Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 52P del fabbricante Carrier
Vai alla pagina of 36
52C SERIES 1•800• 894•6449 (in USA and Can ada) F o r S er vice/ T echn ica l Ass istan ce 1•800•830•8600 (Me xico) Manufact urer res erves th e right to discontinu e, or chang e at any ti me, speci fications o r designs without n otice and without in c ur ring ob liga tions.
2 GENERAL Thank you fo r choos ing Carrier! Y ou can feel conf ident in your se lection becaus e the same pr ide in craftsman- ship a nd eng ineering knowle dge that g oes int o Carrie r equi pment at.
3 T o i nstall the front pa nel, follow the proc edure out - lined be low: Replace t h e uni t front pa nel. 1. Hold t he front pa nel firmly at t h e cent er top and center b ottom at a 5 to 10 degre e angle fro m vertica l.
4 ELECTRICAL DA T A Be sure that your o utlet m atches the appropri ate blade con figuration o f the supp lied plug an d that it is within re ach of the servic e cord. A hardwire kit is available as an accessory to change cord-connected units to hardwired units.
5 INST ALLA TION CHASSIS INST ALLA TION Units ar e shipped wi thout a s leeve. I n applicati o ns where uni t is a replace ment, i t is re commended that a Carrier sle eve and grille b e used.
6 ■ COMPETITIVE SLEEVE PREP ARA TION Remove an y existing foam baffles that are in stalled on the out door grille if present. See Figure 6. GE Sleeves Onl y Metal W all Sleeve — Remo ve metal cl ip on mounti ng rail locate d on left, ins ide bottom o f metal sleeve and discard .
7 ■ INST ALL CHASS IS IN SL EEV E (Se e Fig ur es 1 1 to 13) 1. Ins pect foam gasket s (top, b ottom, bo th sid es) on chassi s. Repla ce foam ga skets if t orn or miss ing.
8 W AL L THERMOST A T INST ALLA TION The fo llow in g inst ruc tion s app ly to RC an d RP un i ts onl y . NOTE: Carrier thermostats are recommended. See Accessories section. ■ THERMOST A T WIRE ROU TING — Therm os ta t wire is fiel d suppli ed. Recommend ed wire gage i s 18 to 20 gag e solid thermost at wire.
9 OPERA TION COMFOR T CONTROLS ■ ADJUST AIRFLOW DIRECT IO N — T he di sc har ge air grille is mounted on the fron t panel so t hat the a ir discharges forward. If upward discharge is required, remove the grille by removing scre ws on back of front panel.
10 OPERA TING CONTROLS The foll owin g controls a r e located on t he front o f the control box door , under front panel. T o obtain access to operating cont rols, remove the unit f ront panel as shown on page 2. See Figure 18. ■ F AN CYCLE SWITCH — ( T ypical ly available at wall thermo stat on RC or RP units.
11 CARE AND MAINTENANCE In or der to maintai n pro per pe rforma nce of your p ack- aged terminal air conditioner or heat pump, it is very importan t that the fan and o utdoor coil, the blower wheel, blower scro ll, elect ric heate r , and all drain pa s- sages ar e thoroughl y cleaned a t least on ce per yea r .
12 EXTERNAL P AR T S ■ EXTERNAL P AR TS include the polyme r sleeve an d grill es. The sleev e manufac turer recommends cleaning the surface, in cluding the grille s, with househol d detergent and wate r . INTERNAL P AR T S ■ INTERN AL P AR TS should be cleaned at least once during the year .
13 PREVENT A TI VE MAINTENANCE Preventativ e maintenance is essenti al to proper unit operatio n, efficiency and long evity . T o assure equip- ment opera tes properly i t must be properly ma in- taine d. Equipme nt operati on should b e checke d and verified several times during each year .
14 TROUBLESHOOTING NO TES: 1. If circuit breaker is tripped, fuse is blown or RESET button on cord or plug is tr ipped more than once, contact a qualified e lectrician. 2. If unit is installed where condensation drainage could drip in an undesirable location, an accessory drain kit should be inst alled and connected to drain system.
15 ACCE SSORIES *Cus tom co lor s are al so avail able. ACCESSOR Y FORM NUMBER P ART NUMBER DESCRIPTION W all Sleev es 52S -48SI W ALL- SLEEVE-1 PK Non-Insulated P olyme r W all Slee v e, 1 pe r pac k.
.
17 Carrier P ac kaged T er m inal Air Conditione r W arrant y FULL ONE-YEAR W ARRANTY — During the first year after p urchase, CARRIE R will, through its autho rized independent servicing d ealers o.
Copyright 2 004 Carr ier Cor poration Manufa cturer rese rves the right to dis continue, or change at a ny time, spe cifications or designs without noti ce and with out inc urring obligations.
3. CONT ACTE AL DISTRIBUIDOR CARRIER QUE MÁS CERCA DE USTED. Su distribuidor independiente puede darle su nombre o bien, Usted puede consultarlo en la Sección Amarilla del Directorio T elefónico. 4. CONT ACTE DIRECT AMENTE A CARRIER SI NO ENCONTRÓ UNA SOLUCIÓN SA TISF ACTORIA EN LOS P ASOS 2 Y 3.
17 GARANTÍA POR UN AÑO - Durante el primer año posterior a su compra, CARRIER, a través de sus Distribuidores Autorizados y libre de cargos para el usuario final o usuarios subsecuentes, reparará o reemplazará cualquier parte de la cual resultase defectuoso su material o fabricación.
.
ACCESORIO Gabinete de Pared Rejillas Exteriores * Subbase Kits Subbase Instalados en Campo Conexiones Eléctricas Kit de Desagüe de Condensado T ermostatos de Pared T ermostato Pared Interfase.
14 CAUSAS POSIBLES La unidad no arranca Clavija pudo haberse zafado El botón "RESET" en el cordón de servicio o en la clavija puede estar suelto.
13 MANTENIMIENTO PREVENTIVO El mantenimiento preventivo es esencial para el adecuado funcionamiento de su unidad, así como para su eficiencia y durabilidad. La operación del equipo deberá ser revisada y vericada durante varias ocasiones durante el año.
SCROLL BLOWER WHEEL 12 P ARTES EXTERNAS LAS P ARTES EXTERNAS - Incluyen el gabinete de polímero y las rejillas. El fabricante del gabinete recomienda limpiar la superficie, incluyendo las rejillas, con detergente de uso doméstico y agua. P ARTES INTERNAS LAS P ARTES INTERNAS deberán ser limpiadas al menos una vez al año.
11 CUIDADO Y MANTENIMIENT O Con la finalidad de mantener su unidad PT AC en condiciones óptimas de operación, es muy importante que tanto el ventilador como el serpentín del exterior , la turbina de aire, el calentador eléctrico y los canales de drenaje sean limpiados y despejados de objetos extraños cuando menos una vez al año.
FIGURA 19 - CONTROLES UNIDADES 52P FIGURA 20 - CONTROLES UNIDAD 52P CON TERMOST A TO DE P ARED (PLACA EN BLANCO) 10 CONTROL DE OPERACIÓN : Los siguientes controles están localizados en el frente de la consola. Para tener acceso a los controles de operación, retirar el panel frontal de la unidad como se mostró en la página 2.
FIGURA 17 - PUERT A DE VENTILACIÓN FIL TRO VENT PUERT A VENT P ALANCA VENT MAGNETO O P E N C LO SE OPERACIÓN IMPORT ANTE: Cuando por primera vez la unidad es encendida, las condiciones de alta humedad pueden causar la formación de condensación en la parrilla de descarga.
INST ALACIÓN DE TERMOST A TO DE P ARED Las siguientes instrucciones solamente aplican en unidades RC y RP . NOT A: Se recomienda el uso de termostatos Carrier .
7 PELIGRO IMPORT ANTE: Los empaques y la cara exterior del gabinete crean una barrera contra el ambiente. Si el chasis es instalado en un gabinete de otro fabricante, esta barrera podría no ser efectiva.
6 PELIGRO IMPORT ANTE: Inspeccione el chassis de pared a fondo antes de la instalación. El fabricante no se hace responsable por costos y daños debidos a defectos en el chasis o una instalación inadecuada.
5 PRECAUCIÓN INST ALACION INST ALACION DEL CHASIS Las unidades son enviadas sin gabinete. En aplicaciones donde la unidad servirá como reemplazo es recomendable que sea usado un gabinete y una parrilla Carrier .
T ABLA 1- SUGERENCIAS DE CALIBRE DE CABLE P ARA RAMIFICACIONES DE CIRCUITO*. AMPS PLACA DE DA TOS A WG CALIBRE CABLE+ 7.0 - 12 14 12.1-16 12 16.1-24 10 LEYENDA AW G - American Wire Gage *Circuito simp.
52 PE A 3 12 3 0 1 AA Designación de la Serie PT AC (Packaged T erminal Air Conditioner) Serie Comfort CE - Frío con calefacción eléctrica CQ - Frío con calefacción con ciclo reversible Serie Pr.
INTRODUCCION Gracias por elegir Carrier! Puede usted sentirse confiado por su elección porque el mismo orgullo por los conocimientos de ingeniería y acabados dedicado a los equipos Carrier instalado.
SERIES 52C y 52P MANUAL DEL PROPIET ARIO ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO W ALL-P ACK 7,000-15,000 Btuh CONTENIDO Página INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION DE LA UNIDAD . . . . . . . . . . . . .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Carrier 52P è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Carrier 52P - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Carrier 52P imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Carrier 52P ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Carrier 52P, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Carrier 52P.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Carrier 52P. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Carrier 52P insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.