Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DVT44IN del fabbricante CFM Corporation
Vai alla pagina of 48
Installation Instructions and Homeowner ’ s Manual W ARNING! IF THE INFORMA TION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTL Y , A FIRE OR EXPLOSION MA Y RESUL T CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJUR Y OR LOSS OF LIFE. FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE V APORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.
2 Chateau™ 2001 1956 Please read the installation & operating instructions before using this appliance. Thank you and congratulations on your purchase of a CFM Corporation fireplace. IMPORT ANT : Read all instructions and warnings carefully before starting installation.
3 Chateau™ 2001 1956 This gas fireplace must be installed by a qualified installer , preferably NFI or WETT (Canada) certified, in accordance with local building codes and with current CSA-B149.1 Installatio n codes for Gas Burning Appliances and Equipment.
4 Chateau™ 2001 1956 Rough Opening Width " (1 1 14 mm) Rough Opening Height Rough Opening Depth 37 " (962 mm) " (876 mm) 54 " (13 72 mm ) 76 " (1 940 m m) 8 " Dia.
5 Chateau™ 2001 1956 A) Flat on wall B) Cross corner C) **Island D) *Room divider E) *Flat on wall corner F) Chase installation Y) 6” minimum NOTE (Fig. 3): ** Island (C) and Room Divider (D) installation is possible as long as the horizontal portion of the vent system (X) does not exceed 20’ (6 m).
6 Chateau™ 2001 1956 A hearth is not mandatory but is recommended for aesthetic purposes. We recommend a noncombustible hearth which projects out 12” (305 mm) or more from the front of the fireplace. The hearth cannot exceed 1 ¹⁄₂ ” (38mm) in height from bottom of fireplace for ease of door accessibility .
7 Chateau™ 2001 1956 Gas Inlet and Manifold Pressures Natural LP (Propane) Minimum Inlet Pressure 5.5” w .c. 1 1.0” w .c. Maximum Inlet Pressure 14.
8 Chateau™ 2001 1956 The fireplace, when installed, must be elec- trically connected and grounded in accord- ance with local codes or , in the absence of local codes, with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or the national electrical code ANSI/NFP A No.
9 Chateau™ 2001 1956 NOTE: If you need to test the inlet pressure and/or manifold pressure, there are two (2) test ports available along the right side front edge between the firebox side and outer casing. The upper test port is inlet pressure. The lower test port is manifold pressure.
10 Chateau™ 2001 1956 Remote Control T ransmitter Operating Instructions Introduction This transmitter operating range is approximately 20 feet (6 m).
1 1 Chateau™ 2001 1956 FP1820 F-C display 9/07 Screen while de- press.
12 Chateau™ 2001 1956 FP1821 set temp 9/07 T o Change the Set T emperature Press and hold the SET key until the desired set tem- perature is reached.
13 Chateau™ 2001 1956 Operational Notes: The Thermostatic feature on the transmitter operates the appliance whenever the ROOM TEMPERA TURE varies a certain number of degrees from the SET TEMPERA TURE. This variation is called the “SWING” or TEMPERA TURE DIFFERENTIAL.
14 Chateau™ 2001 1956 General V enting Y our fireplace is approved to be vented either through the side wall, or vertical through the roof. • Only CFM Corporation venting components spe- cifically approved and labelled for this fireplace may be used.
15 Chateau™ 2001 1956 V V V V V V V X X X D E B B B C B M B A J K F L VENT TERMINA TION AIR SUPPL Y INLET AREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITTED H I V B CFM145a DV T ermin Location 5/01/01 Rev .
16 Chateau™ 2001 1956 Fig. 13 T ermination clearances. Quick Reference for Fresh Air Restrictor Plate / Flue Baffle Application Item DVT38N DVT38P DVT44N DVT44P SK8DVSK Flue Restrictor Plate 3” N.
17 Chateau™ 2001 1956 Horizontal T ermination The vent must rise vertically a minimum of 24” (610mm) off the top of the unit, before the first elbow . The hori- zontal run may extend up to 20’ (6 m) and include a ver- tical rise of up to 40’ (12 m).
18 Chateau™ 2001 1956 Sidewall Applications .
19 Chateau™ 2001 1956 • The maximum number of 45° elbows permitted per side wall installation is two (2). These elbows can be installed in either the vertical or horizontal run. (Fig. 18) • For each 45° elbow installed in the horizontal run, the length of the horizontal run MUST be reduced by 18” (45 cm).
20 Chateau™ 2001 1956 STEP 3 Slide the zero clearance sleeve through the wall and install the firestop on the inside surface of the wall. Secure with four (4) #8 sheet metal screws. STEP 4 Place fireplace into position. (Fig. 22) Measure the ver- tical height (X) required from the base of the flue collars to the center of the wall opening.
21 Chateau™ 2001 1956 FP1243a Fig. 25 Secure termination to wall. Use of Restrictor Plate for V ertical V enting Applications The primary purpose for the vent restrictor is to regain flame height under certain venting conditions as outlined below .
22 Chateau™ 2001 1956 Max. 20' (6 m) Max. Height 40' (12 m) Min. Height 20' (6 m) FP1244a through the roof max/min dims 4/03 Pipe Straps Every 3’ (914mm) FP1244a Fig. 28 Support straps for horizontal runs. • Up to two (2) 30° or 45° elbows may be used within the horizontal run.
23 Chateau™ 2001 1956 FP593 SR/C 11/20/97 Attic Installation Ceiling Installation Nails (4) Firestop Spacer Joist Joist Firestop Spacer Nails (4) FP593 Fig. 30 Installing firestop spacer . FP263 MBUF 5/9/96 Attic Insulation Shield Ceiling Base Flanges Nails (4 Re- quired) Attic Joist FP263 Fig.
24 Chateau™ 2001 1956 Chimney Components Horizontal Starter Kit Contains 24”-40” telescopic pipe* for minimum vertical SK8DVSK rise from collar pipe, 90° elbow , horizontal through-wall starter pipe, zero clearance sleeve, metal adhesive tape, stove cement tube, sidewall termination and firestop.
25 Chateau™ 2001 1956 Only glass approved by CFM Corporation should be used on this fireplace. 1. T urn the fireplace OFF (including the pilot). 2. If the unit has been operating allow time for the components to cool. 3. Using a Phillips screwdriver , unfasten two (2) screws located at the top of the glass frame.
26 Chateau™ 2001 1956 6. Replace the rear lower and upper refractory , side refractory , fettle, andiron, logs and glass. FP1556 remove rear log bracket 3/05 djt Rear Log Bracket Remove Screws (3) Fig. 36 Remove rear log bracket. FP1556 FP1558 fresh restrictor plate adjustment 3/05 djt 1 2 3 4 Fresh Air Restrictor Plate FP1557 Fig.
27 Chateau™ 2001 1956 3. Start with either the right side refractory or left side refractory . Hold the refractory at an angle. Slide and seat the bottom edge toward the bottom of the firebox. T ilt it carefully toward the side until the piece is in place.
28 Chateau™ 2001 1956 Log Burner Overlay Log Grate Burner LG401 Figure 42 1. Position the Log Grate Burner . Remove the two (2) screws that attach the fettle to the burner . Place the log grate burner between the notch on the front of the burner housing behind the burner tube.
29 Chateau™ 2001 1956 LG405 rear logs 3/05 Log Rear Left Log Rear Right LG405 Figure 44 Log Front Left Log Front Right Log Front Middle Left Log Front Middle Right (DVT44) LG404 Figure 45 7.
30 Chateau™ 2001 1956 LG406 Upper logs 3/05 Log Rear Upper Middle (DVT44IN Log Front Upper Right Figure 47 LG406 12. Position the Log Front Middle Right. DVT38IN only . Hold the log with the pointed end toward the back and the wide end toward the front.
31 Chateau™ 2001 1956 Fig. 48 DVT38IN logset complete. Small Lava Rock Ember Material V olcanic Rock LG484 Fig. 49 DVT44IN logset complete.
32 Chateau™ 2001 1956 It is important to periodically perform a visual check of the pilot and burner flames.
33 Chateau™ 2001 1956 T rim Installation CAUTION: Allow fireplace to cool if it has been in operation. T rim components: T op frame assembly , bottom trim assembly , right and left trim assemblies. NOTE: Place trim pieces with magnets facing window frame.
34 Chateau™ 2001 1956 Lighting & Operating Instructions For Fireplaces equipped with American Flame Automatic Control System (IN or IP) A. This fireplace is equipped with an ignition device which automatically lights the pilot and main burner .
35 Chateau™ 2001 1956 T roubleshooting If erratic system behavior is observed that cannot be resolved by the methods outlined below , ensure that there is not a transmitter with batteries installed that may be interfering.
36 Chateau™ 2001 1956 T roubleshooting American Flame Gas Control System (continued) Main flame will not light • V erify the gas supply is turned on.
37 Chateau™ 2001 1956 American Flame Gas Control System Error Codes Ignition Safety: Protection for Ignition System Error Code: One beep every one second Description of Fault: W arn users if the pilot is not successfully ignited in 60 seconds. How to Clear: Press OFF then ON buttons to re-attempt ignition.
38 Chateau™ 2001 1956 Fuel Conversion Instructions W ARNING! This conversion kit shall be installed by a qualified service agency in accordance with the manufacturer ’ s instructions and all appli- cable codes and requirements of the authority having jurisdiction.
39 Chateau™ 2001 1956 10. Install the conversion orifice. 1 1. Reinstall pilot hood. Be sure to align hood with index tab. Converting the Gas Control V alve The AF4000 electronic control valve is c.
40 Chateau™ 2001 1956 Pilot Flame Adjustment T ypically , the top 3/8” or 1/2” of the pilot flame sensor should be engulfed in the pilot flame. (Page 28, Fig. 50) T o adjust pilot burner: 1. Locate pilot adjustment screw on the valve next to the black plastic cap.
41 Chateau™ 2001 1956 Maintenance Burner and Burner Compartment It is important to keep the burner and the burner compartment clean. At least once per year the logs and lava rock/ember material should be removed and the burner compartment vacuumed and wiped out.
42 Chateau™ 2001 1956 CFM Corporation reserves the right to make changes in design, materials, specifications, prices and discontinue colors and products at any time, without notice.
43 Chateau™ 2001 1956 DVT38IN, DVT44IN (continued) Ref. Description DVT38IN DVT44IN 1. Log Set (Complete) 2001 1953 2001 1954 1a. Log Grate Right 2001 1977 (F39) 2001 1964 (F54) 1b. Log Front Left 2001 1965 (F32) 2001 1965 (F32) 1c. Log Front Middle Left 2001 1966 (F33) 2001 1966 (F33) 1d.
44 Chateau™ 2001 1956 DVT38IN, DVT44IN (continued) Ref. Description DVT38IN DVT44IN 17. 24” Wire Harness 20012258 20012258 18. Pilot Assy 3way N/DV T op Convertible - IN 10002387 10002387 19. Remote Control 2001 1904 2001 1904 20. Battery Back-up Module 20012473 20012473 21.
45 Chateau™ 2001 1956 Accessories Ceramic Refractory Kits Ceramic refractory panels are available in kit form for the DVT38IN and DVT44. Fireplace Kit Model Description DVT38IN DVT38CRR Colonial Red.
46 Chateau™ 2001 1956.
47 Chateau™ 2001 1956 LIMITED LIFETIME W ARRANTY CFM Corporation (hereinafter referred to as CFM) warrants that all cast iron parts, the combustion chamber , ceramic burner , and heat exchanger of e.
Efficiency Ratings Model EnerGuide Ratings Fireplace Efficiency (%) DVT38IN 48.2 DVT38IP 48.2 DVT44IN 51 DVT44IP 51 410 Admiral Blvd. • Mississauga, Ontario, Canada L5T 2N6 800-668-5323 • www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il CFM Corporation DVT44IN è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del CFM Corporation DVT44IN - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso CFM Corporation DVT44IN imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul CFM Corporation DVT44IN ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il CFM Corporation DVT44IN, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del CFM Corporation DVT44IN.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il CFM Corporation DVT44IN. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo CFM Corporation DVT44IN insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.