Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TL0502 del fabbricante Campbell Hausfeld
Vai alla pagina of 24
1 / 2 i n c h I m p a c t W r e n c h T able o f Con tents D e s c r i p t i o n ..................... 1 U n p a c k i n g ...................... 1 Safety Guide lines . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Import ant Sa fety I nforma tion . . . . . . 1 T ool Com ponent s and S p e c i f i c a t i o n s .
GENERA L a. T o redu ce the risks of electr ic sho ck, fi re, and injury to pe rsons, re ad all the in struct ions b efor e using the to ol. b. Be thorough ly fam iliar w ith th e contro ls and the p roper use of the equipm ent. F ollow all in struct ions.
Do not drop or throw the tool. Dropping or thr owing the tool can result in damage that will make the tool unusable or unsafe. If the tool has been dropped or thr own, examine the tool closely for bent, cracked or broken parts and air leaks. STOP and repair befor e using or serious injury could occur .
4 Operat ing In struct ions Do not use any type of reactive gases, including, but not limited to, oxygen and combustible gases, as a power source. Use filtered, lubricated, r egulated compressed air only . Use of a r eactive gas instead of compressed air may cause the tool to explode which will cause death or serious personal injury .
5 TL050 2 OPERA TING INS TRUCT IONS (Cont inued ) 2. An oil er can be used t o prov ide oi l circul ation throug h the to ol. A filter can be use d to r emove liquid and s olid i mpurit ies wh ich ca n rust o r “gum up” i nterna l part s of the to ol.
Symptom Possibl e Cause (s) Corr ective Action T ool run s slow ly or will n ot operat e 1. Grit o r gum i n tool 1. Flush the to ol wit h air tool o il, gum solve nt, or an equal mixtur e of S AE 10 motor oil and ke rosene . If a ir too l oil is not used, lubric ate th e tool after clean ing 2.
7 TL050 2 www .chpower .com Impac t Mec hanis m T roubl eshoo ting Guide Symptom Possibl e Cause (s) Corr ective Action Impact s slow ly or will n ot impact 1. Lack o f lubr icatio n 1. Lubric ate th e air motor and th e impac t mechan ism. ( See Lu bricat ion se ction o f this m anual) 2.
8 Operat ing In struct ions www .chpower .com Limit ed W arranty 1. DURA TION : From the d ate of purch ase by the o rigina l purc haser as fol lows: O ne (1) Y ear . 2. WHO GI VES TH IS W ARRA NTY (W ARR ANTOR) : Camp bell H ausfel d / Sc ott Fe tzer Co mpany , 100 Pro ductio n Driv e, Har rison, Ohio, 45030, T elepho ne: (8 00) 54 3-6400 3.
T able d es ma tièr es D e s c r i p i o n .................... 1 - F r D é b a l l a g e .................... 1 - F r Direct ives d e sécu rité . . . . . . . . . . . 1-Fr Import antes instru ctions d e s é c u r i t é .................... 1 - F r Pièces détac hées e t fisc h tech nique mécani sme de la l' outil.
GÉNÉRA LITÉ : a. Pour r éduire les r isques de cho cs éle ctriqu es, d’ince ndie o u de b lessur es aux pe rsonne s, lir e tout es les in struct ions a vant d’util iser l ’outil . b. Se familiar iser a vec ce produi t, ses comman des et son u tilisa tion.
3-Fr TL050 2 Impor tante s ins truct ions de sé curit é (Su ite) une au tre pe rsonne afin d’évit er tout r isque de ble ssure grave. j. Ne pas se me ttre l es mai ns prè s des pièces mobil es ni en-des sous d e celles -ci. UTILIS A TION ET ENTRET IEN DE L ’OUTIL a.
Utilis er seu lement de l’ air co mprimé propre , sec, contr ôlé à une pr ession nomina le ou dans l a plag e de pressi on nom inale tel qu ’indiq ué sur l’ outil.
6. Si l’h uile e st sal e, rec ommenc er l’opér ation précéd ente j usqu’à ce que l’ huile qui s’ écoule soit claire . Poser la vis et la serre r . L ’huile qu i reste dans l a cham bre du mécan isme de cho c est suf fisant e pour assur er un gra issage corre ct.
6-Fr Instru ctions d’uti lisati on Guide de D épann age Cess er d’u tili ser imm édi atem ent l’ outi l s i l’ un des pr obl ème s s uiva nts app ara ît. T out es répa rat ion s do ive nt ê tr e e f fect uée s pa r u n T ec hnic ien Qua lifi é ou pa r u n Ce ntr e De Serv ice Aut ori sé.
7-Fr TL050 2 Guide de D épann age d u Méc anism e de Choc Pro blème Cause Solutio n Chocs lents ou absenc e de c hocs 1. Graiss age in suf fisant 1. Graisser le moteu r pneu matiqu e et l e mécani sme de choc. (V oir la sec tion Graiss age de ce ma nuel) 2.
8-Fr Instru ctions d’uti lisati on Garan tie L imité e 1. DURÉE: À par tir de la da te d’a chat p ar l’a cheteu r orig inal c omme su it - U n An. 2. GARANT IE ACC ORDÉE P AR ( GARANT ): Cam pbell Hausfe ld/Sco tt Fet zer Co mpany , 1 00 Pro ductio n Driv e, Harr ison, Ohio, 45030, Télép hone: (800) 543-64 00 3.
Índic e D e s c r i p c i ó n ...................1 - S p Desemp aque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-Sp Medida s de S egurid ad . . . . . . . . . . 1-Sp Instru ccione s de S egurid ad I m p o r t a n t e s ...................1 - S p Compon entes y Espe cifica ciones de la Herram ienta .
polvo, líqui dos o gases inflam ables. La her ramien ta pue de cre ar chi spas y prov ocar l a igni ción d e polv o o vapore s. c. Mantenga alejad os a l os observ ador es, n iños y visit antes mientr as hac e func ionar la herram ienta. Las d istrac ciones pueden dar c omo re sultad o la pér dida d el con trol d e la herram ienta.
3-Sp TL050 2 Instr uccio nes d e Seg urida d Impor tante s (Co ntinú a) Evite trabajar con esta herramienta por largos periodos. Deje de usar la herramienta si siente dolor en las manos o en los brazos. i. Nunca apunte la he rramie nta neumát ica ha cia Ud .
No haga ninguna modificación a la herramienta sin obtener primero la aprobación por escrito de Campbell Hausfeld. No use la herramienta si le faltan alguna de las tapas protec-toras o si éstas han sido modifi-cadas. No use la herramienta como un martillo.
4. Recone cte la fuent e de a ire a la lla ve de imp acto y déjel a func ionar por 20 ó 3 0 segu ndos. Lubriq ue tod o el mecani smo de impac to vol teando la herram ienta en tod os los senti dos mientr as que la he rramie nta es té funcio nando. 5.
Manual de In strucc iones de Ope ración INSTR UCCIO NES D E FUNCI ONAMI ENTO (Cont inúa) ALMACE NAJE La lla ve de impact o se d ebe lu bricar antes de alm acenar la.
7-Sp TL050 2 Pro blema Cau sa Solució n La her ramien ta exp ulsa residu os de agua 1. Hay ag ua en el tan que 1. Drene el tan que (L ea el manual del compre sor de aire) . Póng ale ac eite a la herram ienta y déje la fun cionar hasta que no exp ulse m ás agu a.
Manual de In strucc iones de Ope ración 8-Sp Garan tía L imita da 1 DURACI ON: A partir de la fecha de co mpra p or el compra dor or iginal tal co mo se especi fica a conti nuació n: Un año.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Campbell Hausfeld TL0502 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Campbell Hausfeld TL0502 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Campbell Hausfeld TL0502 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Campbell Hausfeld TL0502 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Campbell Hausfeld TL0502, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Campbell Hausfeld TL0502.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Campbell Hausfeld TL0502. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Campbell Hausfeld TL0502 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.