Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto IN727700AV del fabbricante Campbell Hausfeld
Vai alla pagina of 60
Fra min g N ail er FRANÇA ISE: Pag e 21 ESPAÑO L: Págin a 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIK E A PR O chpowe r .com Operat ing Ins tructio ns and Parts M anual CHN7 0800 IN727700AV 8/10 © 2010 Campbell.
Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S p e c i f i c a t i o n s ....................... 3 Safety Guideli nes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 S a f e t y S y m b o l s ...................... 4 Import ant Safe ty Infor mation .
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Framing Nailer www .chpower .com 3 Descr iption This n ailer is designe d for fr aming, trusses , sub-fl oors, sheathin g, exteri or decks , and pallet /cre ate asse mbly .
4 Safet y Guid elines This m anual co ntains informat ion that is very importan t to kno w and unders tand. This informat ion is pr ov ided for SAFETY an d to PRE VENT EQ UIPMENT PR OBLEMS. T o h elp r ecogniz e this i nformation , observe the follo wing symbol s.
5 This is a Class IIIA Laser Product that laser radiation h. Nev er lo ok dir ectly into the la ser beam or its dir ect r eflect ion. Las ers ar e harmful to the e yes . i. Do no t set up the too l at eye leve l or ope rate the to ol on or near a re flectiv e surfac e.
6 www .chpower .com Impor tant S afety Inform ation (Conti nued) e. Always wor k in a w ell-v entila ted ar ea. W ear OSHA- appro ved dus t mask. Alw ays disco nnect the tool fr om the po wer sour ce when u nattended, performing an y mainten ance or r epair , clear ing a jam , loading, unlo ading , or mo ving the tool to a new lo cation.
7 Impor tant S afety Inform ation (Conti nued) SERVI CE a. T ool se r vice must be performed only b y quali fied r epair person nel. b . W he n servicing a tool, us e only i dentical rep lacement parts. U se only authoriz ed parts. c. U se o nly the lubricant s suppli ed with the tool or spec ified by the manu factur er .
8 Gloss ary Becom e famili ar with these te rms befor e op eratin g the un it. ACTUAT E (TOOL) — To ca use move ment to the tool ’s compo nent(s) intended to drive the fast ener.
9 Featu res ANTI-D R Y FIRE This t ool is e quipped with an Anti-D ry Fir e fea ture . This pr events the W ork Cont act Eleme nt ( WCE) f rom be ing pushed in when only a few nail s re main. Si mply loa d new na il clip behind re maining nails to continu e shooti ng.
10 www .chpower .com Set-U p LUBRIC A TION This n ailer r equir es N O lubricat ion for normal op eratio n. H o wever , lu brication will NOT ha rm the too l.
11 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com LOADIN G / UNLOADING THE NAI LER Always disconn ect the tool fr om the a ir suppl y befor e loa ding / unload ing fast eners . Choose which t ype of f astener you wan t to use for yo u proj ect.
12 CHN70 800 www .chpower .com Pre-O perati on OPERA TION AL MODES Always kno w the operational mode of the nailer befor e using. Failur e to know the oper ational mode could result in death or serious injury . This n ailer ma y be ope rated in the “Se quential ” mode (as sup plied b y th e manufa ctur er) or “Bu mp ” mode .
13 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com Bump M ode This m ethod is rec ommended when le ss pr ecise n ail plac ement is req uire d. Oper ation in thi s mode r equi res the trigge r to be depr essed wi th naile r off of the wor k surfac e.
14 www .chpower .com NAIL P LACEMENT LASER P OINTER The to ol is eq uipped w ith a la ser moun ted near the nos e. T urn the el ectroni cs switc h to the ON posi tion. When t he W or k Cont act Eleme nt ( WCE) t ouches t he work piece an d slight ly mo ves , the l aser wil l shine on the s pot wher e th e nail w ill be d riven.
15 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com The na iler sho uld be s tore d in a c ool dry loca tion. Maint enance CLEARI NG A JAM FROM TH E NAILER 1. Dis connect nailer f rom air supply . 2. R emo ve all nails f rom th e magazi ne ( See Loading / U nloa ding ).
16 CHN70 800 www .chpower .com TECHNI CAL SER VICE F or inf ormation rega rdin g the op eratio n or r epair of this product , please call 1-800- 543-6400 .
17 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com T roublesho oting Guide Stop using nailer immediately if any of the follo wing problems occur . Serious personal injury could result. Any r epairs or replacements must be done by a Qualified S ervice Person or Authorized Service Center .
18 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com For R eplace ment P arts o r T echni cal Assista nce , Call 1-800 -543-6 400 Please provide followi ng inform ation: Address any cor re.
19 CHN70 800 www .chpower .com Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Repla cement Parts List for Fr aming Nailer 1 Socket head cap screw - M6 x 2 0 k 1 2 Bushing — 1 3 Exhaust cover — 1 4 Se.
20 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com Reminder: K eep your dated proof of purchase for warr anty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Limit ed Warr anty 1. DURA TION: Fr om the date of purchase b y the original purchaser as follo ws: One (1) Y ear .
Clo ueu se d’E nca dre men t ENGLIS H: Page 1 ESPAÑO L: Págin a 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIK E A PR O chpowe r .com Instru ctions d’Utili sation et Manu al de Pi èces CHN7 0800 IN727700AV 8/10.
Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23 Spécif ications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr 23 Direct ives de sécurité . . . . . . . . . . . . . F-24 Symbol es de sé curité . . . . . . . . . . . . . F-24 Inform ation im portante sur l a s é c u r i t é .
F-2 3 Spéci ficati ons Modèle CHN7080 0 Exigen ces : 0, 07 m³/mi n (2,5 P CNM) en mo yenne utilis ant 16 a ttaches à la minute à 621 kP a (90 lb/ po²) Prise d’air : 6,3 mm (1/4 p o) NPT Plage de taill es d’att aches: u 2 à 3 1/2 p o (5,08 à 8,89 c m ) de l ongueur .
F-2 4 Impor tantes Instr uction s De S écurit é Instru ctions P ortant S ur Un Ri sque d’I ncendie, Un Choc Électri que Ou D es Blessu res Aux Pers onnes Ce m anuel co ntient d es inform ations c oncernant la sécuri té, le f onctionn ement et l’en tret ien.
F-2 5 SÉCURI TÉ PERSO NNELLE a. Rester vigilan t. Il fau t re gard er ce qu e vou s faites et util iser son se ns commu n en fai sant fon ctionner un outi l. N e pas fa ire fonction ner l ’appar eil si vo us êtes fatigué ou sous l ’influence de drog ues, d ’alco ol ou de médicam ents.
F-2 6 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Impor tantes Instr uction s De S écurit é (Sui te) e. T ouj ours tra vaill er dans un endr oit bien vent ilé.
F-2 7 CHN70 800 Impor tantes Instr uction s De S écurit é (Sui te) SERVI CE a. T out le trav ail d ’entr etien et de ré paration doit êt re effect ué seule ment par un pers onnel de réparat ion qualif ié. b . En répar ant ou f aisant l ’en tret ien d ’un out il, util iser seulem ent des pièces d e re change i dentique s.
F-2 8 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Gloss aire F ami liarisez- vous av ec ces termes av ant d ’utili ser l’ appar eil. ACTIVE R (OUTIL ) — Pro voquer l e déplac ement du (des) co mposant( s) de l’ outil pour e nfoncer l’attach e.
F-2 9 CHN70 800 Carac térist iques ANTI D ÉCHARGE À SEC Cet outil es t fourni doté d ’une fonction anti d écharge à sec . Cec i empêch e de pou sser la pointe d e contac t vers l’in térieur lo rsqu ’il ne res te que q uelques clous .
F-3 0 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Insta llatio n LUBRIF ICA TION Cett e cloueu se n ’exi ge pas d e lubrifi cation p our une opérat ion normal e. P ar contr e , une lu brificatio n n ’endo mmager a pas l ’outil. La surface de tra vail pou rrai t êtr e endomm agée par une lubri fication excessiv e.
F-3 1 CHN70 800 CHARGE R/DÉCHAR GER LA C LOUEUSE T o ujours d ébranche r l’ou til de l ’alime ntation d’a ir av ant de c harger ou de dé charger les at taches . Choi sir le t ype d ’attac he à uti liser po ur le pr ojet. I l y a d es attac hes supplé mentair es da ns les c entr es de ré no vations principa ux.
F-3 2 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Pré-o pérati on MODES D’OPÉRA TION T oujours connaîtr e le mode d’opération de la cloueuse av ant de l’utiliser . Ne pas le connaîtr e pourrait mener à des blessur es graves ou à la mort.
F-3 3 CHN70 800 Mode d e contac t Cett e méthod e est r ecomm andée lo rsqu ’il fa ut un pl acement moins pr écis du clou. Le fon ctionnem ent sous ce mode exige d ’enfoncer l a gâchet te avec la clou euse qui n ’est pas sur la surface de tr avail.
F-3 4 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces BAGUET TE LASER DE PLAC EMENT DE CLOU L ’outil est dot é d ’un lase r monté près de la buse .
F-3 5 CHN70 800 La clo ueuse do it êtr e ra ngée dan s un end roit fr ais et sec. Entre tien DÉBLOQ UER LA C LOUEUSE 1. Débr ancher la cloue use de l ’alime ntation d’a ir . 2. R etir er tous les clou s du cha rgeur ( V oir Charge r/Déchar ger ).
F-3 6 SERVI CE TECHN IQUE P our obt enir de l’info rmation su r le fon ctionnem ent ou l a répar ation d e ce pr oduit, appele r le 1-8 00-543-6 400.
F-3 7 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces CHN70 800 G uide de dé pannag e Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doiv ent être effectuées par un T echnicien Qualifié ou par un Centr e De Service Autorisé.
F-3 8 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Pour pièces de re change ou as sistan ce tec hnique , appeler 1-800 -543-6 400 S’il v ous plaî t fournir l’inform ation su ivante : Ad.
F-3 9 CHN70 800 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Liste de pi èces d e rech ange p our la cloue use d’ encadr ement 1 Vis d’assemb lage à tê te creu se - M6 x 20 k 1 2 Douil.
F-4 0 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Mémen to: Gar dez vo tr e pr euve datée d’ach at à fi n de la gar antie! J oignez -la à c e manue l ou cl assez-l a dans u n dossi er pour p lus de sécurit é. Garan tie Li mitée 1. DURÉE: À par tir de la date d ’achat par l’acheteur original comme suit - U n An.
Cla vad ora pa ra Est ruc tur as ENGLIS H: Page 1 FRANÇA ISE: Pag e 21 MAKES IT EASY TO DO IT LIK E A PR O chpowe r .com Manua l de Ins truccio nes y L ista de Piezas CHN7 0800 IN727700AV 8/10 © 201.
D e s c r i p c i ó n ..................... S - 4 3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . S-43 M edidas de seguridad . . . . . . . . . . . . S-44 Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . S-44 Importantes instrucciones d e s e g u r i d a d .
S- 4 3 Espec ificac iones Modèle CHN7080 0 Requie re: 2,5 SCFM pr om. con 16 sujetad ores por minuto a 6,21 bar (90 psi) Entrad a de Air e: 0,64 c m (1/4 p ulg.) NP T Tamaño s de los sujeta dores: u 5 a 9 cm (2 pulg . a 3-1/ 2 pulg d e largo u 0,28 a 0 ,33 cm ( 0,113 pulg.
S- 4 4 Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad INSTRU CCIONES EN REFER ENCIA AL PELIGRO DE INCE NDIOS, C HOQUE ELÉCTR ICO O LE SIONES P ERSONALE S Este m anual co ntiene i nformación sobr e seguri dad, fun cionamie nto y ma ntenimie nto . Si tiene p regu ntas, llame al 1-800-5 43-6400 para o btener a sistenci a al cli ente .
S- 4 5 SEGURI DAD PERS ONAL a. Mant éngase a lerta. M ire lo que está hac iendo y use el sentid o común cuando h aga func ionar la herrami enta. N o use l a herram ienta si está ca nsado o bajo la influenc ia de dr ogas, alcohol o medicame ntos.
S- 4 6 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad (C ontinu ación) d. Us e solo l os sujet ador es que s e enumer an en la sección “I nformación de inte rcam bio de s ujetador es ” en la página 48 .
S- 4 7 CHN70 800 Impor tantes Instr uction s De S écurit é (Sui te) r . E vite usa r la cla vador a cuando el carga dor esté vací o. La clav adora p odría de sgastars e de forma acelera da. No modifique ni desactive el Elemento de contacto de trabajo ( WCE, por sus siglas en inglés).
S- 4 8 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Glosa rio F ami liaríces e con es tos términ os antes de pone r la uni dad en f uncionam iento . ACTIVA R (HERRA MIENTA) — Produc ir el mo vimiento del (de los) compon ente(s) de la he rramient a diseña do(s) pa ra impul sar el s ujetador .
S- 4 9 CHN70 800 Carac teríst icas ANTI D ISP ARO SI N CARGA Esta h errami enta est á equipa da con u na cara cterísti ca de an ti dispa ro sin carga. Esto e vita que se pr esione el elem ento de con tacto de traba jo ( WCE) c uando sólo q ueden po cos clav os.
S- 5 0 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Confi guraci ón LUBRIC ACIÓN Esta c lavador a no r equi ere lubricaci ón par a su fun cionamie nto normal . Si n embar go , la lub ricación n o dañará la herr amient a. La superfici e de tr abajo puede dañ arse por exceso de lubri cación.
S- 5 1 CHN70 800 P ARA CA RGAR Y D ESCARGAR LA CLA V ADORA Si empr e descon ecte la herram ienta de l sumini stro de air e antes de carg ar o des cargar los su jetador es . Elija qué tipo de suje tador de sea usar para su pro yecto . P uede encont rar su jetador es ad icionale s en gr andes t iendas p ara el hogar .
S- 5 2 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Pre-F uncion amient o MODOS DE FUNCI ONAMIENT O Siempre conozca el modo de oper ación de la clavador a antes de usarla. No saber el modo de operación podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
S- 5 3 CHN70 800 Modo d e contac to Se r ecom ienda es te métod o cuando se nece site una colocac ión meno s pr ecisa de los cl avos . El fun cionamie nto de e ste modo req uier e que el gatillo se pr esione con la clava dora f uera d e la sup erficie d e trab ajo .
S- 5 4 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas PUNTER O LÁSER P ARA LA U BICACIÓN DE CLA VOS La her ramien ta está equipada con un láser mo ntado ce rca de la bo quilla. Coloqu e el int erruptor d e las fu nciones electrón icas en la posic ión de e ncendido .
S- 5 5 CHN70 800 La cla vador a debe g uard arse en un lugar fre sco y se co . Mante nimien to COMO D ESOBSTRU IR LA CL AV ADORA 1. Des conecte la clav adora del sumi nistro de air e. 2. Qui te todos los cla vos del cargad or ( ver Carga/ Descarga ) .
S- 5 6 SERVI CIO TÉCN ICO P ara obtener informaci ón con r elac ión al f uncionam iento o repa ración de este produ cto , sírva se llama r al 1-8 00-543-6 400.
S- 5 7 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas CHN70 800 Guía de res olució n de p roblem as Deje de usar la clav adora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre.
S- 5 8 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Para Ordena r Repu estos o Asistenc ia Técnica, Sírvase Llamar al Di stribu idor M ás Cer cano a Su Do micili o Sírvase pr oporcion ar la si gu.
S- 5 9 CHN70 800 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Lista de pi ezas d e repu esto p ara la clava dora p ara es tructu ras 1 T ornil lo de som brer ete de cabeza de casqu illo - M6 x 20 k 1.
S- 6 0 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Recor datorio: ¡Guar de su comprobante de compr a con fecha para fines de la gar antía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Campbell Hausfeld IN727700AV è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Campbell Hausfeld IN727700AV - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Campbell Hausfeld IN727700AV imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Campbell Hausfeld IN727700AV ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Campbell Hausfeld IN727700AV, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Campbell Hausfeld IN727700AV.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Campbell Hausfeld IN727700AV. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Campbell Hausfeld IN727700AV insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.