Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CKCS 6182 W del fabbricante Candy
Vai alla pagina of 33
PROPERTY OF CL N° REV . DA TE SPECIFICA TION 1/1 MODIFY DESCRIPTION MODIFIED B Y BASE CODE TREA TMENT MA TERIAL DA TE SIGNA TURE DRA WN CHECKED FOR WEIGHT SCALE SIZE NAME (L OCAL L ANGUAGE) P ART COD.
GUID A RAPID A DI MANUTEZIONE E D’USO IT MAINTENANCE AND USER‘S GUIDE EN MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION FR SCHNELLANLEITUNG FÜR INST ANDHAL TUNG UND GEBRA UCH DE GUÍA RÁPID A DE USO Y.
Congratulazioni per l‘acquisto di questo frigorifero , realizzato con tecnologie all‘av anguardia, che garantiscono un f acile utilizz o nel rispetto della natura. Vi consigliamo un‘attenta lettura di questa guida rapida e della scheda tecnica per familiarizzare con il V ostro nuo v o frigorifero .
1 IT PRECA UZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI Questo apparecchio dovrà essere destinato solo alla conservazione degli alimenti, ogni altro uso è da considerarsi pericoloso e il costruttore non può essere considerato responsabile per e v entuali danni.
2 IT MANUTENZIONE Una corretta manutenzione dell‘apparecchio garantisce una lunga vita allo stesso . Ricordate di staccare la spina prima di qualsiasi operazione.
3 EN A SP ACE IS NEEDED BETWEEN „GENERAL“ AND „RECOMMEND A TIONS“ This appliance is only intended for storing f oods. Any other use is considered hazardous and the manuf acturer ma y not be held liable f or any damages.
4 EN MAINTENANCE Proper maintenance will ensure a long life f or your appliance. Remember to remov e the plug bef ore you clean/defrost the fridge, change the fridge light bulb , etc. Cleaning Clean the outside of the fridge at regular inter vals with a damp cloth.
5 FR PRÉCA UTIONS ET SUGGESTIONS GÉNÉRALES Cet appareil est destiné exclusiv ement à la conservation des aliments; toute autre utilisation est dangereuse et le constructeur ne peut être jugé responsable d’év entuels dommages .
6 FR ENTRETIEN L ’entretien correct de l’appareil garantit sa longévité . N’oubliez pas de débrancher la prise av ant toute opération. Nettoy age Nettoy ez périodiquement l’e xtérieur du.
7 DE ALLGEMEINE V ORSICHTSMAßNAHMEN UND EMPFEHLUNGEN Dieses Gerät ist nur für die A ufbe wahrung von Lebensmitteln bestimmt. Jede andere V erwendung ist als gef ährlich zu erachten. Der Hersteller ist nicht für ev entuelle , aus zwec kentfremdeter V erw endung erwachsende Schäden haftbar .
8 DE INST ANDHAL TUNG UND PFLEGE Die korrekte Instandhaltung des Geräts sichert dessen lange Lebensdauer . Denken Sie daran, v or jeder W artungsmaßnahme den Steck er zu ziehen. Reinigung Es ist zu empfehlen, den K ühlschrank regelmäßig zu reinigen: die Außenteile mit einem f euchten Lappen, die inneren Bereiche mit Natron.
9 ES Compruebe que los accesorios inter nos estén montados correctamente. PRECA UCIONES Y RECOMENDA CIONES GENERALES Este aparato deberá ser destinado única y e xclusiv amente a la conservación de alimentos.
10 ES ZONA DEL FRICORÍFICO 2 - 3 MESES 4 - 6 MESES 6 - 8 MESES 10 - 12 MESES MANTENIMIENT O Un correcto mantenimiento del aparato garantiza una larga vida del mismo .
11 PT PRECA UÇÕES E SUGESTÕES GERAIS Este aparelho dev er á ser destinado somente à conser v ação de alimentos, todos os demais empregos dev em ser consider ados perigosos e o fabricante não pode ser considerado responsáv el pelos seus e v entuais danos.
12 PT MANUTENÇÃO Uma manutenção correcta do aparelho assegura uma vida longa ao mesmo . Lembre-se de desligar a fi cha da tomada antes de qualquer operação .
13 EL ΠΡΟΦ Υ ΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟ ΔΕΙΞΕΙΣ Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για τη συντήρηση τροφίμων , οποιαδήπ.
14 EL ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η ορθή συντήρηση της συσκευής εξασφαλίζει μεγάλη διάρκεια ζ ωής . Μην ξεχνάτε να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα πριν από οποιαδήπ οτε εργασία .
15 PL ŚRODKI OSTR OŻNOŚCI L PODST A WO WE WSKAZÓ WKI Niniejsze urządzenie jest prz eznaczone tylk o do przecho wywania żywności, jakiekolwiek inne zastoso wanie moż e być niebezpieczne , a producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe, e wentualne szk ody .
16 PL K ONSER W ACJ A Prawidło wa k onserwacja urządz enia gwar antuje długi okres jego eksploatacji. Pamiętajcie o odłączeniu od źródła pr ądu przed wyk onaniem jakiejkolwiek czynności. Czyszczenie Zaleca się, okresow o , z ze wnątrz wymyć urządz enie miękką szmatką, a wewnątrz roztw orem sody oczyszczonej.
17 CZ VŠEOBECNÁ OP A TŘENÍ A DOPOR UČENÍ Čeho se vyvar o v at ... Chladničku neinstalujte pob líž zdrojů tepla. Neupravujte zástrč ku a nepoužív ejte adaptéry nebo prodlužov ací šňůry .
18 CZ ÚDRŽB A Správná údržba spotřebiče zaručuje jeho dlouhou živ otnost. Než začnete prov ádět údržbu, nezapomeňte odpojit síť ov é napájení. Čištění Pravidelně pro v ádějte čištění vnějšího povrchu chladnič ky vlhkým hadrem a vnitřního prostor u roztokem jedlé sody .
19 NL ALGEMENE V OORZORGSMAA TREGELEN Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het be w aren van v oe- dingsmiddelen. Elk ander gebr uik dient als ge vaarlijk te worden beschouwd: de fabrikant kan in dat ge v al ook niet aansprak elijk worden gesteld v oor ev entuele schade .
ONDERHOUD Correct uitgev oerd onderhoud gar andeer t een lange le vensduur v an het apparaat V ergeet niet v óór iedere handeling de stekker uit het stopcontact te halen. Reinigen Het is verstandig de b uitenkant v an de koelkast op gez ette tijden met een vochtige doek schoon te mak en en de binnenkant met een oplossing van soda.
21 FI T ÄRKEÄÄ TIET O A TUR V ALLISUUDEST A JA KÄ YT ÄNNÖN NEUV OJ A Jääkaappi on tarkoitettu v ain ruokatav aroiden säilytykseen. Kaikki muu kä yttö katsotaan sopimattomaksi ja siis v aaralliseksi. V almistaja ei vastaa v ahingoista, jotka o vat aiheutuneet laitteen virheellisestä tai sopimattomasta käytöstä.
22 FI HOIT O Oikea hoito takaa laitteen pitkän kä yttöiän. Ota aina pistotulppa ir ti ennen kaikkia toimenpiteitä. Puhdistus Jääkaappi tulisi puhdistaa säännöllisesti ulk opuolelta kostealla liinalla ja sisäpuolelta miedolla saippuav edellä, kä yttämättä hankausaineita.
23 NO GENERELLE FORHOLDSREGLER OG RÅD Dette apparatet skal benyttes kun til oppbe v aring av matv arer . All annen bruk kan være farlig og produsenten er ikke ansv arlig for e v entuelle skader .
24 NO VEDLIKEHOLD Et korrekt v edlik ehold av apparatet gar anterer en lang le vetid. Husk å trekke ut støpselet før et hvilk et som helst inngrep . Rengjøring Kjøleskapet bør jevnlig rengjøres utv endig med en fuktig klut, og innv endig med soda; unngå br uk av rengjøringsmidler som inneholder slipemidler .
25 SV FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA RÅD Denna apparat skall endast anv ändas f ör f örvarande a v livsmedel, alla andra former av an v ändning räknas som f arligt och tillverkaren kan inte hållas ansvarig f ör e ventuella skador .
26 SV UNDERHÅLL Ett korrekt underhåll a v apparaten garanter ar den ett långt liv . K om ihåg att dra ur kontakten innan någon f or m av ingrepp görs .
27 D A FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD Dette apparat må udelukkende an v endes til at opbe vare føde varer , enhv er anden anv endelse regnes f or at være f arlig og fabrikanten kan ikke dr ages til ansvar f or e v entuelle skader .
28 D A VEDLIGEHOLDELSE En korrekt v edligeholdelse af apparatet sikrer en lang an v endelsesperiode. Man skal huske at trækk e stikket ud af stikk ontakten før hvilk et som helst indgreb .
29.
Z STUDIO > 05-2010 – 41015131/B.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Candy CKCS 6182 W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Candy CKCS 6182 W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Candy CKCS 6182 W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Candy CKCS 6182 W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Candy CKCS 6182 W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Candy CKCS 6182 W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Candy CKCS 6182 W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Candy CKCS 6182 W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.