.02.11 17:58.
D-4 7906 K empe n/Ge rman y · I ndus tri erin g Os t 4 0 Int ernet: ht tp:/ /www .clat roni c.d e · emai l: i nf o@cl atr onic .de Stünings Medien, Krefeld • 02/1 1 05-PP 3410_3411.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Clatronic PP 3411 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Clatronic PP 3411 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Clatronic PP 3411 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Clatronic PP 3411 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Clatronic PP 3411, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Clatronic PP 3411.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Clatronic PP 3411. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Clatronic PP 3411 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.