Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LB 4710 del fabbricante AEG
Vai alla pagina of 28
Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de ser vicio • Manual de instruções Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruc.
2 DE U T S C H DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Ger ätes die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf.
3 DE U T S C H DEUTSCH Reinigung • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feucht en T uch ohne Zusatzmittel. • T auchen Sie das Gerät nicht ins Wasser . • Nehmen Sie die Lautsprechergitter ab und r einigen Sie diese z.B. mit einem Staubsauger oder einer F usselbürste.
4 N ED E R L A N D S NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking.
5 N ED E R L A N D S NEDERLANDS Reiniging • Reinig het apparaat me t een enigszins vochtige doek zonder r einigings middelen. • Dompel het apparaat nooit onder wat er . • V er wijder het luidsprekerroost er en reinig dit bijv . met een stofzuiger of een pluiz enborstel.
6 FR A N ÇA I S FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la première f ois. Conser vez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur .
7 FR A N ÇA I S FRANÇ AIS Entretien • Netto yez l’appar eil à l’aide d’un chiffon légèrement mouillé sans adjonction d’additifs. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau! • Ôtez les haut-parleurs et ne ttoy ez ceux-ci p. e x.
8 ES PAÑ OL ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior .
9 ES PAÑ OL ESP AÑOL Limpieza • Limpie el aparato con un paño le vemente humedecido sin aditivos. • ¡No sumerja el aparato en agua! • Retir e las rejillas para altav oces y limpie éstas, p.ej. con un aspirador o un cepillo quitapelusa. A continuación cuelgue la rejilla de nue vo en las cuatro sujeciones.
10 PO R T U G U ÊS PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possív el, a embalagem com os elementos interiores.
11 PO R T U G U ÊS PORTUGUÊS Limpeza • Limpe o aparelho com um pano ligeiramente úmido de água sem aditivos. • Não imergir o aparelho em água. • Remov a as grades dos alto-falant es e limpe-as por ex. com um aspirador ou uma escov a. Depois, suspenda a grade de nov o nos quatro dispositivos de fi xaç ão .
12 IT AL I A N O IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, leggere molt o attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
13 IT AL I A N O IT ALIANO Pulizia • Pulite l’apparecchio con un panno leggerment e inumidito senza additivi. • Non immergete l’appar ecchio in acqua. • Staccare le grate dell’alt oparlante e pulirle con un aspira- polver e o una spazzola per pelucchi.
14 N O RS K NORSK Generelle sikkerhetsan visninger Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparate t i bruk. T a godt vare på bruksanvisningen, g arantibeviset, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparate t videre til en tredjeperson, må bruksan visningen også følge med.
15 N O RS K NORSK T ekniske data Modell: ........................................................................... LB 4 7 Impulsbelastning:............................................................. 480 W Musikkbelastning: ........................
EN GL I S H ENGLISH 16 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing.
EN GL I S H ENGLISH 17 Cleaning • Clean the appliance with a slightly humid cloth wit hout any additives. • Do not dip the appliance in wat er . • Remov e the loudspeak er grilles and clean them, e.g. with a vacuum cleaner or lint brush. Then reinsert the grille into the four holders.
18 J ĘZ Y K P OL S K I JĘZYK POLSKI Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również karto- nem z opako waniem wewnętrzn ym.
19 J ĘZ Y K P OL S K I JĘZYK POLSKI Czyszczenie • Urządzenie proszę czy ścić używając lekko zwilżone j ścierki bez środkó w czyszczących. • Proszę nie wsadzać urządzenia do w ody . • Zdejmij kratki ochronne głośnik ów i oczyść je np.
20 ČE S K Y ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do prov ozu si velmi poz orně přečtěte ná vod k obsluz e a tento ná vod spolu se záručním lis- tem, pokladním blok em a podle možností i s obalem a vnitřním vybav ením obalu dobře uschov ejte.
21 ČE S K Y ČESKY Čištění • Zaříz ení čistěte mírně navlhčenou tkaninou bez př ídavného prostředku. • Nikdy neponořujte zaříz ení do vody . • Mřížku r eproduktoru odejmět e a očistěte ji např . vysav ačem nebo kartáčem na chlupy .
22 MAGY A R U L MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale véllel, a pénztári nyugtá val és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill.
23 MAGY A R U L MA G Y ARUL Tisztítás • A készülék et enyhén nedv es kendőv el, tisztítósz er hozzáa- dása nélkül tisztítsa. • Soha ne tegy e a készülék et vízbe! • V egye le a hangfalak rácsait és pl. porszív óv al vagy szösztelenítő k efév el tisztítsa meg őket.
24 РУ С С К И Й РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно .
25 РУ С С К И Й РУССКИЙ ВНИМАНИЕ: • Не подвергайте динамики влиянию экстремальной жары, холода, или влажности.
05-LB 47 10 AEG 26 21.08.2007, 16:00:39 Uhr.
05-LB 47 10 AEG 27 21.08.2007, 16:00:39 Uhr.
Industriering Ost 40 • 4 7906 Kempen Stünings Medien, Krefeld • 08/0 GARANTIE-KARTE Karta gwarancyjna 24 Monat e Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AEG LB 4710 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AEG LB 4710 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AEG LB 4710 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AEG LB 4710 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AEG LB 4710, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AEG LB 4710.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AEG LB 4710. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AEG LB 4710 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.