Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 8427B001 del fabbricante Canon
Vai alla pagina of 34
ENGLISH ESP AÑOL series Guía de inicio Asegúrese de leer este manual antes de utilizar la impresora. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Impresora de inyección de tinta Canon Léame en primer lugar Getting Started Make sure to read this manual before using the printer .
Contenido ■ 4 Instalación del software P .18 6 Software de aplicación P .30 3 Instalación del cabezal de impresión P .13 5 Carga del papel P .29 2 Instalación de los depósitos de tinta P .9 1 Preparación P .5 Contents ■ 4 Software Installation P .
1 40 Minutes (approx.) Minutos (aprox.) 20 Minutes (approx.) Minutos (aprox.) Preparación de la impresora Instalación nalizada In s ta la ci ón d e l so ft wa re Flujo de instalación de la impr.
2 Instrucciones que incluyen información importante. En esta guía, para referirse al sistema operativo Windows 8 se utiliza el término Windows 8 y para Windows 7 SP1 se utiliza el término Windows 7. Las pantallas de esta guía se basan en Windows 7 y Mac OS X v .
3 Guía de inicio (este manual) • Manual impreso ■ Manual en pantalla y Manual en línea ■ Getting Started (this manual) • Printed Manual ■ On-screen Manual and Online Manual ■.
4 Router , etc. Cable Ethernet Cuando la impresora se utilice mediante una conexión por cable, se necesitará un dispositivo de red comercial (router , etc.) y un cable Ethernet. Dispositivos necesarios para la conexión por cable ■ 14 pulgadas (35 cm) Coloque la impresora sobre una superficie plana.
5 6 1 2345 1 1 Preparación No instale la impresora donde le pueda caer algún objeto. Además, no coloque ningún objeto encima de la impresora. Podría caer dentro de la impresora al abrir la cubierta y provocar fallos en el funcionamiento. • Compruebe que no falta ninguno de los elementos siguientes.
6 1 2 3 4 A 1 2 B Retire todas las cintas naranja y todos los materiales protectores del interior y el exterior de la impresora. La forma y la posición de la cinta y los materiales protectores pueden variar respecto a las que se muestran aquí. • Abra la tapa superior (A).
7 6 1 2345 5 6 7 C D Introduzca rmemente el cable de alimentación en el conector situado a la izquierda de la parte posterior de la impresora y a la toma de corriente. NO conecte el cable USB o Ethernet en este momento. • Pul se e l bot ón A CTIV ADO (ON) (C) .
8 1 6 1 2345 1 2 Cuando sea necesario desconectar la impresora Asegúrese de seguir el procedimiento que se explica a continuación. Hasta que la impresora se apague, 60 segundos como máximo, se puede seguir escuchando el ruido de funcionamiento. 1. Pulse el botón ACTIV ADO (ON) para desconectar la impresora.
9 6 1 2 345 2 1 2 C A B Instalación de los depósitos de tinta Pulse el botón Abrir cubierta del cartucho (T ank Cover Open) (A). Las cubiertas del cartucho izquierda y derecha (B) se abren. Asegúrese de que la tapa superior (C) esté cerrada. Antes de retirar el depósito de tinta de su envoltorio, agítelo 5 o 6 veces en horizontal.
10 2 3 4 D D Retire el depósito de tinta del envoltorio. No toque los contactos (D) de los depósitos de tinta. • Coloque el depósito de tinta. Presione la marca ( PUSH ) para colocar rmemente el depósito de tinta en su lugar . Cuando la instalación se complete correctamente, la lámpara de Tinta (Ink) se iluminará en rojo.
11 6 1 2 345 5 Instale los demás depósitos de tinta de la misma manera según el orden de los colores indicado en la etiqueta. Asegúrese de que todas las lámparas de tinta (Ink) están encendidas de color rojo. Cuando se hayan instalado los depósitos de tinta, no se deben extraer salvo que sea totalmente necesario.
12 2 6 1 2 345 6 1. Cierre las cubiertas del cartucho izquierda y derecha ha sta que encajen en su lugar . 2. Asegú rese de q ue el bot ón Ab rir cubi erta del cartu cho (T ank C over Open ) (a zul) no e sté i lumi nado y , a con tinua ción , con tinú e con el paso sigu ient e.
13 6 1 2 3 4 5 3 1 2 A B Instalación del cabezal de impresión Abra la tapa superior (A) completamente. El soporte del cabezal de impresión (B) se desplazará a la posición de instalación. Si el soporte del cabezal no se mueve, compruebe que la impresora está encendida.
14 3 3 4 C D E F Mientras presiona el botón de bloqueo (C) en la dirección de la echa, abra la palanca de unión (1) (D) hacia delante. Abra la palanca de bloqueo del cabezal de impresión (2) (E) completamente hasta que se detenga. No toque el interior del soporte del cabezal de impresión (F).
15 6 1 2 3 4 5 5 I H G 1. Retire la caja del cabezal (G) del embalaje plateado. 2. Retire la cinta. 3. Sujete el asa azul y retire el cabezal de impresión (H). Maneje el cabezal de impresión con cuidado. No lo deje caer ni le aplique una presión excesiva.
16 3 7 8 D 6 E Inserte el cabezal de impresión directamente desde arriba, como se muestra, para colocarlo en su lugar . No golpee el c abezal de impresión contr a los laterales del soporte . • Baje la palanca de bloqueo del cabezal de impresión (3) (E).
17 6 1 2 3 4 5 9 1 2 L K J 1. Instale la cubierta del cabezal (J). 2. Cierre la tapa superior . 3. E spere uno s 20 minu tos hast a que la lámpara d e ENCENDI DO (POWER ) (blanca ) (K) de je de pa rpadear y permanez ca ilumin ada y , a conti nuación, continúe con el pa so siguie nte.
18 4 Windows XP SP3 Windows Vista SP1 Windows 7 Windows 8 Windows XP Windows XP SP1 Windows XP SP2 Windows Vista Mac OS X v10.6.8 Mac OS X v10.7 Mac OS X v10.8 Mac OS X v10.6 - v10.6.7 Mac OS X v10.4.1 1 - v10.5 Instalación del software V aya a la Página 24 para instalar .
19 6 123 4 5 Para Windows XP/Windows XP SP1/Windows XP SP2/W indows Vista Se recomienda que actualice el equipo a Windows XP SP3 o Windows V ista SP1 o una versión posterior aplicando un service pack de Windows.
20 4 Para Windows XP/Windows XP SP1/Windows XP SP2/W indows Vista Si pre ere no ap licar un s ervice pac k de Win dows, inst ale el co ntrolador de impres ora e IJ N etwork T ool sigui endo el pr ocedimient o descrito a contin uación. 1. Introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM del equipo.
21 6 123 4 5 Para Mac OS X v10.6 a v10.6.7 Se recomienda que actualice a Mac OS X v10.6.8 aplicando una actualización de software de Mac OS. ¿Preere aplicar una actualización de software de Mac OS? Sí No Después de la actualización, lleve a cabo la instalación siguiendo el procedimiento descrito en la página 24 y siguientes.
22 4 Para Mac OS X v10.4.1 1 a v10.5 Realice la instalación siguiendo uno de los métodos siguientes. Instalar el software descargado de Internet Realice la instalación siguiendo la " Guía de soporte de PRO-1 series " en la página de soporte de Canon (canon.
23 6 123 4 5 Para Mac OS X v10.4.1 1 a v10.5 Instale el software (el controlador de impresora y la herramienta IJ Network T ool) incluidas en el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) siguiendo los pasos 1 a 3 que se detallan a continuación. 1. Introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM del equipo.
24 4 1 B A Easy-WebPrint EX Easy-WebPrint EX es un software de impresión para web que se instala en el ordenador al instalar el software incluido. Para utilizar este software se requiere Internet Explorer 7, 8 o 9 (Windows). Debe descargar de Internet Easy-WebPrint EX para Internet Explorer 9.
25 6 123 4 5 2 1. Compruebe que la impresora esté apagada. 2. Encienda el ordenador . 3. Introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM.
26 4 3 3 Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar . Haga doble clic en (Mi) PC ((My) Computer) > icono de CD-ROM > MSETUP4.EXE . • Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente: Haga doble clic en el icono de CD-ROM del escritorio.
27 6 123 4 5 1 2 4 S eg ui da me n te , s ig a la s i n st ru cc io n es q ue a pa re c en e n pa nt al l a pa ra co nt in ua r c on l a o pe ra ci ón .
28 4 6 123 4 5 C D Cuando se haya imprimido la segunda página del patrón, la alineación del cabezal de impresión habrá terminado. Si la luz de Alarma (Alarm) (naranja) (C) parpadea, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) (D) de la impresora para que desaparezca el error y haga clic a continuación en Siguiente (Next) .
29 6 1234 5 5 A D C B Cargue papel e n la band eja poste rior (A) y deslice las guía s del pap el (B) co ntra amb os bordes del pap el, a con tinuación , cierre la cubier ta de la ranura de alimenta ción (D) . Cargue el papel con orientación vertical y el lado de impresión hacia arriba.
30 6 My Image Garden Software de aplicación Junto con los controladores, en el ordenador se instala diverso software de aplicación. Puede imprimir elementos creativos corrigiendo/ mejorando fotos con las aplicaciones. Para obtener más información sobre cómo utilizar el software de aplicación y la impresora, consulte el Manual en línea.
31 12345 6 Print Studio Pro Mediante Print Studio Pro, puede imprimir imágenes reveladas/corregidas en "Digital Photo Professional" (software de edición de imágenes RA W suministrado por Canon), Adobe Photoshop, Adobe Photoshop Elements o Adobe Photoshop Lightroom fácilmente y en alta calidad.
QT5-6302-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2013 PRINTED IN XXXXXXXX CANON U.S.A. INC. One Canon Park, Melville, New Y ork 1 1747 U.S.A. www .usa.canon.com PGI-29LGY PGI-29PBK PGI-29DGY PGI-29M PGI-29PC PGI-2.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Canon 8427B001 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Canon 8427B001 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Canon 8427B001 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Canon 8427B001 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Canon 8427B001, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Canon 8427B001.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Canon 8427B001. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Canon 8427B001 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.