Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto A42200GSW0 del fabbricante AEG
Vai alla pagina of 68
A42200GSW0 NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2 EN FREEZER USER MANUAL 18 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 33 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 51.
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – func ties die gewone apparaten wellicht niet hebben.
INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 7 Bedieningspaneel 8 Dagelijks gebruik 9 Het eerste gebruik 9 Nuttige aanwijzingen en tips 10 Onderhoud en reiniging 12 Problemen oplossen 13 Technische gegevens 13 Mont.
VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiks - aanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorlees t.
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit b eschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronn.
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon - sumeerd worden. Onderhoud en reiniging • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds - handelingen verricht. • Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen.
Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadi gen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen.
De gemiddelde positie is meestal het meest geschikt. De exacte instelling moet echter worden ge kozen rekening houdend met het feit dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van: • De kamert.
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog be - vroren zijn: in dat geval zal de berei ding iets langer duren.
• wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg ervoor dat de pakjes luchtdicht zijn; • leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, om te voorko - men dat.
Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaat schoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat ver - beteren en het elektriciteitsverbruik besparen. Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.
PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden ver - richt door een gekwalificeer d technicus of competent persoon.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel producten tege - lijk bewaard. Bewaar minder producten tege - lijk. De producten liggen te dicht op elkaar. Bewaar de producten zodanig dat er koude lucht kan circuleren. Er is te veel rijp. Het voedsel is niet goed verpakt.
Klima atkla sse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C Locatie Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., van - daan worden geïnstalleerd.
Afstandsstukken achterkant U vindt de twee afstandhouders in het zakje met de handleiding. Volg deze stappen om de afstandhouders te in - stalleren: 1. Draai de schroef los. 2. Plaats de afstandhouder onder de schroef. 3. Draai de afstandshouder in de juiste positie.
• Schroef de onderste pen los en monteer de - ze weer aan de tegenoverliggende kant. • Plaats de deur terug. • Zorg ervoor dat de rand van de deur parallel loopt met de rand van de bovenkant. • Schroef de pen (A) los en monteer deze weer aan de tegenoverliggende kant.
HET MILIEU Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt ger ecycled.
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
CONTENTS 20 Safety information 23 Control panel 24 Daily use 24 First use 25 Helpful hints and tips 26 Care and cleaning 27 What to do if… 29 Technical data 29 Installation 32 Environmental concerns.
SAFETY INFORMATIO N In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any wa y.
• Never use a hair drier or other heating appliances to speed up defrosting. Excessive heat may damage the plastic interior, and humidity could enter the electric system making it live. Installati on For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
CONTROL PANEL 5 2 3 1 4 1 Alarm Light 2 Fast Freeze Indicator 3 Pilot Light 4 Temperature Regulator 5 Fast Freeze Switch Switching on Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. The Pilot light and the Alarm light will light up.
High temperature alarm In the event of an abnormal temperature rise inside the freezer (e.g. power cut) alarm light comes on. When normal conditions are restored the alarm light will switch off automatically.
HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operating Sounds • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is correct. • When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor.
• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foods tore to the freezer in the shortest possible time; • not open the door frequently or leav e it open longer than absolutely necessary; • once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen; • do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
Defrosting can be accelerated by placing bowls with hot water (not boiling) inside the freezer. • Leave the door open and insert the plastic scraper in the appropriate seating at the bot - tom centr.
Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too frequently. Do not keep the door open longer than necessary. The product temperature is too high. Let the produ ct temperature de - crease to room temperat ure be - fore storage.
TECHNICAL DATA Dimension Height 1540 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 20 h Voltage 230 - 240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
A B 100 mm min 20 mm The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boil - ers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabi - net.
Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. Door reversibility To carry out the following operations, we suggest that this be made with another pers on that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the oper ations.
A B • Unscrew the pin (A) and screw it on the opposite side. • Remove the cap (B) and position it on the opposite side. • Screw the lower hinges. • Refit the plinth. • Stand the appliance upright. • Fit the handle on the opposite side and put the plastic caps (contained in the in - structions bag) in the free holes.
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'i l vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que v ous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires .
SOMMAIRE 35 Consignes de sécurité 39 Bandeau de commande 40 Première utilisation 40 Utilisation quotidienne 41 Conseils utiles 42 Entretien et nettoyage 44 En cas d'anomalie de fonctionnement .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet - te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
ATTENTION Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'ap - pareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endro its autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant le transport et l'installation de votre apparei l, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée. Si le circuit frigorifique est endommagé : – évit.
Entretien et nettoyage • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le. • N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'apparei l. • N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givr e.
Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri - buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains.
Une position intermédiaire est généralement la plus indiquée. Toutefois, on obtiendra le réglage exact en tenant compte du fait que la température à l'in - térieur de l'appareil dép.
Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, vous avez la pos sibilité de retirer tous les tiroirs, sauf le tiroir du bas, et de placer directement les aliments sur les clayettes de l'évaporateur pour obtenir les meilleures performances possibles.
• préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adap - tés à l'importance de la consommation. • enveloppez les aliments dans des feuilles d'alumin.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l 'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération am éliore les performance s de l'appareil et per - met des économies d'énergie. Attention à ne pas endommager le système de réfr igération.
ATTENTION N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer.
Anomalie Cause possible Solution La température du congé - lateur est trop basse. Le dispositif de réglage de tem - pérature n'est pas correctement réglé. Sélectionnez une température plus élevée. La fonction Fast Freeze est acti - vée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Autonomie de fonctionnement 20 h Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
A B 100 mm min 20 mm Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. V érifiez que le compteur élec - trique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appa - reils branchés.
Entretoises arrière Vous trouverez les deux filtres dans le sac avec la documentation. Pour installer les filtres, procédez comme suit : 1. Desserrez la vis. 2. Insérez le filtre sous la vis. 3. Tournez le filtre dans la bonne position. 4. Resserrez les vis.
• Dévissez le pivot supérieur (c2) et placez-le sur le côté opposé. • Remettez en place la porte. • Vérifiez que le bord de la porte est parallèle au bord de la paroi supérieure. • Dévissez le pivot (A) et placez-le sur le côté opposé.
EN MATIÈRE DE SAUVEGAR DE DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Lei stung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
INHALT 53 Sicherheitshinweise 56 Bedienfeld 57 Täglicher Gebrauch 58 Erste Inbetriebnahme 58 Praktische Tipps und Hinweise 59 Reinigung und Pflege 61 Was tun, wenn … 63 Technische Daten 63 Montage .
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor d er Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo - nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offe.
Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät.
BEDIENFELD 5 2 3 1 4 1 Alarmleuchte 2 Fast Freeze-Anzeige 3 Pilot Light 4 Temperaturregler 5 Fast Freeze-Taste Einschalten Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Die Betriebsanzeige und die Alarmanzeige leuchten.
Temperaturwarnung Bei einem außergewöhnlichen Temperaturanstie g innerhalb des Gefrierfachs (z. B. bei Stromausfall) beginnt die Alarmleuchte zu blinken. Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind, schaltet sich die Alarmleuchte automatisch aus.
ERSTE INBETRIEBNAHME Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bes ten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungs - mittel. Sorgfältig nachtrocknen.
• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann; • weniger fetthaltige Lebensmit.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterück - seite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
VORSICHT! Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitte niemals mit scharfen metallischen Gegen - ständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvor - gang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tempera tur im Ge - frierraum ist zu niedrig. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Tempera - tur ein. Die Funktion Fast Freeze ist ein - geschaltet. Beachten Sie die „Funktion Fast Freeze “.
TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Ausfalldauer 20 h Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
A B 100 mm min 20 mm Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fr e - quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein.
Ausrichten Bei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waage - recht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes er - reichen.
• Bringen Sie die Tür wieder an. • Stellen Sie sicher, dass die Türkante parallel zur Oberseitenkante ist. • Schrauben Sie den Bolzen (A) ab und an der gegenüberliegenden Seite an. • Nehmen Sie die Kappe (B) ab und bringen Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite an.
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 67.
www.aeg.com/shop 210622120-A-332011.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AEG A42200GSW0 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AEG A42200GSW0 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AEG A42200GSW0 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AEG A42200GSW0 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AEG A42200GSW0, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AEG A42200GSW0.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AEG A42200GSW0. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AEG A42200GSW0 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.