Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BS 1279 del fabbricante Clatronic
Vai alla pagina of 38
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancj.
2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS IT ALIANO УКРАЇНСЬКА ENGLISH JĘZYK POLSKI MA G Y ARUL DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seit e 3 Bedienungsanleitung ........................
3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Element.
4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf.
5 DEUTSCH Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekenn - zeichne t. Beachten Sie diese Hinw eise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUN G: W arnt vor Gefahr en für Ihre Gesundheit und z eigt mögliche V erletzungsrisiken auf.
6 DEUTSCH Garantiebedingungen 1. Gegenüber V er brauchern ge währ en wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monat en ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gew erblichen Nutzung geeignet, gewähr en wir beim Kauf durch Unt ernehmer für das Gerät eine Garan - tie von 12 Monaten.
7 DEUTSCH Garantiebedingungen 1. Gegenüber V er brauchern ge währ en wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monat en ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gew erblichen Nutzung geeignet, gewähr en wir beim Kauf durch Unt ernehmer für das Gerät eine Garan - tie von 12 Monaten.
8 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
9 NEDERLANDS Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aan wijzingen voor uw v eiligheid zijn speciaal gek en - merkt. Neem deze aanwijzingen s trikt in acht om ongev allen en schade aan het apparaat te v ermijden: W AARSC HUWING: waarschuwt voor ge var en voor uw gez ondheid en toont mogelijk letselrisico ’s.
10 NEDERLANDS Uitlaatfilter Uw apparaat beschikt te vens o ver een uitlaatlt er . De lter bevindt zich bij geopend st ofvak in een v entilatierooster bo v en de motor . • T rek het v entilatieroost er naar voren w eg. • V er wijder de lter en reinig dez e z oals eerder beschre ven.
11 FRANÇ AIS Mogelijk oorzaak: De lters zijn v erontreinigd. Maatregel: Reinig de onderdelen. Mogelijk oorzaak: In de zuigerslang of de mondstukken be vindt zich een vreemd voorwerp. Maatregel: Controleer het toebehor en op vreemde v oor w erpen. T echnische gegev ens Model: .
12 FRANÇ AIS Filtre d’échappement: V otr e appareil est en outre équipé d’un ltr e d’échappement. Le compartiment du sachet à poussière ouvert, vous trouv erez ce ltre dans une grille de v entilation au-dessus du moteur . • Retir ez les grilles de ventilation v ers l’av ant.
13 FRANÇ AIS Filtre d’échappement: V otr e appareil est en outre équipé d’un ltr e d’échappement. Le compartiment du sachet à poussière ouvert, vous trouv erez ce ltre dans une grille de v entilation au-dessus du moteur . • Retir ez les grilles de ventilation v ers l’av ant.
14 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior .
15 ESP AÑOL A VISO : Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. A TENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otr os objetos. INDIC A CIÓN: Pone en r eliev e consejos e informaciones para us ted.
16 ESP AÑOL Filtro de salida: Su aparato también dispone de un ltro de salida. Si el soporte de la bolsa está abierto, este ltro se encuentra en una re jilla de ventilación encima del mot or . • Saque la rejilla de v entilación hacia delante.
17 PORTUGUÊS Causa probable: Los ltros están ensuciados. Remedio: Limpie las piezas. Causa probable: En la manguera aspirante o en la t obera se encuentra un cuerpo extraño. Remedio: Controle, si ha y un cuerpo extraño en los accesorios. Datos técnicos Modelo : .
18 PORTUGUÊS Filtro de saída: O aspirador dispõe ainda de um ltro de saída. Encontra est e ltro no compartimento do saco de pó aber t o por cima do motor . • Puxe o ltr o de ventilação para a fr ente e para f ora. • Retir e o ltro e lav e-o como já foi descrit o.
19 PORTUGUÊS Filtro de saída: O aspirador dispõe ainda de um ltro de saída. Encontra est e ltro no compartimento do saco de pó aber t o por cima do motor . • Puxe o ltr o de ventilação para a fr ente e para f ora. • Retir e o ltro e lav e-o como já foi descrit o.
20 IT ALIAN O Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser v arle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
21 IT ALIAN O Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutament e queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ appar ecchio: A VVISO : Previene i rischi della pr opria salute ed indica possibili rischi di ferite.
22 IT ALIAN O Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomes tici non vanno elimi - nati come riuti domestici. Per l’ eliminazione deg li elettrodomestici, far e uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli ele ttrodomestici che non sono più in uso.
23 IT ALIAN O Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomes tici non vanno elimi - nati come riuti domestici. Per l’ eliminazione deg li elettrodomestici, far e uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli ele ttrodomestici che non sono più in uso.
24 ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions.
25 ENGLISH Symbols in these Instructions for Use Important information for your saf ety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order t o av oid ac - cidents and prev ent damage to t he machine: W ARNIN G: This warns y ou of dangers to y our health and indicates possible injury risks.
26 ENGLISH Outlet filter The appliance is also equipped with an outlet lter . With the dus t bag compartment open you can nd this lter in a v entilation grille abov e the mot or . • Pull the ventilation grille out t ow ards the front. • Remov e the lt er and clean it, as described abov e.
27 JĘZYK POLSKI P ossible Cause: The lters are dirty . Remedy : Clean the components. P ossible Cause: There is a for eign body in the suction tube or the nozzle. Remedy : Check the accessories for for eign bodies. Noise dev elopment The sound pressure le vel in the ear of an oper ator (LpA) was measured according to DIN EN ISO 3744.
28 JĘZYK POLSKI Filtr Urządzenie wyposażone jest w dw a ltry . Filtr ochronn y silnika (filtr wloto wy): Filtr wlot owy znajduje się w kase tce na wor ek do kurzu. Filtr osa - dzon y jest pionow o w tylnej części obudowy kurz owej. Pr oszę wyjąć ltr ciągnąc go do góry .
29 JĘZYK POLSKI Filtr Urządzenie wyposażone jest w dw a ltry . Filtr ochronn y silnika (filtr wloto wy): Filtr wlot owy znajduje się w kase tce na wor ek do kurzu. Filtr osa - dzon y jest pionow o w tylnej części obudowy kurz owej. Pr oszę wyjąć ltr ciągnąc go do góry .
30 JĘZYK POLSKI W ARUNKI GW ARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gw arancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w t erminie 14 dni od daty dostarczenia w adliwe.
31 MA G Y ARUL Gwarancja oraz za warte w niej warunki obo wiązują na ter enie Rzeczpospolit ej P olskiej. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze śr odowisk o, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowy ch.
32 MA G Y ARUL Tisztítás és tárolás Tisztítás FIG YELMEZTETÉS: • Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a k onnektor - ból. • A készülék et semmik éppen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos ár amütést v agy tüze t okozhat.
33 MA G Y ARUL Tisztítás és tárolás Tisztítás FIG YELMEZTETÉS: • Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a k onnektor - ból. • A készülék et semmik éppen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos ár amütést v agy tüze t okozhat.
34 УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читай.
35 УКРАЇНСЬКА Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені.
36 УКРАЇНСЬКА Очищення вкладишу фільтру Фільтр для захисту мотору слід очищати після приблизно десяти змін мішку для сміття.
Усу нен ня не пол адо к • Приладнефункціонує. Допомога: Перевірте, чи є пилосос включеним в мережу. Перевірте положення перемикачу. • Пилососневсмоктуєсміття.
D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 08/10 05-BS 1279.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Clatronic BS 1279 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Clatronic BS 1279 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Clatronic BS 1279 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Clatronic BS 1279 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Clatronic BS 1279, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Clatronic BS 1279.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Clatronic BS 1279. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Clatronic BS 1279 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.