Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto IN619403AV del fabbricante Campbell Hausfeld
Vai alla pagina of 24
1. Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. 2. Follow all local electrical and safety codes as well as in the US, National Electrical Codes (NEC) and Occupational Safety and Health Act (OSHA).
2 Oilless Compressors 5. Wear safety glasses and use hearing protection when operating the pump or unit. 6. Do not stand on or use the pump or unit as a handhold. 7. Before each use, inspect compressed air system and electrical components for signs of damage, deterioration, weakness or leakage.
FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699 3 Operation Definition of Terms ON / OFF Switch ( I / O ) - Push switch to the ON ( I ) position to turn compressor on.
4 Maintenance Disconnect power source then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance.
5 Notes FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699.
6 Oilless Compressors T roubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Switch in OFF position 2. No electrical power at wall outlet 3. Compressor has reached automatic shut-off pressure 4. Motor overheated 5. Loose electrical connection 6.
7 1 Shroud 1 2 Shroud insert 1 3 On/off switch FP204824AV 1 4 M3x15 screw 4 5 Manifold assembly FP209527AV 1 6 2 in. Diameter gauge FP209529AV 1 6A 1.
8 Oilless Compressors Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3.
GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ Puisque le compresseur d’air et les autres pièces détachées (filtres, graisseurs, tuyaux, etc.) font partie d’un système de haute pression, ril est nécessaire de suivre les précautions suivantes: 1. Lire attentivement tous manuels compris avec ce produit.
10 Fr Compresseur Sans Huile Généralités sur la Sécurité (Suite) 3. Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d’utilisation doivent être autorisées à se servir du compresseur. 4. Garder les visiteurs à l’écart de/et NE JAMAIS permettre les enfants dans l’endroit de travail.
L’usage incorrect d’une fiche mise à la terre peut résulter en secousse électrique ! Ne pas utiliser un adaptateur de mise à la terre avec ce produit ! 2. Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire, ne pas connecter le fil de terre à ni une ni l’autre borne plate.
LUBRIFICATION Ce produit est “sans-huile” et N’EXIGE PAS d’huile pour fonctionner. AVANT LE PREMIER DÉMARRAGE - PROCÉDURE DE RÔDAGE (Cette procédure doit être terminée avant d’utiliser le compresseur pour la première fois. Ensuite, il n’est pas nécessaire de la refaire.
13 Fr GRAISSAGE Ce modèle “sans huile” n’exige pas de graissage. PROTECTEUR DE SURCHARGE THERMIQUE Ce compresseur est équipé avec un protecteur de surcharge thermique à rajustement automatique qui sert à couper le moteur s’il devient surchauffé.
Compresseur Sans Huile Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives 1. Interrupteur en position “OFF” (arrêt). 2. Aucun courant à la prise de courant murale 3. Le compresseur a atteint la pression d’arrêt automatique 4.
15 Fr FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699 1 2 7 24 9 10 12 13 17 18 19 22 20 14 3 11 16 5 6A 6 4 21 25 23 8 26 27 28 32 31 29 15 30 33 30 Pour Pièces de Rechange ou Assistance T echnique, appeler 1-800-543-6400 Correspondance concernant les pièces : Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.
16 Fr Compresseur Sans Huile Garantie Limitée 1. DURÉE : À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone : (800) 543-6400 3.
Como el compresor de aire y otros componentes usados (filtros, lubricadores, mangueras, etc.), forman parte de un sistema de bombeo de alta presión, deberá seguir las siguientes medidas de seguridad todo el tiempo: 1. Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto.
18 Sp Compresor es Sin Aceite Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) 3. Este compresor sólo debe ser usado por personas que estén bien familiarizadas con las reglas de seguridad y de manejo. 4. Mantenga a los visitantes alejados y NUNCA permita la presencia de niños en el área de trabajo.
19 Sp Instalación (Continuación) El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra podría ocasionarle choques eléctricos. ¡N o use un adaptador para conexión a tierra con este producto! 2. Si necesita reparar o reemplazar el cordón o el enchufe, no conecte el cable de conexión a tierra a ninguno de los terminales planos.
LUBRICACIÓN Este es un aparato sin aceite y NO REQUIERE lubricación para su funcionamiento. ANTES DE ARRANCARLO POR PRIMERA VEZ - PROCEDIMIENTO DE ABLANDE (Complete este procedimiento antes de usar el compresor por primera vez. Una vez completado, no es necesario repetirlo.
21 Sp Notas LUBRICACION Este compresor no requiere lubricación. PROTECTOR TERMICO Este compresor está equipado con un protector automático contra sobrecarga térmica que apagará el motor cuando éste se sobrecaliente. Si el protector térmico apaga el motor con mucha frecuencia puede ser por lo siguiente: 1.
Compresor es Sin Aceite Guía de diagnóstico de averías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 1. El interruptor está en la posición OFF (apagado) 2. No hay corriente eléctrica en el tomacorriente de la pared 3. El compresor alcanzó la presión de corte automático 4.
23 Sp FP209501, FP209598, FP209599, FP209601, FP209699 1 2 7 24 9 10 12 13 17 18 19 22 20 14 3 11 16 5 6A 6 4 21 25 23 8 26 27 28 32 31 29 15 30 33 30 Puede escribirnos a: Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.
Compresor es Sin Aceite Garantía Limitada 1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 3.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Campbell Hausfeld IN619403AV è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Campbell Hausfeld IN619403AV - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Campbell Hausfeld IN619403AV imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Campbell Hausfeld IN619403AV ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Campbell Hausfeld IN619403AV, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Campbell Hausfeld IN619403AV.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Campbell Hausfeld IN619403AV. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Campbell Hausfeld IN619403AV insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.