Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KE201 del fabbricante Centurion
Vai alla pagina of 13
EN - Instructions SE - Instruktioner NO - Instruksjon Kaffebryggare KE-201 1.
VIKTIG INFORMATION 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Låt inte sladden komma i kontakt med heta ytor. 3. Sätt inte på kokaren när den är tom. 4 . Se till att kaffekok aren står på en stabil och plan yta utom räckhåll för barn. 5. Doppa inte sladden, stickkontakten eller kaffekokaren i vatten eller andra vätskor.
DELAR Studera bilden noggrant : 1 . Lock till vattenbehållare 2 . Vattenmunstycke 3 . Vattenmätare 4 . Huvudenhet 5 . Brytare 6 . Stickkontakt 7 . Lock till tratt 8 . Filtertratt 9 . Filter 10.
Obs! Du kan lyfta av kannan och hälla upp kaffe när som helst, eftersom bryggaren slutar droppa automatiskt. Ställ t illbaka kannan inom 20 sekunder. FUNKTIONSBESKRIVNING 1. Droppskydd: Du kan lyfta av kannan med an bryggningen pågår, eftersom det finns en ventil som stoppar dr oppet automatiskt.
5. Diska filtret och kannan. 6. Kalka av bryggaren ungefär var 5 m ånad så att den fungerar effektivt. Om kranvattnet är hårt, måste bryggaren kalkas av oftare.
NORWEGIAN insructions IMPORTANT INFORMATIONVIKTIG INFORMASJON 1. Les hele veiledningen før bruk. 2. Ikke la strømledningen komme i kontakt med va rme overflater. 3. Må ikke brukes når den er tom. 4 . Sørg for at kjelen bruk es på en fast og jevn overf late og at den ikke er tilgjengelig for barn 5.
OPPBYGNING Få en oversikt over delene i konstruksjonstegningen: 1 . Lokk for vannbeholder 2 . Vannspreder 3 . Nivåmåler 4 . Hoveddel 5 . Bryter 6 . Støpsel 7 . Traktdeksel 8 . Trakt 9 . Filter 10.
FUNKSJONSBESKRIVELSE 1. Antidryppefunksjon: Brukeren kan ta ut vakuumkolben under trakting. Antidryppeventilen aktiveres og hindrer at det drypper ut kaffe eller te. Dryppingen starter igjen etter at du har satt kolben på plass igjen på varmeelementet.
6. Fjern kjelestein fra trakteren ca. hver 5. måned for at ikke effekten skal forringes. Dersom vannet der du bor er hardt, kan det hende at det må være kortere tid mellom intervallene.
English instructions IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safe ty precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces.
CONSTRUCTION Please check the construction drawing as follow : 1 . Water Tank Cover 2 . Water Spout 3 . Water Gauge 4 . main body 5 . Switch 6 . Power Plug 7 . Vacuum Flask 8 . Funnel 9 . Filter 10.
Note: You can take out Vacuum flask , pour and serve at any time. The appliance will stop dripping automatically, but t he time can not exceed 20 seconds FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Anti-drip function: Consumer can ta ke out the Vacuum flask during cooking and the Anti-drip Valve will function and no Coffee or Tea will drip out.
CLEANING INSTRUCTION CAUTION: Be sure to unplug this applianc e and cool down before cleaning.To proted aguinst elcctrical shock,do not immerse cord,plug or unit in water or liquid.Affer each use,always make sure plug is first removed from wall outler.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Centurion KE201 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Centurion KE201 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Centurion KE201 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Centurion KE201 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Centurion KE201, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Centurion KE201.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Centurion KE201. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Centurion KE201 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.