Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto IN717702AV del fabbricante Campbell Hausfeld
Vai alla pagina of 32
Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could r esult in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future r eference.
2 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com c. Keep bystanders, childr en, and visitors away while operating the tool. Distractions are able to result in the loss of control of the tool. PERSONAL SAFETY a. Stay alert. W atch what you are doing and use common sense when operating the tool.
3 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay . Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of fasteners.
4 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Important Safety Instructions (Continued) Disconnect air supply and release tension from the pusher befor e attempting to clear jams because fasteners can be ejected from the fr ont of the tool. Personal injury may occur .
5 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) OPERA TIONAL MODE - SINGLE CYCLE Always know the operational mode of the tool before using. Failur e to know the operational mode could result in death or serious personal injury .
6 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) ADJUSTING THE DIRECTION OF THE EXHAUST The tool is equipped with an adjustable direction exhaust deflector . This is intended to allow the user to change the direction of the exhaust.
7 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com NAILS The following Campbell Hausfeld Brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667.
8 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com T roubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur . Serious personal injury could occur . Any repairs or r eplacements must be done by a Qualifi ed Service Person or Authorized Service Center .
9 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Date Maintenance Performed Repair Components Required Service Record.
10 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3.
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit.
12-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 c. Garder les spectateurs, les enfants et les visiteurs loin en utilisant l’outil. Les distractions peuvent faire perdre le contrôle de l’outil. SÉCURITÉ PERSONNELLE a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser son sens commun en faisant fonctionner un outil.
13-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Ne jamais transporter l’outil par le tuyau à air . Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplacer l’outil ou le compresseur . Garder le tuyau à air à l’écart de la chaleur , l’huile et les objets pointus.
14-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Importantes instructions de sécurité (Suite) Utiliser seulement des pièces autorisées. c. Utiliser seulement les lubrifiants fournis avec l’outil ou spécifiés par le fabricant.
15-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Mode d’Emploi (Suite) 4. Utiliser un régulateur de pression sur le compresseur avec une pression de service de 0 kPa - 862 kPa. Un régulateur de pression est indispensable pour maintenir la pression de service de l'outil entre 414 kPa et 827 kPa.
16-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Mode d’Emploi (Suite) AJUSTEMENT DE LA DIRECTION D’ÉCHAPPEMENT L'outil est équippé d’un déflecteur d’échappement orientable. Ceci permet le changement de direction de l’échappement. Orienter le déflecteur à la position désirée.
17-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 CLOUS Les clous Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver n’inporte quel pièce, composer 1-800-543-6400. Les clous Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667.
18-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doivent être effectuées par un T echnicien Qualifi é ou par un Centre De Service Autorisé.
19-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Date Entretien Exécuté Éléments de Remplacement Requis Enregistr ement d’Entretien.
20-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar , instalar , operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito.
22-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 c. Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar la herramienta. Las distracciones pueden dar como resultado la pérdida del control de la herramienta. SEGURIDAD PERSONAL a.
23-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Instrucciones de Seguridad Importantes (Cont.) Siempre colóquese en una posición fi rme y balanceada para usar o manipular la herramienta. Evite trabajar con esta herramienta por largos periodos.
24-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 SERVICIO a. El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado. b. Al realizarle un servicio a la herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.
25-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 3. Use siempre mangueras de suministro de aire con una presión mínima de funcionamiento con clasificación igual o mayor que la presión de la fuente de energía si falla un regulador , o 10,34 bar , lo que sea mayor .
26-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Instrucciones de Funcionamiento (Cont.) 2. Para dirigir el calador de clavos, gire la rueda (C) hacia la derecha hasta el punto deseado. 3. Para clavar el clavo más profundo, gire la rueda (C) hacia la izquierda hasta el punto deseado.
27-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 CLA VOS Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667.
28-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Guía de Diagnóstico de A verías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurr e. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier reparación o r eemplazo de piezas los debe hacer un técnico califi cado personal de un centro autorizado de servicio.
29-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Fecha Maintenimiento Efectuado Componentes de Reparación Necesarios Registro de Servicios.
30-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un (1) año.
31 Operating Instructions Instructions d’Utilisation Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Notes / Notes / Notas.
32 Operating Instructions Instructions d’Utilisation Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Notes / Notes / Notas.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Campbell Hausfeld IN717702AV è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Campbell Hausfeld IN717702AV - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Campbell Hausfeld IN717702AV imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Campbell Hausfeld IN717702AV ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Campbell Hausfeld IN717702AV, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Campbell Hausfeld IN717702AV.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Campbell Hausfeld IN717702AV. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Campbell Hausfeld IN717702AV insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.