Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AW810 del fabbricante Advent
Vai alla pagina of 24
900 MHZ WIRELESS OUTDOOR/INDOOR SPEAKERS INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS AW810.
Wireless Outdoor/Indoor Speaker Installation and Operation Manual Model AW810 CONTENTS Connect the Transmitter 4 Power the Speaker 5 Adjust the Transmitter 6 Tune the Headphones 7 More Helpful Informa.
A. Tuning Indicator Light B. Tuning Control Knob C. Power ON-OFFNolume Control Knob D. Speaker Power Input Jack A BCD E. Battery Compartment Cover F. Audio Level Indicator Light G. Charge Output Jack - for use with Advent AW770 and AW720 Wireless Headphones only H.
CONNECT THE TRANSMITTER Connect the transmitter as follows: Transmitter Power Input Jack (H) I SW!..1 Power the Transmitter 1. Insert the power cord from Transmitter AC Adapter ~ (M) into the Transmitter Power Input Jack (H). ~ 2. Plug the Transmitter AC Adapter (M) into TransmitterACAdapter(M)7' any standard wall outlet.
WARNING: DO NOT connect the RCA plugs of the "Y" Cable Adapter to a speaker output on the audio source. If you use the speaker output of an audio source to connect the transmitter, you will permanently damage the transmitter. It is designed to work with RCA-type line/variable outputs or headphone outputs only.
ADJUST THE TRANSMITTER- Adjust the transmitter as follows. f ~ Turn ON your Audio Source (Le. Stereo Receiver, TV, etc.) so that you can hear sound coming from the source.
TUNE THE SPEAKERS Adjust the speakers as follows: Turn On and Tune the Speakers 1. Use the speaker Power ON-OFFNolume Control Knob (C) to turn the speaker "ON.
TAPE RECORD.' Jacks designated for phono, CD, LD, DVD or tape playback (PB) are inputs and will not work for purposes of installing the transmitter.
have outputs that can switch between variable and fixed. Refer to the TV instruc- tion manual. When given a choice, fixed is always recommended. " TROUBLESHOOTING The following troubleshooting guide takes you through some of the more common problems and corrections associated with the installation and/or operation of a wireless system.
Trouble NoSoundl Distortion! Static Checks and Adjusbnents • If using battery power, batteries may be low. Replace if necessary. t • Check that the speaker Tuning Indicator Light is illuminated green. If not, adjust the Tuning Control Knob until the light changes from red to green.
SPECIFICATIONS & ~EATURES Transmitter Omnidirectional Effective Transmitting Range: Up to 300 feet* Adjustable Audio Level Input Variable Frequency Adjustment between 912.
WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY Recoton Corporation (t~e Companyl warrants to the original retail purchaser of this product that should the product or any part thereof be proven defective in material or workmanship within One Year from the date of original purchase, such defects will be replaced without charge for parts or labor.
900 MHZ WIRELESS OUTDOOR/INDOOR SPEAKERS A W810 W ir eless INST ALLA TION AND OPERA TING INSTRUCTIONS.
Wireless Outdoor/Indoor Speaker Installation and Operation Manual Model A W810 CONTENTS Connect the T ransmitter .............................................................................................. 4 Power the Speaker .......................
3 Q N M A. T uning Indicator Light B. T uning Control Knob C. Power ON-OFF/V olume Control Knob D. Speaker Power Input Jack E. Battery Compartment Cover F . Audio Level Indicator Light G. Output Level Control Wheel H. Right Audio Input Jack I. Left Audio Input Jack J.
4 CONNECT THE TRANSMITTER Connect the transmitter as follows: Step 1 Power the T ransmitter 1. Insert the power cord from T ransmitter AC Adapter (M) into the T ransmitter Power Input Jack (L). 2. Plug the T ransmitter AC Adapter (M) into any standard wall outlet.
5 Note: If you select Option 1 or Option 2 to connect the transmitter , the audio level will be fixed or variable, depending on your equipment. If you select Option 3, the audio level will be variable. POWER THE SPEAKER Select from the following options to power the A W810 speaker: P OWER O PTION 1 – “ C ” C ELL B A TTERIES 1.
6 ADJUST THE TRANSMITTER Adjust the transmitter as follows. Step 1 T ur n ON your Audio Sour ce (i.e. Stereo Receiver , TV , etc.) so that you can hear sound coming from the source. Step 2 Pivot the Antenna (L) to the upright, vertical position. Step 3 Set the T ransmitter “ Level ” 1.
7 TUNE THE SPEAKER Adjust the speaker as follows: T urn On and T une the Speaker 1. Use the speaker Power ON-OFF/V olume Control Knob (C) to turn the speaker “ ON.
8 ‘ T APE RECORD. ’ Jacks designated for phono, CD, LD, DVD or tape playback (PB) are inputs and will not work for purposes of installing the transmitter . Fixed-level outputs from TVs are usually marked as ‘ Constant, ’ ‘ Fixed, ’ or ‘ Select.
9 have outputs that can switch between variable and fixed. Refer to the TV instruc- tion manual. When given a choice, fixed is always recommended. TROUBLESHOOTING The following troubleshooting guide takes you through some of the more common problems and corrections associated with the installation and/or operation of a wireless system.
10 T rouble Checks and Adjustments No Sound/ • If using battery power , batteries may be low . Replace if necessary . Distortion/ Static • Check that the speaker T uning Indicator Light is illuminated green. If not, adjust the T uning Control Knob until the light changes from red to green.
11 SPECIFICA TIONS & FEA TURES T ransmitter Omnidirectional Effective T ransmitting Range: Up to 300 feet* Adjustable Audio Level Input V ariable Frequency Adjustment between 912.
AD27078 A W810INSTREV 4/99 A Division of Recoton® Corp. 2950 Lake Emma Road Lake Mary , FL 32746 © 1999 Recoton Corp. MADE IN CHINA W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Recoton Corporation (the Comp.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Advent AW810 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Advent AW810 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Advent AW810 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Advent AW810 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Advent AW810, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Advent AW810.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Advent AW810. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Advent AW810 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.