Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PW3002 del fabbricante Campbell Hausfeld
Vai alla pagina of 48
BUILT TO LAST Gasoline Power ed Pr essur e W asher Operating Instructions and Parts List PW2802, PW3002 Carefully read and understand these instructions before operating your pressure washer . © 2007 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN468500A V 3/07 Frequently Asked Questions .
Pressur e W asher 2 www .chpower .com T his page has been left blank intentionall y ..
Pressur e W asher How do I start my pr essure washer? 1. Make sure you have gas and oil in the engine. The engine DOES NOT COME FILLED WITH OIL. 2. T urn the water on, then trigger the gun to make sure the water will flow smoothly out of the tip. 3. Open the fuel shutoff valve by turning the knob counterclockwise until it stops.
www .chpower .com • Always follow detergent manufacturer’ s label recommendations for proper use of detergents. Always protect eyes, skin, and respiratory system from detergent use. Do not use pressur e that exceeds the operating pressur e of any of the parts (hoses, fittings, etc.
UNP ACKING Remove the equipment and all parts from the carton. The carton should contain the following. • One pressure washer (pump, engine, cart base) • One cart handle assembly • One detergent tank • One spray gun • One lance • One tip holder with 3 spray tips.
8. Install quick connect tip by pulling back on collar and pressing in tip. Release collar , make sure it completely returns to its forward position and tip is secure (see Figure 8). Figure 10a - T rigger locked Figure 10b - T rigger unlocked Engaged 6 Pr e-Operation (Continued) 6.
the trigger on the gun, pull the starter rope rapidly and firmly (See Figure 11). Continue holding the rope as it returns. Repeat these steps until the engine starts. When pulling the starter rope, make sure to keep your hand and arm clear of the engine and cart components.
Pressur e W asher DIST ANCE FROM CLEANING SURF ACE The distance between the spray tip and the cleaning surface is another factor that affects the impact force of the water . The impact force of the water increases as the spray tip is moved closer to the surface.
The easiest way to regulate the cleaning power of your pressure washer is by changing the distance from the surface you are cleaning. Begin spraying while standing several feet from the surface. Slowly move closer to the object you are cleaning until you find the most effective cleaning technique.
Pressur e W asher 10 www .chpower .com Maintenance Observe regular maintenance intervals to ensure maximum performance and life from the pressure washer . Refer to the schedule for recommended maintenance. If you operate the pressure washer in dusty conditions, perform maintenance checks more often.
www .chpower .com 11 Pressur e W asher Engine Oil T ype SAE 10W-30 SAE 30W ( Above 60˚ F) Engine Oil Capacity T ecumseh engines 21 fl. oz. Engine Fuel Capacity Briggs and Stratton engines Sprint and Quattro 0.25 gal Quantum 0.38 gal Honda engines 0.29 gal T ecumseh engines 0.
12 Pressur e W asher Replacement Parts List — Pump PM344370SJ www .chpower .com For Replacement Parts, Call 1-800-330-0712 Please provide following information: - Model number - Serial number (if an.
Pressur e W asher 13 www .chpower .com Ref. Description Part Qty . No. Number Housing Assembly (includes one each of items 4 - 10) PM255500SV Unloader Assembly (includes one each of items 55 -.
Pressur e W asher 14 www .chpower .com Replacement Parts List — V ertical Shaft Pr essure W asher Ref Description Product Qty No. Number 1 Handle tube PM344830BH 1 2 * 1/4” - 20 Bolt (handle) PM00.
Pressur e W asher 15 T roubleshooting Chart - Gasoline Power ed Pressur e W ashers Only Symptom Possible Cause(s) Corrective Action(s) Engine will not start or is hard to start Engine misses or lacks .
Pressur e W asher 16 www .chpower .com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: T wo Y ears 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Mundy Memorial Drive, Mount Juliet, TN 37122, T elephone: (800) 330-0712 3.
BUILT TO LAST Nettoyeur haute pr ession à essence Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces PW2802, PW3002 V euillez lire attentivement et bien comprendre ces instructions avant de faire fonctionner votre nettoyeur haute pression. © 2007 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN468500A V 3/07 Questions fréquemment posées .
Pulvérizateur Haute Pression Fr 2 Cette page est laissée vier ge intentionnellement..
Pulvérizateur Haute Pression Comment démarr e mon pulvérisateur haute pr ession ? 1. Assurez-vous d’avoir du carburant et de l’huile dans le moteur . Le moteur est délivré SANS HUILE. 2. Ouvrir l’alimentation d’eau, puis tirer de la gâchette du pistolet pour s’assurer que l’eau puisse sortir facilement de la buse.
• Suivez toujours les recommandations du fabricant de détergents pour la bonne utilisation du produit. Protégez toujours les yeux, la peau et le système respiratoire du détergent. N’utilisez pas de pression qui dépasse la pr ession d’exploitation de toute pièce (flexibles, raccords, etc.
DÉBALLAGE Retirer l’équipement et toute pièce de son emballage. L ’emballage doit contenir ce qui suit. • Un pulvérizateur haute pression (pompe, moteur , base du chariot) • Un assemblage .
7. Fixer la lance au pistolet (voir figure 7). 8. Installer la buse de connexion rapide en tirant vers l’arrière le collier et en insérant la buse. Dégager le collier et s’assurer qu’il revient complètement à sa position à l’avant et que la buse est fixe (voir figure 8).
verrou de sécurité de la gâchette sur le pistolet. Agrippez la corde de lancement et appuyez un pied sur le châssis. Pointer le pistolet dans une direction sans danger . T irez rapidement et fermement la corde de lancement tout en pressant la gâchette du pistolet (voir la figure 11).
Pulvérizateur Haute Pression DIST ANCE DE LA SURF ACE À NETTOYER La distance entre le gicleur de pulvérisation et la surface de nettoyage est un autre facteur qui affecte la force d’impact de l’eau. Celle-ci augmente au fur et à mesure où vous déplacez le gicleur plus près de la surface.
La façon la plus facile de réguler la capacité de nettoyage de votre nettoyeur haute pression est en variant la distance de la surface à nettoyer .
Pulvérizateur Haute Pression Fr 10 Entr etien Respectez les intervalles d’entretien régulier pour assurer une performance maximum et une longue durée de vie du pulvérizateur .
Fr 11 Pulvérizateur Haute Pression T ype d’huile à moteur SAE 10W-30 SAE 30W (plus de 15˚ C) Capacité de l’huile à moteur Moteurs T ecumseh 0,62 L Capacité de carburant du moteur Moteurs Bri.
Fr 12 Pulvérizateur Haute Pression Pompe - Liste de pièces de r echange PM344370SJ Pour pièces de rechange, appeler 1-800-330-0712 S’il vous plaît fournir l’information suivante : - Numéro du.
Pulvérizateur Haute Pression Fr 13 N° Numero de Description de Pièce Qté. Ref. Assemblage de boîtier (inclut un de chacun des articles 4 - 10) PM255500SV Assemblage de déchargement (incl.
Pulvérizateur Haute Pression Fr 14 Pulvérisateur de Lavage à Arbr e V ertical No de Description Numero Qté Ref. de piéce 1 T ube du manche PM344830BH 1 2 * Boulon, 6,4 mm (1/4 po) - 20 (manche) P.
Pulvérizateur Haute Pression Fr 15 T ableau de dépannage - Pulvérizateur haute pression à essence seulement Symptôme Cause(s) possible(s) Mesure(s) corr ective(e) Le moteur ne démarre pas ou dé.
Pulvérizateur Haute Pression Fr 16 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur originel comme suit: Deux ans. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Mundy Memorial Drive, Mt.
BUILT TO LAST Lavadoras a Pr esión con Motor a Gasolina Manual de Instrucciones y Lista de Piezas PW2802, PW3002 Lea atentamente estas instrucciones y compréndalas antes de poner en funcionamiento su lavadora a presión © 2007 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN468500A V 3/07 Preguntas formuladas con frecuencia .
Lavadoras a Presión Sp 2 Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente..
Lavadoras a Presión ¿Cómo enciendo mi lavadora a pr esión? 1. Asegúrese de que tiene gasolina y aceite en el motor . El motor SE ENTREGA SIN ACEITE. 2. Abra el pase de agua, luego presione el gatillo para asegurarse de que el agua fluya con facilidad desde la boquilla.
ojos, la piel y el sistema respiratorio contra el uso del deter- gente. No use una presión que exceda la presión de funcionamiento de cualquiera de las piezas (mangueras, accesorios, etc.
DESEMP ACADO Retire el equipo y todas las piezas de la caja. La caja debe contener lo siguiente. • Una lavadora a presión (bomba, motor , base del carro) • Un ensamblaje para el mango del carro • Un tanque de detergente • Una pistola rociadora • Una lanza • Un soporte para boquilla con 3 boquillas.
5. Asegure la manguera de jardín (no se incluye) a la conexión de entrada de la bomba. 6. Conecte la manguera de alta presión a la salida de la bomba (vea las Figuras 2 y 6).
un pie sobre el armazón. Apunte la pistola en una dirección segura. Mientras presiona el gatillo en la pistola, tire del cordón de encendido con un movimiento rápido y firme (V er Figura 11). Continúe sosteniendo el cordón cuando regrese. Repita estos pasos hasta que el motor se encienda.
Lavadoras a Presión DIST ANCIA A LA SUPERFICIE DE LIMPIEZA La distancia entre la boquilla de rociado y la superficie de limpieza es otro factor que afecta la fuerza de impacto del agua. La fuerza de impacto del agua aumenta a medida que la boquilla se acerca a la superficie.
La forma más fácil de regular el poder de limpieza de su lavadora a presión es cambiando la distancia a la superficie que está limpiando. La forma más fácil de regular el poder de limpieza de su lavadora a presión es cambiando la distancia a la superficie que está limpiando.
Lavadoras a Presión Sp 10 Mantenimiento Para asegurar una vida y un rendimiento máximos de la lavadora a presión, cumpla con intervalos de mantenimiento regulares.
Sp 11 Lavadoras a Presión Tipo de aceite para el motor SAE 10W-30 SAE 30W (Por encima de 15˚ C) Capacidad de aceite para el motor Motores T ecumseh 0,62 L Capacidad de combustible para el motor Moto.
70 69 68 67 53 52 51 50 48 47 46 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 24 23 22 21 20 19 18 17 16 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 2 1 Suct/Del. V alve Kit W ater Seal Kit 21 - 3x 32 - 2x 33 32 - 3x Sp 12 Lav.
Lavadoras a Presión Sp 13 No. de Descripción Número del Ctd. Ref. repuesto Conjunto de la caja (incluye uno de cada uno de los artículos 4 - 10) PM255500SV Conjunto de descarga (incluye un.
Lavadoras a Presión Sp 14 Hidr olavadora de Eje V ertical No. de Descripción Número del Ctd. Ref. repuesto 1 T ubo del mango PM344830BH 1 2 * Perno de 6,4 mm (1/4") - 20 (mango) PM001903A V 2 .
Lavadoras a Presión Sp 15 T abla de diagnóstico de averías - Sólo lavadoras a presión con motor a gasolina Problema Posible(s) causa(s) Acción a tomar El motor no enciende o le cuesta encender E.
Lavadoras a Presión Sp 16 Garantía Limitada 1. Duración: De la fecha de compra por el comprador original y de acuerdo a las siguientes clasificaciones: Dos Años. 2. QUIÉN OTORGA DA ÉST A GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , Mount Juliet, TN, 37122, T eléfono: (800) 330-0712.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Campbell Hausfeld PW3002 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Campbell Hausfeld PW3002 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Campbell Hausfeld PW3002 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Campbell Hausfeld PW3002 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Campbell Hausfeld PW3002, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Campbell Hausfeld PW3002.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Campbell Hausfeld PW3002. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Campbell Hausfeld PW3002 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.