Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LK-100 del fabbricante Casio
Vai alla pagina of 40
LK100FDI1A FDI MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE.
662A-F-034A Belangrijk! Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit pr oduct te gebruiken. • V oordat u de los verkrijgbar e AD-5 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te contr oleren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op br euken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen.
D-1 Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIO electronische muziekinstrument. • Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt. • Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
D-2 662A-F-036A GEV AAR Alkaline batterijen Voer de volgende stappen onmiddellijk uit als vloeistof uit de alkaline batterij ooit in uw ogen mocht komen.
D-3 • Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen en laat ze nooit kortsluiting maken. • Stel batterijen nooit bloot aan hitte en doe ze nooit van de hand door ze te verbranden. • Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit door elkaar. • Gebruik verschillende types batterijen nooit door elkaar.
D-4 662A-F-038A VOORZICHTIG Netadapter ● Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en electrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt. • Leg het netsnoer nooit in de buurt van een kachel of andere hittebron.
D-5 Displayscherm • Druk of stoot nooit sterk tegen het LCD paneel van het scherm. Hierdoor kan het glas van het LCD paneel breken, hetgeen de kans op persoonlijk letsel met zich meebrengt. • Mocht het LCD paneel toch onverhoeds breken of barsten, raak dan in geen geval de vloeistof binnenin het paneel aan.
D-6 662A-F-040A ❐ In-beeld vingerzetting- en timingindicators • Makkelijk te begrijpen in-beeld indicators helpen met het vereenvoudigen van het spelen op het keyboard, zelfs voor beginners.
D-7 662A-F-041A Inhoudsopgave V oorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid ... D-1 Hoofdeigenschappen ........... D-6 Algemene gids ...................... D-8 Bevestiging van de muziekstandaard ....... D-9 Een snelle naslag ............... D-10 Stroomvoorziening .
D-8 Algemene gids 662A-F-042A E J E D C F H I ** ** * G M N O P Q R 1 2 3 7 8 0 A B 9 4 6 5 L K.
D-9 662A-F-043A 1 Microfoonvolumeschuifregelaar (MIC VOLUME) 2 Spannings/functieschakelaar (POWER/MODE) 3 Spanningsindicator 4 Hoofdvolumeschuifregelaar (MAIN VOLUME) 5 Demonstratietoets (DEMO) 6 Klav.
D-10 1 Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand. 2 Druk op de SONG BANK toets. 3 V ind de melodie die u wilt spelen in de Lijst met 100 melodiebanken en voer dan het 2-cijferige nummer in m.b.v . de cijfertoetsen. • V oer 1 en daarna 3 in om “ 13 TWINKLE TWINKLE LITTLE ST AR ” te selecteren.
D-11 662A-F-045A Dit keyboard kan werken op het standaar d lichtnet (m.b.v . de voorgeschr even netadapter) of op batterijen. Let er altijd op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt. W erking op batterijen Let er altijd op het keyboard uit te schakelen voor dat u batterijen inlegt of ze vervangt.
D-12 662A-F-046A BELANGRIJK ! • Zorg ervoor dat het keyboard uitgeschakeld is alvorens de netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit te trekken. • Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
D-13 Wit Rood Pinstekker Stereo standaardstekker Audio aansluitingen PHONES/OUTPUT aansluiting Keyboardversterker, gitaarversterker, enz. 1 LINKS RECHTS AUX IN of overeenkomstige aansluiting van de ge.
D-14 662A-F-048A 3. Stel het microfoonvolume m.b.v . de MIC VOLUME schuifregelaar in op het gewenste niveau. [Achterpaneel] BELANGRIJK ! • Denk er altijd aan de aan/uit schakelaar (ON/OFF) van de microfoon uit te schakelen en de microfoon van het keyboard los te koppelen wanneer u de microfoon niet gebruikt.
D-15 Basishandelingen TEMPO DEMO MAIN VOLUME TONE RHYTHM SONG BANK Number buttons POWER/MODE START/STOP SYNCHRO/FILL-IN Cijfertoetsen Dit gedeelte van de gebruiksaanwijzing voorziet u van de basisinformatie die u nodig hebt om het keyboard te gebruiken.
D-16 BASS DRUM SIDE STICK ACOUSTIC SNARE HAND CLAP ELECTRIC SNARE LOW FLOOR TOM CLOSED HI-HAT HIGH FLOOR TOM PEDAL HI-HAT LOW TOM OPEN HI-HAT LOW MID TOM HIGH MID TOM CRASH CYMBAL 1 HIGH TOM RIDE CYMB.
D-17 ❚ OPMERKING • Het scherm verdwijnt automatisch als het transponeerscherm voor ca. vijf seconden in de display aangegeven staat terwijl u niets doet. • U kunt de transponeerinstelling niet veranderen wanneer het keyboard in de melodiebankfunctie staat.
D-18 ❚ OPMERKING • Slechts de volgende toetsen kunnen worden gebruikt terwijl een melodie uit de melodiebank weergegeven wordt. • Hoofdvolumeschuifregelaar (MAIN VOLUME) • Cijfertoetsen • ST.
D-19 Het gebruik van het CASIO CHORD systeem Het CASIO CHORD systeem laat u op simpele wijze de vier belangrijkste soorten akkoorden spelen. Het spelen van een akkoord is ver gemakkelijkt zoals aangegeven in onderstaande tabel.
D-20 BELANGRIJK ! • Als u slechts een of twee noten speelt aan de linkerkant, of drie noten die samen geen herkenbaar akkoord vormen, zal er geen geluid voortgebracht worden. De FINGERED funktie heeft conventionele drie of vier-noots akkoorden nodig om auto-begeleiding te produceren.
D-21 662A-F-055A ❚ OPMERKING • U kunt misschien het branden van de toetsen niet zien in direct zonlicht of op een andere manier helder verlichte plaatsen. • U kunt de ONE KEY PLA Y , STEP 1, STEP 2 en STEP 3 toetsen op elk moment indrukken, behalve tijdens weergave van een demonstratiemelodie.
D-22 4. Druk op de ST ART/ST OP toets om de ingestelde melodie te laten spelen. • De ingestelde melodie wordt nu her haaldelijk afgespeeld waarbij de klaviertoetsen branden om de melodienoten aan te geven. 5. Druk nogmaals op de ST ART/ST OP toets om weergave van de melodie uit de melodiebank te stoppen.
D-23 T oetsverlichtingssysteem bediening en inhoud van de display tijdens 3-stappen lesweergave T elkens wanneer u een automatische begeleidingsmelodie (00 tot en met 83) selecteert voor 3-stappen lesweergave, toont het klaviertoetsindicatorsysteem welke klaviertoetsen u dient in te drukken terwijl de display de vingerzetting toont.
D-24 662A-F-058A Uitschakelen van de Klaviertoetsindicators 1. Druk op de KEY LIGHT toets. • De KEY LIGHT indicator ver dwijnt bij uitschakelen van het klavier toetsindicatorsysteem. • Druk nogmaals op de KEY LIGHT toets om de klavier toetsindicators opnieuw in te schakelen.
D-25 3. Druk op de ST ART/ST OP toets om weergave op elk gewenst moment te stoppen. • W anneer u dit doet gaat de STEP 2 indicator uit. 662A-F-059A Stap 2: De melodie machtig worden. 1. Druk op de STEP-2 toets. • W anneer u dit doet gaat de STEP 2 indicator branden.
D-26 662A-F-060A Oefenen van het linkerhand gedeelte W anneer u het rechterhand meester bent kunt u de twee- handen melodie ë n (nummers 84 tot en met 99) gebruiken om het linkerhand gedeelte te oefenen. 1. Druk op de SONG BANK toets totdat de SONG BANK indicator gaan branden.
D-27 662A-F-061A MIDI W at is MIDI? MIDI is een afkorting van Musical Instument Digital Interface, wat de Engelse naam is voor de wereldstandaar d voor digitale signalen en aansluitingen die het uitwisselen van muziekdata mogelijk maakt tussen muziekinstrumenten en computers (machines) die door verschillende fabrikanten gemaakt zijn.
D-28 662A-F-062A LOCAL CONTROL (lokale sturing) (default: on) / GM afbeelding (default: uit) Deze instelling bepaalt of het toetsenbord en de klankbr on van dit keyboard intern op elkaar aangesloten zijn of niet.
D-29 Oplossen van problemen Controleer eerst de volgende tabel wanneer u pr oblemen ondervindt met de bediening van het keyboard. Oorzaak Probleem Handeling 662A-F-063A T echnische gegevens 1. Probleem met de stroomvoorziening. 2. De volume instelling is te lag.
D-30 Oorzaak Probleem 662A-F-064A • Spanning-aan signaal vertelt u dat de spanning aan is blijven staan. • Keyboard staat in de melodiebankstand. • Keyboard staat in de melodiebankstand. • Er wordt een demonstratiemelodie weergegeven. • De MIDI kanalen zijn niet juist aangesloten.
D-31 T echnische gegevens 662A-F-065A Model: LK-100 T oetsenbord: 61 toetsen van normale grootte; 5 octaven Klaviertoetsindicatorsysteem: Kan in- en uitgeschakeld worden (maximaal 4 toetsen kunnen teg.
Appendice/ Aanhangsel/ Appendice 00 GRAND PIANO 01 BRIGHT PIANO 02 HONKY-TONK 03 E GRAND PIANO 04 ELEC PIANO 1 05 ELEC PIANO 2 06 ELEC PIANO 3 07 ELEC PIANO 4 08 HARPSICHORD 09 CLAVI 10 ELEC ORGAN 1 1.
POPS 00 CLUB POP 01 FUNKY POP 02 SOUL BALLAD 03 POP BALLAD 04 LITE POP 05 16 BEAT FUNK 06 8 BEAT POP 07 POP ROCK 08 DANCE POP 09 POP FUSION 10 FOLKIE POP ROCK 11 ROCK WALTZ 12 SLOW ROCK 13 SOFT ROCK 1.
662A-F-100A A-3 Carte des accords doigt é s (FINGERED) Akkoordschema met vingerzettingen T avole degli accordi a diteggiatura normale Ce tableau indique les doigt é s de la main gauche (formes renvers é es comprises) pour un certain nombre d'accor ds couramment utilis é s.
662A-F-101A A-4 * Ne peut pas ê tre sp é cifi é avec le r é glage FINGERED à cause des limites du clavier d ’ accompagnement, mais les accords (de septi è me) augment é s et diminu é s comprenant les m ê mes notes (avec une basse diff é rente) peuvent ê tre utilis é s à la place.
662A-F-106A Function ... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered Note Number True voice Velocity Note ON Note OFF After Key ’ s Touch Ch ’ s Pitc.
662A-F-107A Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No 100, 101 120 121 Program Change :True # System Exclusive System : Song Pos Comm.
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Casio LK-100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Casio LK-100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Casio LK-100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Casio LK-100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Casio LK-100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Casio LK-100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Casio LK-100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Casio LK-100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.