Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BS 1281 del fabbricante Clatronic
Vai alla pagina of 53
B oden st auBsa ug er St ofzuig er • Aspir ateur - traîn eau • Aspir adora • Asp irado r • A spirap olv ere a carr ello • Gulv støv suger Floo r -type v acu um cle aner • Odk urzacz • .
2 DE U T S C H NE D E R L A N D S FR A N ÇA I S ES PAÑ O L PO R T U G U Ê S IT A L I A N O N O R SK EN GL I S H J ĘZ Y K P O L S K I ČE S K Y MAGY AR U L РУ С С К И Й DEUTSCH Inh alt Über sicht der Be diene lement e ..... ...... ..... ...
3 Übe rsich t de r Bed iene lemen te Ov erzich t va n de bedien ingsel ement en • List e des différ ents éléme nts de comm ande Indi cació n de l os ele ment os de manej o • D escriç ão dos.
4 DE U T S C H All gemei ne Si cher heit shin weis e Lese n Sie vor Inbe triebn ahme dieses Gerä tes d ie Be dienun gs- anle itung sehr sorgf ältig durc h und bew ahren Sie diese inkl. Gar anties chein , Kas senbon und nach M öglic hkei t den Karton mit Innen ver packu ng gut auf.
5 DE U T S C H Saug leist ungsre gler Nied rige Saugle istun g: F ür Gar dinen , empfi ndlich e St offe. Mitt lere Saugl eistu ng: Für hochfl orige V elour step piche und T ext ilböde n. Hohe Saug leistu ng: Für robus te T epp iche u nd F ußbö den.
6 DE U T S C H • Setz en Sie di e Baut eile wiede r ein. • Bef estige n Sie den S taubb e- hält er w ieder , bis d ieser hörbar einr ast et. Nac h jede m dri tten Entle eren oder bei stärk ere .
7 DE U T S C H T echni sche Dat en Mode ll: .... ...... ...... ..... ...... ...... ..... ...... ...... ..... ...... ...... ..... ...... BS 1 28 1 Span nungs vers orgung : ...... ...... ...... ..... ...... ....22 0-2 40 V , 50/6 0 Hz Leis tungs aufnah me: P nom.
8 DE U T S C H Bed eutun g de s Sym bols „Mül lto nne“ Scho nen S ie uns ere Umw elt, E lektr ogerä te g ehöre n nich t in den Haus müll. Nutz en Sie di e für die E ntsor gung v on E lektr ogerä ten vorg ese- hene n Sam melst ellen und g eben dort Ihr e Ele ktrog erät e ab, die Sie nicht mehr benutz en werd en.
9 NE D E R L A N D S Alge mene ve iligh eids instr ucti es Lees vóó r de ingebr uiknam e va n dit appar aat d e hand leidin g uit erst zor gvuldi g door en b ewaa r dez e go ed, s amen m et he t gar antie bewij s, de kassa bon e n zo moge lijk d e doos met de binn env erpak king.
1 0 NE D E R L A N D S Zuig kracht regela ar Geri nge z uigkra cht: vo or gor dijne n en g ev oelig e sto ffen Gemi ddeld e zuig krach t: voor hoogpo lige tapij ten e n te xti ele vloe rbedek kingen H.
1 1 NE D E R L A N D S Re inig d e filt er na ieder derd e legi ng of bij s terk ere ve rontr einig in- gen, door stro mend w at er te gen d e blaa srich ting i n door het filte r vlie s te late n lop en.
1 2 NE D E R L A N D S Bet ek enis van het sym bool ‘vui lnise mmer’ Besc herm ons mi lieu, elekt rische appar ate n hor en nie t in het huis afv al. Maak voo r he t afv oere n va n ele ktrisc he app arat en ge bruik van de v oor geschr ev en v erzam elpunt en e n gee f daar de el ektris che appa rat en af die u niet meer gebrui kt.
1 3 FR A N ÇA I S Con seils géné raux de sé curi té Lise z att entiv eme nt ce mode d ’empl oi a vant de m ettr e l’ap pare il en m arche pour la pr emièr e f ois.
1 4 FR A N ÇA I S Rema rque: tene z comp te d u ra yo n d’a ction limit é dû à la long ueur de câb le! V ari ateur de pu issanc e d’a spirati on F aible puiss ance: pour ride aux, t issus fragi les.
1 5 FR A N ÇA I S sens des aiguil les d’ une mont re ( cf. il lustr . 3). Dans u ne deux ième étape , il est po ssible de r eti rer l a gar nitur e du filtre par le ba s. P our n ett oy er le filtr e du mot eur , sec ouez-l e et bro ssez-l e dél icate ment.
1 6 FR A N ÇA I S Don nées tec hniqu es Modè le:.. ...... ..... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ..... ...... . BS 1 28 1 Alim entat ion: .... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ..... .....22 0-2 40 V , 50/ 60 Hz Cons ommat ion: Puis sance nom.
1 7 ES PAÑ O L Ind icaci ones gene rales de s egur idad Ant es de la pu esta en se r vicio de e ste apara to le a det enid a- ment e el manua l de instru ccione s y g uarde éste bien inclu ido la gar antía , el r ecib o de p ago y si es posib le tam bién el cartó n de emba laje con el emba laje inter ior .
1 8 ES PAÑ O L Regu lador de po der de aspir ación P oder d e asp iraci ón baj o: P ara cortinas , te las de licada s. P oder d e asp iraci ón med io: Pa ra mo queta s de t erc iopelo con pelo alt o o su elos de te xtil. P oder d e asp iraci ón alt o: P ar a moqu etas robu stas y suel os.
1 9 ES PAÑ O L haci a aba jo. Li mpie el filt ro pro tec tor d el mo tor sacudi endo y ce pilla ndo el filtr o muy sua ve. • Insert e de n uev o los eleme n- to s. • Fije nue vame nte el r ecipie nte de l lenad o de p olvo , has ta que ést e enc aje d e fo rma au dible.
20 ES PAÑ O L Est e apa rato se h a e xami nado s egún las no rmativ as a ctual es y vi gent es de la Co munida d Eur opea, como p.ej. compa ti- bili dad e lectr omagné tica y dir ectiv a de baja ten sión y se ha cons truid o segú n las más n uev as es pecific acione s en razón de la s eguri dad.
2 1 PO R T U G U Ê S Ins truç ões ge rais de s egura nça Ant es de pôr e ste apar elho a funci onar , le ia mui to a tent ament e as i nstru ções d e empr ego e guar de-as muit o bem, junt ament e com o tal ão de gara ntia, o tal ão de compr a e, t anto quant o poss ív el, a embal agem c om os eleme ntos inte rior es.
22 PO R T U G U Ê S 3. Selec cione a pot ência de as piraç ão no respe ctiv o re gulado r (Min a Ma x). 4. Aspir e ago ra a uma v eloci dade const ante.
23 PO R T U G U Ê S Fig . 3 1 . F iltro para p rote cção d o mot or (no reci pient e do lix o) Limp eza d as peç as de filtrage m • Pres sione a te cla pa ra so ltar o r ecipi ente do li xo e re tire- o do r espe ctiv o comp artiment o (con sult e a fig .
2 4 PO R T U G U Ê S Caus a pos sív el: Enco ntra- se um corpo estra nho n a mang ueira ou no bocal de a spira ção. Solu ção: Cont role se os acess órios contê m corpo s est ranho s. Car acter ísti cas t écni cas Mode lo:.. ...... ..... ....
25 IT A L I A N O Norm e di sicu rezza gene rali Prim a di mett ere in fun zione quest o app arec chio, legge re mo lto att entam ente le is truzi oni pe r l’us o e c onserva rle co n cur a uni - tam ente al ce r tific ato d i gar anzia , allo scon trino e, se possib ile, alla scat ola d i carto ne con la c onfez ione inter na.
26 IT A L I A N O 3. Rego lare la po tenz a di a spira zione serven dosi d ell’a pposit o reg olat ore d i po tenza (Min – Max ). 4. Utili zzare quind i l’a ppare cchio opera ndo i n modo da us are una vel ocità sempr e cos tant e. Non è nec essar io ese rcita re pre ssion e sull ’appar ecch io.
27 IT A L I A N O Fig . 3 1 . F iltro salv amot ore (nel racc oglip olve re) Puli zia d el sup porto fi ltro • Pe r sblo ccar e pre mere il ta sto del sacch ettin o da p olv ere e pre lev arlo (ve di dis egno 1). • Svuo tare il co nten itor e del la polv er e (v .
28 IT A L I A N O Rime dio: Svu otar e oppu re l av are gli el ement i. P ossib ile ca usa: Nel flessi bile o nell’ ugell o si t rov a un ogge tto. Rime dio: Cont rolla re g li acc esori in ca so di ottur azion i do vute ad ogge tti. Dat i te cnici Mode llo: .
29 N O R SK Gen erell e si kke rhet san visn inger Les nøy e gje nnom b ruksan visn ingen før du tar appa rate t i b ruk. T a godt va re på bruks anvi sninge n, ga ranti bevi set, kassa lappen og h elst også e ske n med innv endi g emb allasj e. Gis appa rate t vide re t il en tredj eperso n, må bruks anvi sninge n også føl ge med .
30 N O R SK Oppk veil ing T r ykk på kna ppen f or l edning soppkv eil ing og styr l edning en i rikt ig r etnin g. Hol d fa st led ninge n for å unn gå at den slår r undt. T elesk oprø r Rør et k an jus ter es i høyden og de rmed tilp asses indiv iduelt til din kr oppsh øyde.
3 1 N O R SK Ill. 4 2. I nnsug ingsfil ter Inns uging sfilte ret finner du i støv - beho lderr omme t, se pilen. T rykk p å knap pen f or å løsne støvb ehol- der en og ta de n ut. Dra fi lter et ut for ov er . Re ns in nsugin gsfilt ere t ca.
EN GL I S H 32 Gen eral Safe ty Ins truc tions Re ad the oper ating instr uction s car efull y bef ore putti ng th e appl iance into oper ation and k eep the i nstruc tions inclu ding t he wa rranty , the recei pt an d, if possi ble, t he bo x w ith t he in terna l pack ing.
EN GL I S H 33 Cabl e win ding d evic e Pull out the c able u p to the m aximu m leng th in dicat ed wi th th e y ellow mark . Ne ver pull t he ca ble o ut up to t he re d mark as t he cabl e win ding c an be damag ed. Sa id dam ages are n ot co v ered by the warr anty .
EN GL I S H 34 Ill. 4 2. I nlet filter The inle t filt er is to b e fo und in the dus t filt er co mpartment - se e the arr ow . P ress the b utto n to rele ase the dust conta iner a nd th en r emov e it. Pull the fi lter out t ow ards t he fro nt.
EN GL I S H 35 Mea ning of t he “ Dustb in” Symbo l Pro tec t our envi ronme nt: do not dispo se of electr ical e quipm ent in t he do mesti c wa ste. Plea se r eturn any elec trical equip ment that y ou will n o lon ger use to t he co llecti on poi nts p rov ided f or t heir d ispos al.
36 J ĘZ Y K P O L S K I Ogó lne wska zów ki be zpie czeń stwa Prz ed ur uchomi eniem urządz eni a pro szę ba rdz o dokł adnie prz eczyt ać in struk cję obsług i. Pr oszę z acho wać ją wr az z k artą gw aranc yjną, parag onem i w mi arę możliw ości rów nież k artonem z op ako wan iem w ewnę trzny m.
37 J ĘZ Y K P O L S K I 4. T eraz można rozp ocząć odku rzanie w ró wnomi erny m te mpie. Nie ma ko nieczn ości d ocisk ania k ońcó wek do odk urzane j po wierzc hni.
38 J ĘZ Y K P O L S K I Ry s. 3 1 . F iltr o chron y s ilnika (w p ojemn iku kurz owym ) Czy szcz enie w kładu filtra • Naci śnij p rzyc isk od blok owu- jący poje mnik na ku rz i w yjmij poj emnik (patrz rysune k 1). • Opró żnij z awa r to ść zbi ornika kur zu (pa trz rys .
39 J ĘZ Y K P O L S K I Możl iwa przy czyn a: Ciał a obc e w wę żu s sącym lub d yszy . Co r obić : Spr awdź osprzę t, czy nie ma w n im cia ł obc ych. Dan e te chni czne Mode l: .... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ..... ...... ...
40 ČE S K Y Vše obecn é be zpečn ostn í pok yn y Př ed uv edení m to hoto pří stro je do pro vozu si v elmi poz orně pře- čtět e ná vo d k o bsluz e a tent o ná vod spolu se z áruční m list em, pokl adním blok em a podle mož ností i s o balem a vni třním vyba- ve ním o balu d obře uscho ve jte .
4 1 ČE S K Y Zař ízení pro n avíj ení př ív odního kabe lu Pro síme, vytah ujte kabe l maxi málně jen k e zl utém u ozna čení. Ne vytahu jte kabel v zád ném p řípad ě az k červe nému o značen í, pro toz e b y moh lo do jít k pošk oz ení sa mona víjec ího za říz ení.
42 ČE S K Y Po zor: Filt r nikd y nem yjt e v pr ač- ce a pro vyso ušení nepou žíve jte vy soušeč vlas ů. Obr . 4 2. F iltr nasá van ého vz duchu Sací filtr nalez net e v pr ost oru ná do- by na pr ach, viz š ipka. Pro u voln ění nádo by n a pra ch st isknět e tl ačítk o a ná dobu na pra ch vy jmět e.
43 MAGY AR U L Ált aláno s biz ton sági rends zabá ly ok A k észü lék ha sznál atba v ét ele e lőtt g ondos an olv assa vé gig a hasz nálat i utas ítást , és ő rizz e meg a ga ranci alev élle l, a pénztá ri ny ugtá val és l ehető leg a csoma golóka r ton nal, ill.
44 MAGY AR U L Fig yele m: Ügy el jen a kábel hossz úsága által megsz abot t hat ótá vols ágra! Szí vót eljesí tmén y-sz abály ozó Kis szív ót eljesí tmén y: füg göny ökh öz, érzék en y an yag ok - hoz. K öze pes sz ív ótel jesítm ény : erős en bo lyhos vel úrszőn y egekhe z és s zőn yeg padlóh oz.
45 MAGY AR U L Mind en ha rmadik ürít és ut án v agy nagy obb elsz enn ye ződés eset én tisz títsa meg a filt ert úgy , ho gy a fúv ásir ánny al sze mben v ízsug arat fol ya t át a szűr őgy apjún.
46 MAGY AR U L A „ kuka “ pik tog ram j elent ése Kímé lje k örn ye ze tünk et, az ele ktrom os k észül ékek nem a házt artási s zem étbe val ók! Hasz nálja az el ektro mos k észü l.
4 7 Р УС С К И Й Общ ие ук азан ия по тех нике безо пасно сти Пере д нач алом э ксплуа тации прибо ра вни мател ьно .
48 Р УС С К И Й Пор ядок рабо ты с элек тропр ибор ом 1 . Наса дите необхо димую прина длежно сть.
49 Р УС С К И Й Посл е каж дой тр етьей очист ки или при с ильном загря знени и пром ойте фильтр под п роточ ной водо й, на правив струю воды прот ив на правле ния вс асыва ния возд уха.
50 Р УС С К И Й Это издел ение п рошло все н еобход имые и акту альные про- верк и, пр едписа нные д ирект ивой С Е, к п рим.
05-BS 1281.indd 51 23.03.11 12:01.
05-BS 1281.indd 52 23.03.11 12:01.
05-BS 1281.indd 53 23.03.11 12:01.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Clatronic BS 1281 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Clatronic BS 1281 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Clatronic BS 1281 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Clatronic BS 1281 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Clatronic BS 1281, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Clatronic BS 1281.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Clatronic BS 1281. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Clatronic BS 1281 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.