Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 1979220 del fabbricante Cannon
Vai alla pagina of 20
OWNER’S MANU AL NOTE: Do not return your CANNON® Do wnrigger to your retailer. Your retailer is not authorized t o repair or replace this unit. You may obtain service b y: • calling CANNON® at 1.
2 Parts Description 1. Reel This is used to spool the cable, available in length s ranging from 150 to 400 feet. 2. Boom This is used to extend the weight out from the body of the downrigger and has a pulley fixed to its end. Boom lengths range from 24 to 53 inches.
3 Mag 20 DT New Features Magnum Power The Mag 20 DT/HS and Mag 20 DT/TS feature improved tolling weight capacity, retrieval rate, and quality. The Mag 20 DTs can now accommodate trolling weights up to 20lbs. The newly improved Mag 20 DTs also feature a high retrieval rate up to 250 feet per minute.
4 Downrigger Mounting on Boat s A downrigger should be mounted where ever it is easy to operate and observe. You want to be able to see your fishing rod and to react quickly. So, choosing a good spot to mount your downrigger on your boat is 99% of the job.
5 Side Rail Mounting Side/Rail mounts can be mounted to a welded T section. They can also be used at the two rail section butt joint. In both installations it is recommended to use a non-slip material, such as rubber or a thin wood sheet, between metal surfaces.
6 NOTE: When using the telescopic boom, we strongly recommend the use of a deck plate on all boats to provide adequate stability for the downrigger. The Low-Profile Swivel Base mounting follows the sa.
7 Mounting the Downrigger on the Base Slide body over the lip of the base, with boom outboard or facing the stern. Lift Lock Knob to hold threaded shaft clear of base until body completely covers base. Turn Lock Knob clockwise to tighten the downrigger to the base.
8 T erminating the Downrigger Cable Cannon Uni-Release The Cannon Uni-Release attaches directly to the downrigger weight. Attach fishing line to the clip at the end of the release, and then click through a series of increasing tension settings.
9 CAUTION: This rod holder is intended for use of up to 30 lb. test line only, and is not recommended for use with any tackle IGFA rated higher than 30 lb. A safety strap (not included) is recommended for all applications. The rod holder assembly is not warranted when used with tackle above 30 lbs.
10 Wiring Y our Downrigger Your Boat's Electrical Condition It is important to make sure that your boat is properly set up before installing your Mag 20 DT with Positive Ion Control (PIC). Whenever a boat is in water, various submerged parts interact to create weak electrical currents.
11 FUSE / BREAKER SPECIFICATI ONS: 30 Amp, 32 Volt, waterproof, fast blow. WIRE SPECIFICATIONS: 0-15 ft. (0-5 meters) 10 gauge 15-25 ft. (5-8 meters) 8 gauge 25-30 ft. (8-9 meters) 6 gauge CAUTION: When using wire longer than that provided with your unit, follow the above chart.
12 Clutch Knob 3-Position Motor Swit ch Operating Y our Downrigger After mounting the Cannon downrigger to your boat, release some line from your rod and reel so that the lure is anywhere from 5 to 100 feet behind the boat. Tthis is called drop back. Attach the fishing line firmly into the line release.
13 NOTE: Make sure that the clutch is well tightened when using powered descent or ascent. NOTE: Actual fishing depth may vary from depth shown on meter due to trolling speed and weight of cannon ball. (See "Blowback") NOTE: If your reel continues to slip no matter how hard you tighten the brake adjust knob, try this suggestion.
14 The Short S top System The Short Stop system is composed of three critical components: the electronic unit, the reel set screw, and the trolling weight insulat or. While the downrigger cable is in the water, there is a minute electrical current that flow s between the cable and the grounded metal boat components in the water.
15 How the Positive Ion Control System Works The PIC system uses an internal circuit that passes the voltage through the drive train of the Mag 20 DT to the reel set screw. The set screw contacts the cable. Care must be taken to ensure contact between the cable and the set screw when replacing the cable.
16 Blowback Simply stated, blowback is what happens to the downrigger weight when you pull it through the water behind your boat. As your speed increases, so does the horizontal distance between the weight and your downrigger. The faster you go, the farther the weight is behind you.
17 T rouble Shooting PROBLEM: Up or down will not work. SOLUTION: Check the battery cable polarity then check the battery voltage. A properly connected and charged battery is important for safety and for proper operation of the downrigger.
18 T en Good T r olling T ip s 1) Test your lures over the boat side before sending them down and back. Do this to make sure the lure wiggles and wobbles properly without going belly up or wandering off. Some lures can be adjusted, fine tuned actually, to impart maximum action.
19 CANNON® LIMITED W ARRANTY Johnson Outdoors Inc. warrants to the original purchaser that if the accompanying product (see exclusions below) proves to be defective in material or workmanship within the following warranty periods, Johnson Outdoors Inc.
20 All CANNON Downriggers are covered by US Pat.D-269, 9 92. Co pyright 2006 Johnson Outdoors, Inc. All rights reserved. Conforms to 89/336/EEC (EMC) under standa rds EN 55022A, EN 50082-2 since 1996 LN V9677264 WA RN ING : This product contains chemical (s) known to the state of California to c ause cancer and/or repr oductive toxicity.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Cannon 1979220 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Cannon 1979220 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Cannon 1979220 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Cannon 1979220 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Cannon 1979220, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Cannon 1979220.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Cannon 1979220. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Cannon 1979220 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.